Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTION MANUAL
2273
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Singer 2273

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL 2273...
  • Página 35 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2273...
  • Página 36: Instrucción

    2. Asistencia en la web en www.singerco.com. 3. Asistencia personalizada por correo electrónico: talktous@singerco.com. 4. Ayuda persona a persona de parte de alguno de nuestros asistentes SINGER ® (asistencia ingles disponible en Norte América solo). en 1-800-474-6437 Estamos listos para ayudarle y esperamos que disfrute su máquina de coser...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica.
  • Página 38: Para Europa Solamente

    INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad - Apague la máquina de coser (“O”) cuando realice ajustes en la zona de la aguja, como enhebrar la aguja, cambiarla, hacer canilla, cambiar el prensatelas, etc. - No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas. - No utilice la máquina al aire libre.
  • Página 39: Mantenimiento De Productos Con Doble Aislamiento

    INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad una persona responsable de su seguridad. Evite que los niños jueguen con la máquina de coser. El nivel de ruido en condiciones de funcionamiento normales es inferior a 75 dB (A). La máquina solamente se debe usar con un pedal de tipo KD-1902, FC-1902 (110-120V area) / KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V area) fabricado por ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD.
  • Página 40 Para asegurar que siempre contará con las más modernas capacidades de costura, el fabricante se reserva el derecho a cambiar la apariencia, diseño o accesorios de esta máquina de coser cuando lo considere necesario. SINGER es una marca registrada de The SINGER Company Limited o sus Afiliadas. ®...
  • Página 41: Acerca De Su Máquina

    ACERCA DE SU MÁQUINA Partes Principales del Frente PALANCA ENSARTADOR DE AGUJA se usa para accionar el ensartador automático. (ver pág. PALANCA PARA OJALES EN UN SOLO PASO determina automáticamente el largo del ojal cuando se baja. PALANCA TIRA HILO controla el flujo del hilo superior mientras de cose. (ver pág. 14) CORTADOR DE HILO está...
  • Página 42: Partes Principales De La Parte De Atrás

    ACERCA DE SU MÁQUINA Partes Principales de la Parte de Atrás PORTA CARRETE HORIZONTAL sostiene el carrete de hilo y tapa carrete del hilo superior. EJE DEVANADOR DE BOBINA sostiene la bobina mientras se devana. (ver pág. 12) ORIFICIO PARA SEGUNDO PORTA CARRETE se usa para colocar un porta carrete adicional (opcional), para hilos en posición vertical o que usan dos hilos a la vez con aguja doble.
  • Página 43: Área Del Prensatelas Y Aguja

    ACERCA DE SU MÁQUINA Área del Prensatelas y Aguja PALANCA ENSARTADOR AGUJA se usa para accionar el ensartador automático. GUÍA ENSARTADOR AGUJA sostiene el hilo con firmeza antes de colocarlo en el gancho. GUÍA HILO controla el movimiento del hilo superior. AGUJA sostiene el hilo durante la formación de la puntada.
  • Página 44: Compartimiento Removible Y Accesorios

    ACERCA DE SU MÁQUINA Compartimiento Removible y Accesorios Sostenga horizontalmente el compartimiento, luego jale hacia la izquierda para removerlo de la máquina. Al hacerlo, tendrá acceso al brazo libre, que le facilita coser proyectos tubulares como dobladillos o mangas. Adicionalmente, hallará guardados ahí los accesorios de la máquina (ver Abajo).
  • Página 45: Preparándose Para Coser

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Encendiendo su Máquina  Conecte la máquina a una fuente de poder. Esta máquina tiene un enchufe polarizado que debe  entrar en un tomacorriente polarizado. (a y b). Desconecte el cable de energía cuando la máquina no esté en uso. Pedal Controlador El pedal controlador regula la velocidad de costura.
  • Página 46: Devanando La Bobina

    Clase 15 transparentes ® Prendre le support de bobine ainsi qu’une canette vide à l’intérieur de la boîte d’accessoire du bras amovible; utilisez seulement des canettes transparentes SINGER ® de Classe 15 3. Revise que la bobina se coloque con firmeza hacia abajo (A).
  • Página 47: Insertando La Bobina

    Guía Rápida | Guide de Démarrage Rapide Prendre le support de bobine ainsi qu’une canette vide à l’intérieur de la boîte d’accessoire Insertando la Bobina Preparing the Machine and the Bobbin Thread du bras amovible; utilisez seulement des canettes transparentes SINGER ® de Classe 15 Canette ...
  • Página 48: Ensartando El Hilo Superior

    Singer, el diseño del Cameo “S” y Singer is Sewing Made Easy son marcas exclusivas de “The Singer Company Limited S.à.r.l.” o sus Afiliadas. ©2015 The Singer Company Limited S.à.r.l. o sus Afiliadas. Todos los derechos reservado. Le “S” du Cameo, Singer et Singer is Sewing Made Easy sont des marques exclusives de The Singer Company Limited S.à.r.l. ou de ses Affiliés. ©2015 The Singer Company Limited S.à.r.l. ou de ses Affiliés. Tous droits réservés.
  • Página 49: Ensartador Automático De Aguja

    Singer, el diseño del Cameo “S” y Singer is Sewing Made Easy son marcas exclusivas de “The Singer Company Limited S.à.r.l.” o sus Afiliadas. ©2015 The Singer Company Limited S.à.r.l. o sus Afiliadas. Todos los derechos reservado. Le “S” du Cameo, Singer et Singer is Sewing Made Easy sont des marques exclusives de The Singer Company Limited S.à.r.l. ou de ses Affiliés. ©2015 The Singer Company Limited S.à.r.l. ou de ses Affiliés. Tous droits réservés.
  • Página 50: Jalando El Hilo Bobina

    (D) Coloque las colas del hilo en dirección hacia atrás hacia la parte de atrás de la máquina. SINGER is sewing made easy. ™ to bring up bobbin thread (D) Place thread tails toward back...
  • Página 51: Comenzando A Coser

    COMENZANDO A COSER Antes de Comenzar a Coser Ahora que su máquina está ensartada, le mostraremos como configurar la máquina para las técnicas básicas de costura, tales como: coser puntada recta, coser puntada decorativa, coser puntada stretch, hacer un ojal y pegar un botón. Con cada técnica, tendrá la oportunidad de seguir cosiendo. Para más información sobre las diferentes puntadas en su máquina y como usarlas, refiérase a la Guía de Referencia de Puntadas, visite www.singerco.com.
  • Página 52: Como Se Forman La Puntadas

    COMENZANDO A COSER Como se forman la Puntadas Cómo se forman las puntadas Superficie Surface Las puntadas se forman cuando el hilo superior y el hilo bobina se enganchan entre las capas de tela. La puntada está bien Lado Reverse balanceada cuando el hilo aguja aparece en reverso side...
  • Página 53: Perilla Selectora De Puntada

    COMENZANDO A COSER Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Perilla Selectora de Puntada La perilla Selectora de Puntada se usa para elegir la puntada que desea coser. La perilla puede girarse a la izquierda o a la derecha. Para coser Patrones de Puntada Negros: 1.
  • Página 54: Cosiendo Una Puntada Recta

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Recta Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Una puntada recta se usa para costura normal y pespunte. CÓMO HACERLO: 1. Coloque la máquina para Puntada Recta con la Perilla Selectora de Puntada Recta (ver página 19) 2.
  • Página 55: Cosiendo Una Puntada Decorativa

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Decorativa Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Una puntada decorativa se usa para embellecer costuras y añadir estilo a sus proyectos de costura. (Vaya a www.singerco.com para ver otras puntadas decorativas que pueden ser usadas). CÓMO HACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada colocando la Perilla Selectora de Puntada en una de las puntadas decorativas (ver página 19)
  • Página 56: Cosiendo Una Puntada Stretch

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Stretch Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Una puntada stretch se usa para tejidos de punto. Este tipo de costura se estirará con la tela. (Vaya a www.singerco.com para ver otras puntadas elásticas que pueden ser usadas) CÓMO HACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada con el Selector de Puntada a una de las puntadas stretch (ver página 19)
  • Página 57: Cosiendo Un Ojal En 1 Paso

    COMENZANDO A COSER Cosiendo un Ojal en 1 Paso Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Esta máquina tiene una característica para hacer ojales, permitiéndole hacer ojales en 4 sencillos pasos. La Perilla Selectora de Puntada muestra los ajustes de ojal en color negro. CÓMO HACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada con la Perilla Selectora de Puntada en la puntadas de ojales.
  • Página 58: Pegando Un Botón

    COMENZANDO A COSER Pegando un Botón Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Esta máquina incluye un pie de pegado de botones que le permite pegar botones en sus proyectos fácil y rápido. CÓMO HACERLO: 1. Coloque la máquina en puntada recta colocando la Perilla Selectora en (ver página 19) 2.
  • Página 59 También es importante usar el tipo correcto de aguja para la tela que este cosiendo (Vaya a www. singerco.com para ver la guía de puntadas) Para mejores resultados, use agujas SINGER en su máquina de coser SINGER ®...
  • Página 60: Cambiando El Prensatelas

    COMENZANDO A COSER  Cambiando el Prensatelas  Apague la máquina antes de cambiar el prensatelas. Antes de cambiar el prensatelas, levante el alza prensatelas. El sujeta prensatelas (b) está sujeto a la barra presionadora (a). El prensatelas (f) tiene un perno (d) que une con el sujeta prensatelas, algunas veces llamado zanco (b).
  • Página 61: Correccion De Fallas Y Mantenimiento

    CORRECCION DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Corrección de Fallas El hilo hace bucles por el lado de abajo de la tela El hilo bobina aparece en la parte superior de la tela El hilo superior se rompe El hilo se deshilacha El hilo se amontona al inicio Se saltan las puntadas Dificultades en el devanado de la bobina...
  • Página 62: Consejos De Corrección De Fallas

    CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Consejos de Corrección de Fallas 3 . SE ROMPE EL HILO SUPERIOR Causa Posible: Ruta de hilo obstruida Solución: Revise si hay hilo atrapado en el carrete de hilo (nudos y bolas en el carrete) o detrás del poste carrete o tapa carrete (si el hilo se ha salido detrás de la tapa carrete no puede alimentarse con libertad por la ruta de la máquina).
  • Página 63 Causa Posible: Se usan bobinas equivocadas. Solución: Use bobinas SINGER del mismo estilo que las que vienen con su máquina, no las ® sustituya. Su máquina viene con bobinas transparentes SINGER Clase 15. ® 9 . SE ROMPE LA AGUJA Causa Posible: Aguja doblada, mellada o dañada.
  • Página 64 CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Corrección de Fallas 10 . PUNTADAS DISTORSIONADAS Causa Posible: Está “empujando” o “jalando” la tela Solución: No empuje o jale manualmente la tela, permita que los impelentes de la máquina jalen la tela debajo del prensatelas conforme usted la guia. Causa Posible: Ajuste incorrecto de largo puntada.
  • Página 65 Causa Posible: La aguja está doblada. Solución: Quite la aguja doblada, inserte una nueva. (ver pág. 25) Causa Posible: Perno gancho dañado. Solución: El Ensartador de Aguja necesita remplazo; contacte a un centro de servicio SINGER ® autorizado. Visite www.singerco.com.
  • Página 66: Mantenimiento

    CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Mantenimiento   Limpiando el Impelente y Área del Gancho Antes de limpiar la máquina, desconecte la alimentación quitando la clavija del tomacorriente. Gire el volante para levantar la aguja a su posición más alta. Levante el alza prensatelas. Para lograr la mejor operación posible, es necesario mantener las partes esenciales limpias.
  • Página 67: Apéndice - Glosario

    APÉNDICE - GLOSARIO Glosario de Términos Usados Costura de refuerzo La costura de refuerzo se usa al comienzo y final de la costura para asegurar que las puntadas no se suelten. Al inicio de la costura realice 3-4 puntadas, luego cosa en reversa otras 3-4 puntadas.
  • Página 68 Si se abandonan aparatos eléctricos en un vertedero, pueden producirse fugas de sustancias peligrosas en el terreno y llegar a la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. 471029747 · EN/ES/FR · ©2016 The SINGER Company Limited o sus afliliados. Todos los derechos reservados. ®...
  • Página 69 MANUEL D’INSTRUCTION 2273...

Tabla de contenido