Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Référence aux caractéristiques clés
* Le mot de passe est le code de
date.
VisionPRO® 8000 Smart
Guide d'installation
Affichage en cours. L'option soulignée
indique l'affichage courant.
Boutons de contrôle du mode. Utilisés
pour modifier les réglages du ventilateur
ou du chauffage/refroidissement du
système.
Menu. Sélectionnez les options pour :
régler les programmes, voir l'état de
l'équipement, modifier les réglages IAQ,
accéder aux options de l'installateur*,
etc.
État en cours. Affiche le mode du
système (chauffage/refroidissement), la
température et l'humidité extérieures.
Programme en cours. Affiche la
température désirée et l'état du
programme.
Conditions intérieures. Affiche la
température et l'humidité intérieures.
Heure actuelle.
le message d'alerte est actif ou que
le système est réglé sur chauffage
d'urgence (Em Heat).
Voyant d'alerte. Allumé lorsque
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell VisionPRO 8000 Smart

  • Página 15: Referencia A Funciones Clave

    VisionPRO® 8000 Smart Guía de instalación Referencia a funciones clave Pantalla actual. La palabra subrayada indica la pantalla actual. Botones de control de modalidad. Úselos para cambiar configuraciones de ventilador o sistema de calefacción/ refrigeración. Menú. Seleccione opciones para: Configurar programaciones, ver estatus del equipo, cambiar configuraciones de la calidad del aire interior (IAQ), acceder a las opciones del instalador*, etc.
  • Página 16: Cómo Comenzar

    ATENCIÓN: AVISO PARA EL RECICLAJE DEL MERCURIO Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, este producto puede reemplazar uno que contenga mercurio. El mercurio y los productos que contengan mercurio no se deben desechar con los desperdicios domésticos. Para más información sobre cómo y dónde reciclar adecuadamente un termostato que contenga mercurio en los Estados Unidos, consulte con Thermostat N O B O T E...
  • Página 17 Monte la placa de pared como se ilustra. Monte la nueva placa de pared con los tornillos y tarugos que se incluyen con el termostato. Taladre agujeros de 3/16 in (4.8 mm) en paneles de yeso. Placa de pared Taladre agujeros de 7/32 in (5.5 mm) en yeso.
  • Página 18: Descripción

    Designaciones de los terminales Sistema convencional Bomba de calor Terminal Descripción Terminal Descripción Cable común procedente del lateral secundario Cable común procedente del lateral secundario del del transformador de refrigeración (si tiene 2 transformador de refrigeración. transformadores). Energía de refrigeración. Energía de refrigeración.
  • Página 19: Efectuando La Configuración Del Instalador

    Efectuando la configuración del instalador Las opciones de configuración definen el tipo de sistema que está instalando y las preferencias para la pantalla. Siga las indicaciones en la pantalla para elegir las opciones adecuadas. En algunas de las pantallas, podrá ver las siguientes opciones: 1.1 Aplicación, puede ser residencial o comercial.
  • Página 20: Guía Para El Cableado-Sistemas Convencionales

    Cableado Guía para el cableado—sistemas convencionales Sistema 1H/1C (1 transformador) Sistema 1H/1C (2 transformadores) Energía (de refrigeración) [1, 2] Alimentación de energía Energía (de calefacción) [1, 2] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción Retransmisor de calefacción Contactor del compresor Contactor del compresor Retransmisor del ventilador Retransmisor del ventilador...
  • Página 21: Guía Para El Cableado-Sistemas De Bombeo De Calefacción

    Cableado Guía para el cableado—sistemas de bombeo de calefacción 1H/1C Bomba de calefacción 2H/2C Bomba de calefacción (sin calefacción auxiliar) (sin calefacción auxiliar) Retransmisor del compresor 2 Alimentación de energía Alimentación de energía [R+Rc unidos por empalme] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio Válvula de cambio Retransmisor del compresor...
  • Página 22: Conexión A La Red Wifi

    Conexión a la red WiFi Después de la configuración del instalador, se le indicará que conecte el dispositivo a una red WiFi. NOTA: Si selecciona la opción No, podrá conectarse a la red WiFi en otro Connect to a momento. (Consulte “Conectar a WiFi Wi-Fi network now? más tarde”...
  • Página 23: Presione El Botón

    El propietario residencial debe tener una cuenta Total Connect Comfort. 2.1 Haga que el propietario residencial ingrese a mytotalconnectcomfort. Register at: com y siga las instrucciones para iniciar la sesión o crear una cuenta. 2.2 Presione el botón para mostrar la M35361 MAC y CRC.
  • Página 24: Cómo Hacer Cambios En La Configuración Del Instalador Y Efectuar La Prueba Del Instalador

    Cómo hacer cambios en la Configuración del instalador y efectuar la Prueba del instalador 1 Toque Menu (Menú). 2 Seleccione Installer Options (Opciones del Installer Options Instalador). 3 Ingrese la contraseña (código de fecha) MCR33976 Done y toque (Terminado). Consulte “Encontrar la contraseña”...
  • Página 25: Conexión Fallida

    Conexión fallida Si no logra conectar el termostato a una red WiFi, en la pantalla podrá ver el mensaje Connection Failed (No se pudo establecer la conexión). Presione el botón para obtener otros detalles sobre la conexión fallida. A continuación, le presentamos tres razones específicas por las que puede haber fallado la conexión.
  • Página 26: Conexión A Una Red Wifi Oculta

    Conexión a una red WiFi oculta Si el nombre de la red WiFi está oculto y no aparece en la lista en “Conexión a la red WiFi”, siga los pasos a continuación para conectarlo. 1 Presione MENU (MENÚ) y, luego, Wi-Fi Setup DoaIol Inrol Madorl (Configuración de WiFi).
  • Página 27: Especificaciones Y Piezas De Repuesto

    Especificaciones y piezas de repuesto Temperatura ambiente de funcionamiento Termostato: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C) Humedad relativa de funcionamiento Termostato: de 5% a 90% (sin condensación) Dimensiones físicas (alto, ancho, profundidad) Termostato: 4-15/16 x 4-5/8 x 1-1/8 pulgadas (126 mm x 118 mm x 29 mm) Comunicación mediante WiFi Compatible con enrutador inalámbrico doméstico 802.11 B/G/N Frecuencia: 2.4 GHz...
  • Página 28: Necesita Ayuda

    Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 www.resideo.com 33-00065—05 M.S. Rev. 01-19 | Impreso en EE. UU. ©2019 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est 33-00065FS-05 utilisée sous licence avec l’autorisation d’Honeywell International Inc.

Este manual también es adecuado para:

Visionpro 8000Th8321wfTh8321rTh8320rTh8110r

Tabla de contenido