Descargar Imprimir esta página

Chevrolet Performance Supermatic 8L90 Instrucciones De Instalación

Juego de transmisión

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for choosing Chevrolet Performance as your high performance source. Chevrolet Performance is committed to
providing proven, innovative performance technology that is truly.... more than just power. Chevrolet Performance parts are
engineered, developed and tested to exceed your expectations for fit and function. Please refer to our catalog for the Chevrolet
Performance Parts Authorized Center nearest you or visit our website at www.chevroletperformance.com.
This publication provides general information on components and procedures that may be useful when installing or servicing a
Supermatic Transmission. Please read this entire publication before starting work. Also, please verify that all of the components
listed in the Package Contents section below were shipped in the kit.
The information below is divided into the following sections: package contents, component information, and Supermatic
Transmission specifications, additional parts that you may need to purchase, torque specifications, and a service parts list.
It is not the intent of these specifications to replace the comprehensive and detailed service practices explained in the factory
service manuals.
For information about warranty coverage, please contact your local Chevy Performance parts dealer.
Observe all safety precautions and warnings in the service manuals when installing a Supermatic Transmission in any vehicle.
Wear eye protection and appropriate protective clothing. Support the vehicle securely with jack stands when working under or
around it. Use only the proper tools. Exercise extreme caution when working with flammable, corrosive, and hazardous liquids and
materials. Some procedures require special equipment and skills. If you do not have the appropriate training, expertise, and tools
to perform any part of this conversion safely, this work should be done by a professional.
The information contained in this publication is presented without any warranty. All the risk for its use is entirely assumed by the
user. Specific component design, mechanical procedures, and the qualifications of individual readers are beyond the control of the
publisher, and therefore the publisher disclaims all liability incurred in connection with the use of the information provided in this
publication.
Legal and Emissions Information
This publication is intended to provide information about the Supermatic Transmission and related components. This manual also
describes procedures and modifications that may be useful during the installation of a Supermatic Transmission. It is not intended
to replace the comprehensive service manuals and parts catalogs which cover Chevrolet engines and components. Rather, it is
designed to provide supplemental information in areas of interest to "do-it-yourself" enthusiasts and mechanics.
This publication pertains to transmissions and vehicles which are used off the public highways except where specifically noted
otherwise. Federal law restricts the removal of any part of a federally required emission control system on motor vehicles. Further,
many states have enacted laws which prohibit tampering with or modifying any required emission or noise control system.
Vehicles which are not operated on public highways are generally exempt from most regulations, as are some special interest and
pre-emission vehicles. The reader is strongly urged to check all applicable local and state laws.
Many of the parts described or listed in this manual are merchandised for off-highway application only, and are tagged with the
"Special Parts Notice" reproduced here:
Special Parts Notice
This part has been specifically designed for Off-Highway application only. Since the installation of this part may either impair your
vehicle's emission control performance or be uncertified under current Motor Vehicle Safety Standards, it should not be installed
in a vehicle used on any street or highway. Additionally, any such application could adversely affect the warranty coverage of such
an on-street or highway vehicle.
Chevrolet, Chevy, the Chevrolet Bow Tie Emblem, General Motors, and GM are all registered trademarks of the General Motors
Company.
Supermatic Transmission Controller Kit
TITLE
Supermatic 8L90 Transmission Kit Installation Instructions
LT1 Crate Engine - 19417579
LT4 Crate Engine - 19417580
19371499
IR
AP1
PART NO.
1
30
SHEET
OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Performance Supermatic 8L90

  • Página 20 Las partes de Chevrolet Performance están diseñadas, desarrolladas y probadas para exceder sus expectativas de ajuste y función. Por favor consulte nuestro catálogo respecto al Centro Autorizado de Chevrolet Performance Parts más cercano a usted o visite nuestra página en Internet www.chevroletperformance.com.
  • Página 21 NOTA: Este controlador de transmisión sólo funcionará cuando se use junto con el sistema de control de motor armado correcto de Chevrolet Performance Parts. Por favor verifique que se use el número de parte de motor y controlador de  motor correctos con este juego. Consulte la página de Internet o el catálogo de Chevrolet Performance respecto al uso apropiado.
  • Página 22 Spanish Precaución: Use fluido de transmisión Dexron® HP únicamente. La falla en usar el fluido adecuado puede resultar en daño interno a la transmisión. Precaución: Revise el nivel de fluido de la transmisión de inmediato después de agregar fluido y antes de la operación del vehículo.
  • Página 23 Spanish 2. Limpie alrededor del tapón del tubo de relleno de fluido (1). Nota: Puede ser necesario usar un par de pinzas de punta de aguja de 90 grados largas para levantar el émbolo y retirar el ensamble del tapón. 1.
  • Página 24 Spanish 3. Con el adaptador de relleno de aceite de flujo de la transmisión DT-45096-40 (1) y la herramienta de prueba de lavado y flujo DT-45096 (2), o una bomba manual adecuada, agregue fluido de la transmisión a través de la abertura del tapón del tubo de relleno.
  • Página 25 Spanish 3. Determine la cantidad apropiada de fluido necesaria para llenar la transmisión, en base a la reparación realizada. Consulte las Capacidades aproximadas de fluido. Para evitar una condición de falta de relleno, rellene ligeramente en exceso la transmisión, y después permita que el fluido adicional se drene a través del tapón de revisión de nivel de aceite durante el procedimiento de revisión de nivel y condición de fluido de la transmisión.
  • Página 26 Spanish Descripción general de transmisión La transmisión RWD Hydra-matic de 8 velocidades es una transmisión completamente automática de 8 velocidades, de tracción trasera controlada electrónicamente. Las ocho relaciones de velocidad se generan usando cuatro juegos de engrane planetario sencillos, dos embragues de freno, y tres embragues giratorios. La arquitectura de transmisión sobre el eje resultante utiliza un convertidor de par oprimido, una bomba fuera del eje y cuatro juegos de engranes de acoplamiento cerrado.
  • Página 27 Spanish MANUAL (M) MODO SPORT (S) Esta posición permite que el conductor use el sistema de Control de Cambio del Conductor (DSC), o modo manual. Cuando la palanca del selector de cambios se mueve a la posición M/S, el conductor puede seleccionar cambios ascendentes o descendentes usando los interruptores de paleta ubicados en el volante.
  • Página 28 Spanish La Programación rápida de servicio de la transmisión es el método recomendado para restablecer y reprogramar las adaptaciones. Este procedimiento está disponible en todas las camionetas, vehículos y SUVs modelo 2016 con transmisiones automáticas 8L45 y 8L90 (RPO: M5U, M5T, M5N, M5X). Cuando se complete la Programación rápida de servicio, realice una prueba de conducción y observe cualquier cambio suave o brusco.
  • Página 29 Spanish Para programar C2 (Para cambio 6-5) 1. Programaciones de presión: Nota: Se recomienda utilizar un camino con un límite de velocidad de 40-45 mph (64-72 km/h) para este procedimiento. • Realice 10 cambios descendentes por inercia 6-5 de modo normal (sin aplicación/poca aplicación del freno) para programar la presión del Resorte de retorno C2.
  • Página 30 Spanish Programación adaptativa de cambio descendente de potencia Comenzando con la operación del vehículo en 8va velocidad, aplique presión lentamente al pedal del acelerador hasta que ocurra el cambio descendente. Repita conforme sea necesario en cada velocidad (8, 7, 6, 5, 4, 3 y 2). Nota: Este procedimiento programará...