Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

BROMINE DOSIFIER KIT
EQUIPMENT DOSEUR DE BROME
EQUIPO DOSIFICADOR PARA BROMO
IMPIANTO DOSATORE DI BROMO
ANLAGE ZUR DOSIERUNG VON BROM
CONJUNTO DOSIFICADOR PARA BROMO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool DOSSI-BROM

  • Página 1 BROMINE DOSIFIER KIT EQUIPMENT DOSEUR DE BROME EQUIPO DOSIFICADOR PARA BROMO IMPIANTO DOSATORE DI BROMO ANLAGE ZUR DOSIERUNG VON BROM CONJUNTO DOSIFICADOR PARA BROMO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO...
  • Página 7: Compruebe El Embalaje

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha. Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.
  • Página 8: Regulación Del Dosificador

    4.1.- Funcionamiento y puesta en marcha Antes de poner la carga de desinfectante en marcha, realizar una prueba de estanqueidad haciendo funcionar el dosificador en vacío. 4.2 - Puesta en marcha Colocar la válvula de 6 vías en posición de cierre. Cerrar la válvula de impulsión, el dosificador queda entonces sellado.
  • Página 9: Esterilizante De Choque

    7.- ESTERILIZANTE DE CHOQUE Después de un día caluroso y de alta frecuentación se debe realizar una brominación de choque. Para ello, abrir 2 marcas de graduación más que la "posición de mantenimiento" durante toda una noche con la filtración en marcha. Volver entonces a la "posición de mantenimiento".
  • Página 20 Schwimmbadabmessungen / Tamanho de piscina recomendado Made in Spain Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 21438E201-04 info@astralpool.com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.

Tabla de contenido