Página 1
LOCKENSTAB CURLING TONG FER À BOUCLER SLR 40 A1 LOCKENSTAB CURLING TONG Bedienungsanleitung Operating instructions FER À BOUCLER KRULTANG Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KULMA NA VLASY RIZADOR Návod k obsluze Instrucciones de uso MODELADOR DE CARACÓIS Manual de instruções IAN 296195...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto . Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto . El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario . ■ 72 │ SLR 40 A1...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (b) y cifras (a) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos 20-22: papel y cartón 80-98: materiales compuestos SLR 40 A1 │ 73 ■...
9 Botón "–" 0 Anilla para colgar q Interruptor de encendido/apagado Características técnicas 220-240 V ∼ (corriente alterna) Tensión de red 50/60 Hz Consumo de potencia 48 W Clase de aislamiento (aislamiento doble) Temperatura 120-185 °C ■ 74 │ SLR 40 A1...
Desconecte el aparato de la red eléctrica inmediatamente ► después de su uso . El aparato solo estará totalmente desco- nectado de la corriente si se extrae el enchufe de la toma eléctrica . SLR 40 A1 │ 75 ■...
Página 79
Los niños no deben jugar con el aparato . ► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni- ► miento del aparato a menos que se encuentren bajo super- visión . ■ 76 │ SLR 40 A1...
Página 80
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES! No utilice nunca el aparato para peinar pelucas o postizos ► de material sintético . ¡El calor podría dañarlos! Peine exclusivamente cabello humano . No utilice el aparato ► con animales . SLR 40 A1 │ 77 ■...
6, la varilla térmica 1 estará ya caliente . ♦ Cuando acabe el peinado, ajuste el interruptor de encendido/apagado q en la posición "OFF" y desconecte el enchufe de la toma eléctrica . ■ 78 │ SLR 40 A1...
Cuando se haya calentado el aparato: ♦ Sujete la punta del mechón de pelo con la pinza para el pelo 2 en el extremo inferior de la varilla térmica 1 (fig . 1) . Fig . 1 SLR 40 A1 │ 79 ■...
Página 83
2 vuelve a apuntar hacia arriba . ► Si desea posar el aparato durante el proceso, utilice la pata de apoyo 3 situada en la parte inferior del aparato . ■ 80 │ SLR 40 A1...
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos . Observe las normas vigentes . En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos . SLR 40 A1 │ 81...
. asistencia técnica . • Póngase en contacto El aparato no se • El aparato está defec- con el servicio de calienta . tuoso . asistencia técnica . ■ 82 │ SLR 40 A1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SLR 40 A1 │ 83...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 84 │ SLR 40 A1...