Stellcase Workplace Advisor Instrucciones De Instalación

Juego detector
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
©
2017 Steelcase Inc.
If you have a problem, question, or request,
Grand Rapids, MI 49501
contact Steelcase CX (TechCX@steelcase.com) or
U.S.A.
888.STEELCASE
for immediate action by people who want to help you.
Printed in U.S.A.
(888.783.3522)
Steelcase Workplace Advisor - Sensor Kit
DO NOT unbox sensors until on site and
in the assigned space. Sensors are
pre-packaged per space and pre-assigned
to spaces in Workplace Advisor.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
Installation Instructions
NOTICE
Steelcase Workplace Advisor
Implementation Journey
1. Establish Project Team
2. Gather Information
3. Dealer Plan and Specify
Gateway Locations
4. Dealer Coordinates
Gateway Locations with
Customer IT Department
5. Customer IT Installs
Gateways
6. Dealer Confirms Gateway
Installation Complete
7. Dealer Installs Sensors
8. Invite Additional People
9. Maintain Workplace Advisor
English - Pages 1 to 14 of 41
French - Pages 15 to 28 of 41
Spanish - Pages 29 to 41 of 41
1083528001 Rev B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stellcase Workplace Advisor

  • Página 29: Steelcase Workplace Advisor - Instrucciones De Instalación Del Juego Detector

    NO saque de la caja los detectores hasta que estén en sitio y en el espacio asigna- do. Los detectores vienen pre-empacados según el espacio y pre-asignados a los espacios en el Workplace Advisor. Viaje de puesta en práctica del Workplace Advisor Steelcase Establecer el equipo del proyecto Reunir información...
  • Página 30: Antes De Empezar

    Verifique que tiene un paquete por espacio (detectores son pre-empaquetados por espacio y están pre-asignados a espacios en el Workplace Advisor. NO saque de la caja hasta estar en el sitio y en el espacio asignado) Camine por del sitio con el contacto del cliente, verifique la ubicación de las compuertas y revise las reservaciones de habitación.
  • Página 31 Vuelva a colocar la carcasa de atrás en su sitio y asegúrela al cerrar. El detector no encajará en el soporte de montaje a menos que la carcasa esté asegurada. Confirme el estado en-línea del detector mirando en el administrador de dispositivos del Workplace Advisor. Si el detector no está en línea, empiece el análisis de averías.
  • Página 32: Si Instala A Un Revestimiento Acústico De Cielo

    ® COLOQUE Materiales de superficie aceptables para uso Reglas para la colocación con adhesivo solamente 1. La placa traslúcida del detector debería apuntar hacia dentro de la habitación donde se Detector Detector Detector va a detectar movimiento y no estar bloqueada por ningún objeto. pared/ cielo raso cortina...
  • Página 33 ® COLOQUE | Soportes de montaje (con cinta adhesiva) Soporte de montaje de pared, cielo raso y cortina Inserte la base del soporte de montaje alineando el orificio Gire la base del soporte hasta que cierre a presión en su posición. guía con la clavija guía de la tapa del soporte de montaje.
  • Página 34 ® AVISO COLOQUE | Detector de cortina El detector debe siempre estar Determine si el adhesivo funcionará o no en TODOS los detectores del espacio (remítase a la tabla de la página 32). colocado paralelo a la pared / Revise el plano de la instalación y regule la colocación SOLAMENTE si es necesario, remítase a las directrices umbral para que el cono de visión para la colocación del detector en el entrenamiento.
  • Página 35 ® AVISO COLOCAR | Detector de pared Los detectores NO DEBEN ser capaces de Los detectores de pared con cinta adhesiva pre-instalada (para los tornillos del paquete detectar movimiento fuera de la habitación; opcional de herraje, remítase a la página 39) ejemplo: el “cono de visión”...
  • Página 36 ® AVISO El (los) detectore(s) NO DEBEN ser capaces de detectar movimiento fuera de la habitación; COLOCAR | etector esquinero ejemplo: el “cono de visión” no debe caer fuera de la puerta /vano de la puerta. Detectores esquineros con cinta adhesiva pre-instalada (para los tornillos del paquete opcional de herraje, remítase a la página 40) Los detectores esquineros deberían siempre Determine la colocación del detector de pared...
  • Página 37: Si La Grapa Para Placa De Revestimiento Acústica No

    ® AVISO COLOCAR | Detector de cielo raso SI LA GRAPA PARA PLACA DE Detectores de cielo raso REVESTIMIENTO ACÚSTICA no Determine la colocación del detector de cielo raso funciona use las anclas /tornillos • Si instala a placas de revestimiento acústicas, use grapa de resorte del paquete de herraje opcional disponibles en el paquete opcional de CON cinta adhesiva.
  • Página 38 2. Encuentre el espacio que está validando. 3. Confirme que todos los detectores del espacio muestren “en línea” (verde) en el Device Manager del Workplace Advisor (vea el dibujo de abajo) Nota: El número mostrado por cada detector es su número de serie (encontrado en la etiqueta del producto dentro de la tapa de la pila y sobre la etiqueta del paquete del detector) 4.
  • Página 39 ® Instrucciones para la instalación alternativa con tornillos/anclas del paquete opcional de herraje Detectores de pared o de cielo raso con tornillos de montaje: Usando los soportes de montaje como plantilla, marque la ubicación de los orificios en la superficie de montaje. Si usa anclas: taladre orificios de 3/16 de pulgada, inserte las anclas y sujete la base del soporte de montaje con los tornillos.
  • Página 40 ® Instrucciones para la instalación alternativa con tornillos/anclas del paquete opcional de herraje Detectores esquineros con tornillos de montaje: Usando los soportes de montaje como plantilla,marque la ubicación de los orificios en la superficie de montaje. Si usa anclas: taladre orificios de 3/16 de pulgada, inserte las anclas y sujete la base del soporte de montaje con los tornillos. Si no usa anclas: sujete la base del soporte de montaje con los tornillos.
  • Página 41: Descripción

    ® Pulsador e indicadores LED de estado - Detector Presione/deslice el seguro del extremo del detector a la posición desbloqueada Pulsador Acción Indicadores Descripción 2 veces Recupera estado de red Enlazado No enlazado Bloqueado Desbloqueado 3 veces Ingresa la detección PIR El detector PIR detectará...

Tabla de contenido