Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
DETACHABLE FRONT PANEL DIGITAL AM/FM/MPX
RADIO WITH AUTO-REVERSE CASSETTE PLAYER
RADIO AM/FM/MPX NUMÉRIQUE AVEC LECTEUR
DE CASSETTES À INVERSION AUTOMATIQUE À
PANNEAU DE COMMANDE DÉTACHABLE
RADIO DIGITAL AM/FM/MPX CON PANEL FRONTAL
DESMONTABLE Y TOCACINTAS CON
INVERSION AUTOMATICA DE LA CINTA
AV-340
O O O O O WNER'S MA
WNER'S MA
WNER'S MANUAL
WNER'S MA
WNER'S MA
NUAL
NUAL
NUAL
NUAL
MA
MA
NUEL DE L'UT
NUEL DE L'UT
ILISA
ILISA
MA
MANUEL DE L'UT
MA
NUEL DE L'UT
NUEL DE L'UTILISA
ILISA
ILISATEUR
MA
MA
NUAL DE OPER
NUAL DE OPER
ACIÓN
ACIÓN
MA
MANUAL DE OPER
MA
NUAL DE OPER
NUAL DE OPERACIÓN
ACIÓN
ACIÓN
TEUR
TEUR
TEUR
TEUR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Audiovox Rampage AV-340

  • Página 22: Boton De Alimentacion

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN BOTON DE ALIMENTACION CONTROL DE TONOS Oprima este botón para encender o apagar la Aplaste este boton para seleccionar completo unidad. alcanse o para disminuir el triple. CONTROL DEL NIVEL DE VOLUMEN CONTROL DE EQUILBIRIO ACÚSTICO Para aumenter el nivel de volumen, oprima el lado + IZQUIERDO/ DERECHO...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com recepción óptima de señales de FM, tanto débiles SELECTOR DE BANDAS FM/AM como fuertes. Cuando la emisora sintonizada es Oprima este botón para cambiar de banda AM a débil (distante) se aprieta el botón hacia adentro lo que proporciona la señal máxima al receptor.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com RANURA PARA CASSETTES desenganche y empiece la reproducción normal. Sostenga la cassette de manera que el borde SELECTOR DE PROGRAMAS expuesto de la cinta quede a la derecha y colóquela Para invertir manualmente la dirección de la cinta y en la apertura para cassettes.
  • Página 25: Botón De Desconexión Del Panel Delantero

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS SOBRE PANEL cassettes al connector de entrada de CD en la radio. El reproductor de CD operará a través del DELANTERO sistema de audio de la radio usando los controles 1. Asegúrese que el panel delantero esté para de volumen, equilibrio y tono de la radio para arriba cuando lo sujete al panel del chasís, ya realizar el ajuste del sonido.
  • Página 26: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO La parte correspondiente a la radio de su nuevo sistema de audio no requiere ningún mantenimiento. Le recomendamos guardar este manual para consultarlo más adelante para usarlo como referencia general en relación con las muchas funciones que tiene esta unidad.
  • Página 27: Garantia Limitada De 12 Meses

    Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. EN LA REGION ESTE DE EE.UU.: AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NEW YORK 11788 " 800-225-6074 EN CANADA: LLAMAR AL TELÉFONO 1-800-645-4994 PARA LA UBICACIÓN DE LA ESTACIÓN QUE LE PROPORCIONA SERVICO DE GARANTÍA A SU AREA EN AUSTRALIA: AUDIOVOX PACIFIC PTY LTD., DOYLE AVENUE, UNANDERRA, SNW 2526 "...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para una radio. En muchos casos, se necesitará un juego de instalación especial para montar la radio en el tablero. Estos juegos se consiguen en tiendas de artículos electrónicos y especializados en equipos estereofónicos para autos.
  • Página 32 1-800-645-7102 1-800-645-7102 Monday - Friday 8:30am - 7:00pm Eastern Saturday 9:00am - 5:00pm Eastern IN USA & CANADA ONLY Línea directa para cuestiones de instalacion, disponible solo en Estados Unidos y Canadá Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-5049...

Tabla de contenido