ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale. Si declina ogni responsabilità in caso di non
osservanza delle normative vigenti.
¡ATTENCIÓN!! Antes de efectuar la instalacion, lea attentamente el presente manual. La Empresa no asumirà responsabilidad alguna en caso de
inobservancia de las normas vigentes en el pais donde se lleva a cabo la installacion
WARNING!! Before installing, thoroughly read this manual that is an integral part of this Kit. declines any responsibility in the event current standards in
the country of installation are not complied with.
|
ATTENTION! S'il vous plaît,attentivement ce manuell d'installation. décline toute responsabilité cas de non-conformité à cesèglements.
VORSICHT! Das Handbuch aufmerksam lesen, bevor die Installation vorgenommen wird. lehnt jede Verantwortung ab, falls die geltenden
Cuadro electronico para 2 motores 24vdc (4 páginas)
Resumen de contenidos para VDS EURO230M2
Página 1
MANUALE D’ISTRUZIONE ISTRUCCIONES DE USO EURO230M2 GB INSTRUCTION MANUAL E105] ELETTRONIC DIVISION code MODE D’EMPLOI DE GEBRAUCHSANWEISUNG Apparecchiatura di comando 2 Motori 230Vac Cuadro electronico para dos motores 230Vac Elettronic control panel for two 230Vac motors Dispositif de commande 2 moteurs 230Vac Schalttafel bezüglich zwei 230Vac Motoren...
EURO230M2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 230V AC +/- 10% 550 W Potencia Motor Salida alimentación accesorios 12/24V AC 250mA 5 a 120 sec Tiempo espera cierre automático Tiempo funcionamiento normal 3 a 120 sec Tiempo Luz de Garaje 180 sec Número de códigos...
GENERALIDAD Esta cuadro EURO230M2 es la instrumentación de control por sistemas a uno o dos hojas batiente con y sin final de carrera, por motor SELECCIONAR LAS OPCIONES DIP-SWITCH alimentados a 230Vac. La peculiaridad del EURO230M2 está en la regulacion de fuerza separada, por los trimmer T1 y T2 (el T1 regula la fuerza durante la carrera en velocidad normal el T2 regula la fuerza en fase de velocidad mas suave.
Página 12
The data and images are for guidance only VDS reserves the right to change at any time characteristics of the products described in its sole discretion, without notice. Les données et les images sont à titre indicatif seulement VDS réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques des produits décrits à sa seule discrétion, sans préavis...