Quick PAJ 1T MSC Manual De Instalacion Y Uso

Quick PAJ 1T MSC Manual De Instalacion Y Uso

Mando helice de maniobra
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High Quality Nautical Equipment
THRUSTER COMMAND
PAJ 1T MSC
Manuale d'installazione e uso
IT
Manual of installation and use
EN
FR
Manuel d'installation et d'emploi
Installations- und Benutzerhandbuch
DE
ES
Manual de instalación y uso
COMANDO ELICA DI MANOVRA
THRUSTER COMMAND
COMMANDE PROPULSEUR D'ÉTRAVE
STEUERUNG BUGSTRAHLRUDER
MANDO HÉLICE DE MANIOBRA
REV 001
a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quick PAJ 1T MSC

  • Página 1 REV 001 High Quality Nautical Equipment THRUSTER COMMAND PAJ 1T MSC Manuale d'installazione e uso COMANDO ELICA DI MANOVRA Manual of installation and use THRUSTER COMMAND Manuel d’installation et d’emploi COMMANDE PROPULSEUR D’ÉTRAVE Installations- und Benutzerhandbuch STEUERUNG BUGSTRAHLRUDER Manual de instalación y uso...
  • Página 3 Pág. 41 FUNCIONAMIENTO: función de mantenimiento de la dirección dada - inhabilitación del mando Pág. 42 SEÑALACIONES: en presencia de problemas con reset automático - en presencia de problemas con reset manual Pág. 43 MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / DIMENSIONES PAJ 1T MSC REV001A...
  • Página 36: Características E Instalación

    Este dispositivo ha sido diseñado y realizado para ser utilizado en embarcaciones de recreo. No se permite ningún uso diferente sin autorización escrita por parte de la sociedad Quick ® El PAJ 1T MSC han sido proyectados para las funciones descritas en este manual del usuario. La sociedad Quick no se ®...
  • Página 37 Después de haber escogido donde posicionar el mando, proceder como se muestra a continuación: • Quitar el marco antes de instalar el PAJ 1T MSC. • Posicionar la plantilla (suministrada en dotación) sobre la su- perficie donde será instalado el mando.
  • Página 38: Conexion Electrica

    INSTALACIÓN CONEXION ELECTRICA El mando PAJ 1T MSC responde a los estándares EMC (compatibilidad electromagnética) pero se requiere una correcta instalación para no comprometer las propias prestaciones y las de los instrumentos puestos en su proximidad. Por éste motivo el cuenta cadena tiene que estar lejos por lo menos: •...
  • Página 39: Funcionamiento Del Mando

    LED de habilitación Indica el estado de habilitación del mando y eventuales situaciones de error. Zumbador El zumbador se utiliza para señalar el estado del mando o, en situaciones donde sea necesario, conseguir la atención del usuario. PAJ 1T MSC REV001A...
  • Página 40: Alimentación Del Mando

    Nota: en el caso en que la hélice de maniobra sea accionada a la velocidad máxima en una dirección y se intente accionarla a la velocidad máxima en la dirección contraria (pasaje inmediato de derecha a izquierda o viceversa) el dispositivo MSC introduce retardos causados por las rampas de aceleración, desaceleración y por el tiempo de inversión. PAJ 1T MSC REV001A...
  • Página 41: Función De Mantenimiento De La Dirección Dada

    Si uno de los dos mandos está habilitado y en uso es posible habilitar el otro. En cuanto la palanca del primer mando sea devuelta a la posición central es posible habilitar el segundo. Simultáneamente el primer mando pierde la habilitación. PAJ 1T MSC REV001A...
  • Página 42: Señalaciones

    Ambos ventiladores de enfriamiento están detenidos por causas externas (cuerpos extraños que bloquean 12 parpadeos repetidos el movimiento de las aspas) o por mal funcionamiento. Si el problema continúa contactar a un centro de asistencia Quick ® Salida de mando interruptor de línea no conectada* 13 parpadeos repetidos Controlar el cableado del cable de mando y el estado de funcionamiento del telerruptor de línea.
  • Página 43: Mantenimiento - Especificaciones Técnicas

    SE RE SER VA EL DE RE CHO DE A POR TAR MO DI FI CA CIO NES EN LAS CA RAC TE RÍS TI CAS TÉC NI CAS DEL A PA RA TO Y EN EL CON TE NI DO DE ES TE MA NUAL SIN O BLI GA CIÓN DE A VI SAR PRE VIA MEN TE. ® PAJ 1T MSC REV001A...
  • Página 44 PAJ 1T MSC R001 THRUSTER COMMAND Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ®...

Tabla de contenido