Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
FR
atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION:
DE
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
ES
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga
queste istruzioni per riferimento futuro.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS:
NL
zeker van dat uze begrijpt alvorens de trimmer te gebruiken en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging.
SST 250+
: Please read these instructions carefully and make
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Lea atentamente las instrucciones y
: Siete pregati di leggere attentamente questo
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er
545123480
12/15/06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Partner SST 250+

  • Página 1 SST 250+ INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
  • Página 37: Identificación De Los Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Silenciador Mango auxiliar Cabezal de corte Ajuste del mango de auxiliar Bombeador Acelerador Protector Palanca del arrancador Manual Depósito de Interruptor combustible ON/OFF Llave Cuerda de arranque IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS ¡ADVERTENCIA! Este cortabordes puede ser peligroso. Su uso imprudente o inadecuado puede ocasionar lesiones graves e incluso mortales.
  • Página 38: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD Mantenga alejados a niños, observadores y ADVERTENCIA: animales a más de 15 metros. Detenga el Siempre que se aparato en cuanto alguien se le aproxime. utilicen herramientas de jardinería, deben respetarse las normas de seguridad básicas En caso de producirse situaciones no para reducir el riesgo de incendio y graves descritas en este manual, actúe con lesiones.
  • Página 39: Seguridad En El Uso De Combustible

    Cuando está S Use únicamente una línea de 2 mm de caliente, el silenciador puede causar diámetro de la marca Partner. Nunca utilice graves quemaduras. alambre, soga, hilo, etc. S Corte de su izquierda a derecha. Si corta del S Instale adecuadamente el protector antes lado derecha del escudo protector, vá...
  • Página 40: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE COLOCACIÓN DE LA PROTECTOR ADVERTENCIA: Asegúrese de que PARA RECORTADORA el aparato esté correctamente ensamblado y ADVERTENCIA: todas las sujeciones firmes. El protector debe Examine las piezas dañadas. No las utilice. estar propiamente instalado. El protector Es normal que el filtro del combustible golpee provee una protección parcial al usuario y a el tanque de combustible cuando éste se otros del riesgo de objetos arrojados por la...
  • Página 41: Parada Del Aparato

    PARADA DEL APARATO ARRANQUE DEL MOTOR EN S Para apagar el motor mueva el interruptor CALIENTE ON/OFF a la posición OFF u PARADA. 1. Mueva el interruptor ON/OFF a la posición PUESTA EN MARCHA DEL APARATO 2. Oprima y sostenga el gatillo acelerador. Mantenga el gatillo totalmente oprimido ADVERTENCIA: El cabezal cortador...
  • Página 42: Avanzar La Podadora En Linea

    A velocidades más bajas, habrá menos ruido S Para arreglar o dar forma, use menos de la y vibración. La línea de corte tendrá más aceleración completa para aumentar la vida duración y tendrá menos probabilidades de útil de la línea y reducir el uso del cabezal, fundirse en la bobina.
  • Página 43: Mantenimiento

    PARA BARRER - - La acción de ventilar de la Para barrer línea giratoria puede ser usada para soplar los desechos fuera del área. Mantenga la línea paralela y sobre la superficie del área y balancee el instrumento de lado a lado. MANTENIMIENTO LIMPIE EL FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA:...
  • Página 44: Reemplazo De La Linea

    Sustituya la bobina si está desgastada o dañada. 4. Sustituya la bobina por una prebobinada, o sustituya la línea por una de marca Partner Cubierta de 8 m y 2 mm de diámetro. 11. Compruebe que las líneas no quedan 5.
  • Página 45: Almacenaje De La Unidad Por Temporadas

    Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera Tornillo de Ajuste de seguro al desempeñar este procedimiento, la Marcha Lenta entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. Tapa del Filtro de Aire ALMACENAJE S Limpie la unidad completa antes de ADVERTENCIA: almacenarla por un período largo.
  • Página 46: Tabla Diagnostica

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El interruptor ON/OFF está 1.
  • Página 47: Declaracion De Conformidad

    Declaración de conformidad de la CE (Sólo aplicable en Europa) Nosotros, Husqvarna Outdoor Products Italia, S.p.A., Valmadrera, Italy. Tel: +39- -0341- -203211, declara que la cortadora de hierba modelo Partner SST 250+ u a partir de los números de serie 2005- -335N00001 en adelante, cumple con lo establecido por las estipulaciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: 98/37/CE, “referente a máquinas”, Anexo IIA, del 22 de Junio de 1998.
  • Página 48: Hoja De Especificaciones Técnicas

    HOJA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ODELO: SST 250+ MOTOR Cilindrada, en cm Velocidad máxima del motor, medida según ISO 8893, en kW VELOCIDADES DE ROTACIÓN DEL MOTOR A plena potencia, en rpm 8000 Frecuencia de rotación máxima del eje, en rpm 10000 Velocidad del motor a la frecuencia de rotación máxima recomendada del eje, en rpm 7400 Régimen de giro al ralentí...

Tabla de contenido