Risico's Door Buiten Gebruik Zijnde Veiligheids Onderdelen
Risico's Door Defekte Mechanische Onderdelen
Gevaar Bij Onzorgvuldig Gebruik
Slordige Bedienings Risico's-Essentiële Informatie Voor Bedienings Personeel (Zie Ook Bedienings Waarschuwingen in de Gehele Handleiding)
Nalatige Service/Onderhouds Risico's-Essentiële Informatie Voor Onderhouds Personeel (Zie Ook Onderhouds Waarschuwingen in de Gehele Handleiding)
Produits Applicables de Milnor
Français
1 Règles Générales de Sécurité -Information Essentielle pour le Personnel de Direction
Aménagement de la Blanchisserie
Personnel
Dispositifs de Sé
Informations Sur les Dangers
Maintenance
2 Messages D'alerte-Risques Électriques et Mécaniques Internes (Document BIUUUS11)
3 Messages D'alerte-Risques Mécaniques Externes
4 Messages D'alerte-Conditions Dangereuses
Risques des Dommages et des Mauvais Fonctionnements
Risques Provenant des Dispositifs de Sécurité Inopérants
Risques Résultant de Dispositifs Mécaniques Endommagés
Risques des Utilisations Sans Soin
Risques de Fonctionnement Sans Sécurité-Information Essentielle pour le Personnel Opérateu (Voir Aussi les Risques des Opérateurs Dans le Livre Technique)
Risques de Maintenance Sans Sécurité-Information Essentielle pour le Personnel de Maintenanc (Voir Aussi les Risques de Maintenance Dans le Livre Technique)
Deutsch
1 Allgemeine Sicherheitsanforderungen-Lebenswichtige Infos für das Leitende Personal
Wäschereitechnische Anlage
Personal
Sicherheitseinrichtungen
Gefahreninformationen
Wartung
2 Sicherheitswarnmeldungen-Gefahren Innerhalb der Elektrik und Mechanik
3 Sicherheitswarnmeldungen-Äußere Gefahren der Mechanik (Dokument BIUUUS12)
Gefahren durch Betriebsunfähige Sicherheitseinrichtungen
Gefahren durch Beschädigte Teile der Mechanik
Gefahren durch Unvorsichtige Anwendung
Gefahren durch Unvorsichtigen Betrieb-Lebenswichtige Infos für das Bedienpersonal (Beachten Sie Bitte Auch die IM Handbuch Erklärten Gefahren für den Bediener)
Gefahren durch Unvorsichtige Instandsetzung-Lebenswichtige Infos für das Instandsetzungspersonal (Beachten Sie Bitte Auch die IM Handbuch Erklärten Gefahren bei Instandsetzung)
Página 1
Sicherheit - Presse mit einfacher Membranstufe Sicurezza - Pressa con membrana a stadio singolo Guía de seguridad - Prensa de membrana de etapa única ń Instrukcja bezpiecze stwa - Jednostopniowa prasa membranowa PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.
Página 66
única PRECAUCIÓN: La Corporación Pellerin Milnor proporcionó la información contenida en este manual, en la Versión en inglés solamente. Milnor realizó su mejor esfuerzo para ofrecer una traducción de calidad, pero no declara, promete o garantiza la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en la versión no escrita en inglés.
Página 67
Aplicable Milnor productos por número de modelo: ® MP1601CL MP1601CR MP1601LF MP1601RT MP1602CL MP1602CR MP1602LF MP1602RT MP1603CL MP1603CR MP1603L- MP1603R- MP1604CL MP1604CR MP1604L- MP1604R- MP1A03CL...
Página 68
Peligros resultando de la operación descuidada— información vital para los operadores del equipo (Refiera al manual también.) 4.2.2. peligros resultando de descuido durante mantenimiento— información vital para el personal que mantiene el equipo (Refiera al manual también.) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
EL dueño o usuario debe dirigir cualquier pregunta relativa a estas instrucciones a un distribuidor de Milnor® o al departamento de servicio de Milnor®. La mayoría de las autoridades que vigilan los reglamentos (incluidas la OSHA en los EE.UU. y la CE en Europa) consideran al dueño o usuario responsables finales del mantenimiento de un...
Consulte el manual de servicio de la máquina para conocer los números de parte de las placas con indicaciones de seguridad. Comuníquese con el departamento de partes Milnor en relación con el reemplazo de los manuales o las placas con indicaciones de seguridad.
• No introduzca la mano en la cubierta o carcasa de la máquina. • Use el gancho suministrado de fábrica para mover los objetos dentro de la cubierta. — Fin de BIUUUS11 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Las lanzaderas y las bandas sinfín se mueven de manera automática. • Para evitar posibles daños, es conveniente que las personas se mantengan alejadas de la máquina. — Fin de BIUUUS12 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• No haga funcionar una máquina dañada o que tenga problemas de funcionamiento. Solicite servicio autorizado. • No intente poner en funcionamiento o realizar reparaciones o modificaciones sin autorización. • No emplee la máquina de ninguna forma que sea contraria a las instrucciones del PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 74
• Asegure ambos pedestales de seguridad rojos siguiendo las instrucciones que se le proporcionaron y, a continuación, bloquee y señalice la energía en la desconexión principal de la máquina antes de trabajar debajo de la campana. — Fin de BIUUUS14 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...