Telwin CONVERTER 300 Manual De Instrucciones
Telwin CONVERTER 300 Manual De Instrucciones

Telwin CONVERTER 300 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CONVERTER 300:
Tabla de contenido
  • English

  • Italiano

    • Français

    • Deutsch

    • Português

      • Dutch

        • Dansk

          • Suomi

            • Norsk

            • Svenska

            • Ελληνικά

              • Русский

              • Magyar

                • Română

                • Polski

                  • Čeština

                  • Slovenčina

                  • Slovenščina

                  • Lietuvių

                  • Eesti

                  • Latviešu

                  • Български

                  Idiomas disponibles
                  • ES

                  Idiomas disponibles

                  • ESPAÑOL, página 6

                  Enlaces rápidos

                  MANUALE
                  ISTRUZIONE
                  GB
                  EXPLANATION OF DANGER.
                  I
                  LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO.
                  F
                  LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER.
                  D
                  LEGENDE DER GEFAHREN.
                  E
                  LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO.
                  P
                  LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO.
                  NL
                  LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR.
                  DK
                  OVERSIGT OVER FARE.
                  SF
                  VAROITUS, VELVOITUS.
                  N
                  SIGNALERINGSTEKST FOR FARE.
                  S
                  BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA.
                  GR
                  ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.
                  RU
                  ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.
                  GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO
                  GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING
                  - ALLMÄN FARA - ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL -
                  OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO - SPLOŠNA
                  NEVARNOST - OPĆA OPASNOST - BENDRAS PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ОБЩ
                  ХАРАКТЕР.
                  Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not
                  allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse
                  collection centres. - Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
                  L'utente ha l'obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di
                  rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils
                  électriques et électroniques. L'utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides
                  mixtes, mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für die getrennte Erfassung
                  elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses Gerät
                  nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der autorisierten
                  Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El
                  usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los centros de
                  recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a
                  obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha
                  autorizados. - Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is
                  verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde
                  ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at
                  bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. -
                  Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillisen keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä
                  valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. - Symbol som angir separat
                  sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette apparatet
                  sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - Symbol som indikerar
                  separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans
                  med blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. - Σύμβολο που δείχνει τη
                  διαφοροποιημένη συλλογή των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή
                  τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. - Символ,
                  указывающий на раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Пользователь не имеет права
                  выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан обращаться в
                  специализированные центры сбора отходов. - Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív
                  hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen gyűjteni,
                  hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - Simbol ce indică depozitarea separată a
                  aparatelor electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte
                  ci să-l predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury
                  elektrycznej i elektronicznej. Zabrania się likwidowania aparatury jako mieszanych odpadów miejskich stałych,
                  obowiązkiem użytkownika jest skierowanie się do autoryzowanych ośrodków gromadzących odpady. - Symbol označující
                  separovaný sběr elektrických a elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený
                  komunální odpad, ale obrátit se s ním na autorizované sběrny. - Symbol označujúci separovaný zber elektrických a
                  elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný
                  doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik
                  tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblaščene centre za
                  zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odložiti ovaj
                  aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - Simbolis, nurodantis atskirų
                  nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų
                  komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus atliekų surinkimo centrus. - Sümbol, mis tähistab elektri- ja
                  elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte
                  käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. - Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic atsevišķi no citām
                  elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto atkritumu
                  izgāztuvē, bet nogādāt to pilnvarotajā atkritumu savākšanas centrā. - Символ, който означава разделно събиране на
                  електрическата и електронна апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен
                  твърд отпадък в контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това
                  центрове.
                  GB .........pag. 02 NL ..........pag. 08 RU..........pag. 14 SI ...........pag. 20
                  I..............pag. 03 DK .........pag. 09 H ............pag. 15
                  F ............pag. 04 SF ..........pag. 10 RO .........pag. 16 LT...........pag. 22
                  D ............pag. 05 N ............pag. 11 PL ..........pag. 17 EE ..........pag. 23
                  E ............pag. 06 S ............pag. 12 CZ ..........pag. 18 LV ..........pag. 24
                  P ............pag. 07 GR .........pag. 13 SK..........pag. 19 BG .........pag. 25
                  H
                  RO
                  PL
                  CZ
                  SK
                  SI
                  HR/SCG LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.
                  LT
                  EE
                  LV
                  BG
                  - 1 -
                  VÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.
                  LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE.
                  OBJAŚNIENIA SYGNAŁÓW ZAGROŻENIA.
                  VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.
                  VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA.
                  LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.
                  PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.
                  OHU KIRJELDUS.
                  BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.
                  ЛЕГЕНДА СЪС СИГНАЛИТЕ ЗА ОПАСНОСТ.
                  Cod. 954059
                  pag. 21
                  HR/SCG..
                  Tabla de contenido
                  loading

                  Resumen de contenidos para Telwin CONVERTER 300

                  • Página 1 Cod. 954059 MANUALE GB ..pag. 02 NL ..pag. 08 RU..pag. 14 SI ...pag. 20 I....pag. 03 DK ..pag. 09 H ....pag. 15 pag. 21 HR/SCG.. F ....pag. 04 SF ..pag. 10 RO ..pag. 16 LT...pag. 22 D ....pag. 05 N ....pag. 11 PL ..pag. 17 EE ..pag. 23 ISTRUZIONE E ....pag.
                  • Página 6: Características

                    10Vdc cualquier de encendedor de cigarrillos: del automóvil, Protección por subida de tensión: 15Vdc del barco, de un Jump-Start o Speed Start Telwin, con Temperatura de funcionamiento: 10°C ÷ 40°C tensión de salida de 12 Vcc y distribuye una tensión...
                  • Página 26 FIG. A ROSSO ROUGE ROTE ROJO NERO NOIR BLACK SCHWARZE NEGRO ROSSO ROUGE ROTE ROJO ROSSO ROUGE ROTE ROJO NERO NOIR BLACK SCHWARZE NEGRO NERO NOIR BLACK SCHWARZE NEGRO FIG. B FIG. C - 26 -...
                  • Página 27 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.

                  Este manual también es adecuado para:

                  Converter 500Converter 1000

                  Tabla de contenido