Hyper Tough HT19-401-003-22 Manual Del Operador
Hyper Tough HT19-401-003-22 Manual Del Operador

Hyper Tough HT19-401-003-22 Manual Del Operador

Rociador inalámbrico de 20v máximo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
TM
20V Max Cordless Sprayer
Model No. HT19-401-003-22
3026035
WARNING: Read, understand and follow all safety Rules and Operating
Instructions in this Manual before using this product.
Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, AR 72716
For questions / comments, technical assistance or repair parts.
Please Call Toll Free at: 1-888-997-8875 (M-F 8am-6pm)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hyper Tough HT19-401-003-22

  • Página 15: Rociador Inalámbrico De 20V Máximo

    Manual del operador Rociador inalámbrico de 20V Máximo Model No. HT19-401-003-22 3026035 ADVERTENCIA: Lea, entienda y siga todas las Reglas de seguridad y las Instrucciones de operación en este Manual antes de usar el producto. Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, AR 72716 Para preguntas / comentarios, asistencia técnica o partes de reparación.
  • Página 16 TABLA DE CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad............................Páginas 17-19 Símbolos....................................Página 20 Lista de partes..................................Página 21 Datos técnicos..................................Página 22 Accesorios....................................Página 22 Instrucciones de uso..............................Páginas 23-24 Solución de problemas...............................Página 24 Mantenimiento..................................Página 25 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS: 1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados. 2) No trabaje bajo la lluvia.
  • Página 18 presentar un comportamiento impredecible que puede provocar un incendio, una explosión o un riesgo de lesiones. 8. No exponga la batería o el artefacto al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o la temperatura por encima de 130°C pueden causar una explosión. 9.
  • Página 19 • Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente al circuito al que está conectado el receptor. • Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y televisión con experiencia que pueda ayudarle. Advertencias de seguridad general para el paquete de batería a) No desensamble, abra o triture el paquete de batería.
  • Página 20: Símbolos

    SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones. Advertencia Batería de iones de litio. La batería deberá reciclarse. Li-I on No arrojar al fuego No exponer a la lluvia ni al agua POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC-call2recycle.
  • Página 21: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Gatillo con seguro Lanza Boquilla ajustable Manguera Ranura de manguera delantera Tanque Hebilla Medidora tapa Botón de encendido/apagado Mango Batería (Vea la Fig. B1) Botón para soltar las baterías (Vea la Fig. B1) No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
  • Página 22: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Voltios Máximo* Capacidad del tanque 1 Gallon Velocidad de flujo 500ml/min Presión 45 PSI Capacidad de la batería 2.0Ah Clasificación de voltaje del cargador 120V~60Hz, 18W 20V , 0.7A Tiempo de Carga 3 horas Peso de la máquina 3.9 lbs (1.8kg) * Voltaje medido sin carga de trabajo.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el libro de instrucciones. Uso previsto La máquina está diseñada para usarse con la mayoría de los productos químicos para el hogar y el jardín de consumo, como insecticidas, fungicidas, herbicidas y fertilizantes. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO 1.
  • Página 24: Solución De Problemas

    3) Mida la cantidad recomendada de líquido. Se puede usar la tapa para medir hasta 118,28 ml (4 oz) 4) Vierta cuidadosamente el líquido en el tanque. 5) Enjuague la tapa medidora con agua limpia. 6) Vuelva a enroscar la tapa en el rociador, asegurándose de que esté bien apretada. NOTA: Si usa un envase medidor que no sea la tapa, o si usa un embudo para llenar el tanque, asegúrese de limpiar y enjuagar bien estos elementos después de usarlos.
  • Página 25 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA (VEA LA FIG. L) Si la boquilla se tapa, utilice los pasos anteriores para limpiarla. 1. Retire el paquete de baterías. 2. Desenrosque et retire la boquilla del tubo rociador. 3. Pase un alambre pequeño a través de los orificios en cruz para eliminar cualquier residuo. Si es necesario, enjuague los orificios en cruz y la boquilla con agua limpia.

Tabla de contenido