Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CT-24M
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA CENTRALINA ELETTRONICA
I
T-30(PAG. 1)
CABA
IL PRESENTE LIBRETTO È DESTINATO AL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO ALLE INSTALLAZIONI
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE
F
DE BATTERIE CABAT-30(PAG.13)
CETTE NOTICE S'ADRESSE À DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS DANS L'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE LA CENTRALE LECTRONICA
E
EL PRESENTE FOLLETTO ESTÁ DESTINADO AL PERSONAL TÉCNICO E SPECIALIZADO EN INSTALACIONES
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THEE LECTRONIC CONTROLUN IT
GB
30(PAG. 31)
INSTALLATIONSANWEISUNGEN DER ELEKTRONISCHEN STEUEREINHEIT
D
CABAT-30(PAG.40)
DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST FÜR DAS MIT DER INSTALLATION BETRAUTE TECHNISCH QUALIFIZIERTE
FACHPERSONAL BESTIMMT
- CABAT-30
CT-24M
Y CARICA BATTERIA CABAT-30(PAG. 22)
CT-24M
CT-24M
CT-24M
E CARICA BATTERIA
CT-24M
ET CHARGEUR
END BATTERY CHARGER CABAT-
UND BATTERIELADEGERÄT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation CT-24M

  • Página 1 CT-24M - CABAT-30 CT-24M ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA CENTRALINA ELETTRONICA E CARICA BATTERIA T-30(PAG. 1) CABA IL PRESENTE LIBRETTO È DESTINATO AL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO ALLE INSTALLAZIONI CT-24M INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE ET CHARGEUR DE BATTERIE CABAT-30(PAG.13) CETTE NOTICE S’ADRESSE À...
  • Página 2 FIG.1...
  • Página 3 RADIO 900CABA T-30 FIG.2...
  • Página 22: Instrucciones De La Central Electronica Ct-24M

    INSTRUCCIONES DE LA CENTRAL ELECTRONICA CT-24M Antes de realizar la instalación, se aconseja leer atentamente las presentes instrucciones. Un uso impropio del producto o un error de conexión podría comprometer el correcto funciona- miento del mismo y la seguridad del usuario final.
  • Página 23: Datos Tecnicos

    Autonomía de las baterías (indicativo, véase el apartado “Cargador de baterías”: pág. 26) Tiempo de recarga de las baterías 85 x 123 H40 Dimensiones de la tarjeta CT-24M 35 x 58 H18 Dimensiones de la tarjeta CABAT-30 CONEXIONES ELECTRICAS Para las conexiones, es preciso seguir la tabla 1 y la figura 2.
  • Página 24 TAB.1 (Fig.2)
  • Página 25 TAB.2...
  • Página 26: Cargador De Bateria Cabat

    CARGADOR DE BATERIA CABAT-30 (opcional) Una instalación con CT-24M puede funcionar aún en ausencia de tensión de red con sólo instalar dos baterías de 12 V. 1,3 Ah. MÁX. (no suministradas) y un cargador de baterías CABAT-30, todo esto sin necesidad alguna de realizar modificaciones en la instalación.
  • Página 27: Programación De Los Tiempos De Trabajo Y Pausa En Autoaprendizaje

    PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO Y PAUSA EN AUTOAPRENDIZAJE 1. Llevar la hoja de la automatización a aproximadamente la mitad de la carrera 2. Mantener presionada la tecla PROG. Durante 3 seg, el intermitente o el Led L1 de encenderá fijo para advertir al usuario que el procedimiento de programación ha comenzado.
  • Página 28: Programación Apertura Para Peatones

    PROGRAMACIÓN APERTURA PARA PEATONES Con la programación por defecto, el mando Peatones realizará de manera automática una apertura parcial del 20 % del total de la carrera aprendida con el Dip6 = OFF. Para poder aumentar este porcentaje de apertura hasta un 40 % del total de apertura aprendida, activar el Dip6 = ON.
  • Página 29: Regulacion De La Sensibilidad

    REGULACION DE LA SENSIBILIDAD De conformidad con la normativa EN 12445, todo automatismo debe superar las pruebas de impacto medidas con el instrumento específico. Ejecute las pruebas de impacto y varíe la sensibilidad del encoder por medio del trimmer SENS. (pieza 10 de la fig.
  • Página 30: Recomendaciones Finales

    à un niveau local. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El que suscribe Romeo Bissoli,Administrador de la empresa: KEY Automation Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY Declara que el producto: Modelo CT-24M con empleo: Central de mando para “abrecancela”...
  • Página 49: Garantia

    Durante il periodo di garanzia la ditta KEY Automation srl si impegna a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse. Restano a intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e starsporto del prodotto per la riparazione e sostituzione.
  • Página 52 Rev. 01_2007...

Este manual también es adecuado para:

Cabat-30

Tabla de contenido