Tabla de contenido
  • English

  • Italiano

    • Français

    • Deutsch

    • Português

      • Dutch

        • Dansk

          • Suomi

            • Norsk

            • Svenska

            • Ελληνικά

              • Русский

              • Magyar

              • Română

              • Polski

                • Čeština

                • Slovenčina

                • Slovenščina

                • Hrvatski

                • Lietuvių

                • Eesti

                • Latviešu

                • Български

                Idiomas disponibles
                • ES

                Idiomas disponibles

                • ESPAÑOL, página 6

                Enlaces rápidos

                MANUALE
                ISTRUZIONE
                GB EXPLANATION OF DANGER.
                I
                LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO.
                F
                LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER.
                D
                LEGENDE DER GEFAHREN.
                E
                LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO.
                P
                LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO.
                NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR.
                DK OVERSIGT OVER FARE.
                SF
                VAROITUS, VELVOITUS.
                N
                SIGNALERINGSTEKST FOR FARE.
                S
                BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA.
                GR ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.
                RU ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.
                GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO
                GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING
                - ALLMÄN FARA - ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL -
                OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO - SPLOŠNA
                NEVARNOST - OPĆA OPASNOST - BENDRAS PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ОБЩ
                ХАРАКТЕР.
                Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not
                allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse
                collection centres. - Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
                L'utente ha l'obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di
                rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils
                électriques et électroniques. L'utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides
                mixtes, mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für die getrennte Erfassung
                elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses Gerät
                nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der autorisierten
                Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El
                usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los centros de
                recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a
                obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha
                autorizados. - Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is
                verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde
                ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at
                bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. -
                Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillisen keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä
                valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. - Symbol som angir separat
                sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette apparatet
                sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - Symbol som indikerar
                separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans
                med blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. - Σύμβολο που δείχνει τη
                διαφοροποιημένη συλλογή των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή
                τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. - Символ,
                указывающий на раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Пользователь не имеет права
                выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан обращаться в
                специализированные центры сбора отходов. - Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív
                hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen gyűjteni,
                hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - Simbol ce indică depozitarea separată a
                aparatelor electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte
                ci să-l predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury
                elektrycznej i elektronicznej. Zabrania się likwidowania aparatury jako mieszanych odpadów miejskich stałych,
                obowiązkiem użytkownika jest skierowanie się do autoryzowanych ośrodków gromadzących odpady. - Symbol označující
                separovaný sběr elektrických a elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený
                komunální odpad, ale obrátit se s ním na autorizované sběrny. - Symbol označujúci separovaný zber elektrických a
                elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný
                doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik
                tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblaščene centre za
                zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odložiti ovaj
                aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - Simbolis, nurodantis atskirų
                nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų
                komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus atliekų surinkimo centrus. - Sümbol, mis tähistab elektri- ja
                elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte
                käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. - Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic atsevišķi no citām
                elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto atkritumu
                izgāztuvē, bet nogādāt to pilnvarotajā atkritumu savākšanas centrā. - Символ, който означава разделно събиране на
                електрическата и електронна апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен
                твърд отпадък в контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това
                центрове.
                GB.......pag. 02
                NL....... pag. 08
                I........... pag. 03
                DK...... pag. 09
                F.......... pag. 04
                SF....... pag. 10
                D......... pag. 05
                N......... pag. 11
                E......... pag. 06
                S......... pag. 12
                P......... pag. 07
                GR...... pag. 13
                - 1 -
                RU...... pag. 14
                H......... pag. 15
                RO.......pag. 16
                PL....... pag. 17
                CZ....... pag. 18
                SK....... pag. 19
                H
                VÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.
                RO LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE.
                PL
                OBJAŚNIENIA SYGNAŁÓW ZAGROŻENIA.
                CZ
                VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.
                SK
                VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA.
                SI
                LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.
                HR LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.
                LT
                PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.
                EE
                OHU KIRJELDUS.
                LV
                BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.
                BG ЛЕГЕНДА СЪС СИГНАЛИТЕ ЗА ОПАСНОСТ.
                Cod. 953871
                SI....... pag. 20
                pag.21
                HR/SCG
                LT....... pag. 22
                EE....... pag. 23
                LV....... pag. 24
                BG....... pag. 25
                Tabla de contenido
                loading

                Resumen de contenidos para Telwin TE-829444

                • Página 1 Cod. 953871 MANUALE GB..pag. 02 NL..pag. 08 RU..pag. 14 SI..pag. 20 I... pag. 03 DK..pag. 09 H..pag. 15 pag.21 HR/SCG F..pag. 04 SF..pag. 10 RO..pag. 16 LT..pag. 22 D..pag. 05 N..pag. 11 PL..
                • Página 6: Características

                  75x38x71mm cualquier de encendedor de cigarrillos: del automóvil, del barco, de un Jump-Start o Speed Start Telwin, con tensión de salida de 12 Vcc y INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO distribuye una tensión alterna de 230 Vca. Es Introducir el pasador del convertidor en la toma del adecuado para alimentar aparatos eléctricos y...
                • Página 26 FIG. A - 26 -...
                • Página 27 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.

                Tabla de contenido