Fellowes AeraMax Pro AM II Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AeraMax Pro AM II:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

AeraMax
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England
Declares that the product AeraMax
®
AMII Pro conforms to the following requirements:
[2011/65/EU+2015/863/EU] Restriction of Hazardous Substances Directive [2014/30/EU] Electromagnetic Compatibility Directive
[2012/19/EU] Electrical Product Waste Reduction
[2014/35/EU] Low Voltage Directive
To the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards.
EN 55014-1
EN 60335-2-65
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 60335-1
And to the following standards:
PPP 76001:2008 incl. AfPS GS 2014:01 PAK
AS/NZS CISPR 14.1:2003
German Equipment and Product Safely Act Section 7 Subsection 1 Sentence 2 GPSG
Itasca, Illinois, USA
June 1, 2019
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
B r a n d s
© 2019 Fellowes, Inc. | Part #411645
AeraMaxPRO_AMII_230V_18L_411645_071219.indd 8-1
®
Pro AM II
Human Exposure to Electromagnetic Fields
EN 61000-3-3
EN 62233
John Fellowes
President & CEO
Air Purifier | Purificateur d'air | Purificador de aire | Luftreiniger
Purificatore d'aria | Luchtreiniger | Luftrenare | Luftrenser | Ilmanpuhdistin
Luftrenser | Oczyszczacz powietrza | Воздухоочиститель | Ιονιστής
Hava Filtresi | Čistička vzduchu | Čistič vzduchu | Légtisztító | Purificador de ar
Please read these instructions before use.
Läs dessa anvisningar innan du använder
Do not discard: keep for future reference.
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
ultérieure.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
referencia.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
Vennligst les nøye igjennom denne
durchlesen.
bruksanvisningen før bruk.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
aufheben.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
manuale di istruzioni.
przyszłość
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
ее для последующего использования.
raadplegen.
AeraMax
Pro AM II
®
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
7/12/19 3:14 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes AeraMax Pro AM II

  • Página 1 Não as deite fora: conserve-as para consulta futura. Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com Deze instructies voor gebruik lezen. Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните B r a n d s Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen ее...
  • Página 8 GARANTÍA DEL PRODUCTO LIMITADA ESPAÑOL ® Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que el sistema de control de la calidad del aire AeraMax PRO (el “Producto”) estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante 3 años, a partir de la fecha de la compra. En el caso de que el Producto esté instalado en una nueva construcción, el período de garantía comenzará en la fecha del permiso de ocupación o Purificador de aire comercial AeraMax ® PRO: AM II un año después de la fecha de compra, lo que ocurra antes. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no cubre los daños provocados por el uso de filtros no aprobados por Fellowes o por el incumplimiento de los plazos de sustitución recomendados. Esta garantía queda invalidada en casos de abuso, mal uso, incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso con una fuente de alimentación inadecuada INSTRUCCIONES/ADVERTENCIA DE SEGURIDAD (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada. Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al suministrar piezas o servicios fuera del país donde el Producto se haya vendido inicialmente a través de un vendedor autorizado. Esta garantía no cubre filtros sustituibles. En el caso de que el Producto no esté accesible para el personal de mantenimiento designado por Fellowes, Fellowes se reserva el derecho de suministrar al cliente piezas de recambio o el Producto a plena satisfacción Gracias por adquirir AeraMax ® PRO AM II. respecto a sus obligaciones, conforme a esta garantía y cualquier obligación de servicio. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO Lea estas instrucciones y guárdelas. Léalas atentamente antes de intentar utilizar o realizar tareas de mantenimiento en este producto. Siga la información de DETERMINADO, QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL CORRESPONDIENTE PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. Fellowes no será en ningún caso responsable de ningún daño resultante, accidental, indirecto o especial. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el seguridad para protegerse usted y los demás usuarios. Si no sigue las instrucciones, pueden producirse lesiones y/o daños en la propiedad. Conserve las instrucciones mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. para consultarlas en el futuro. CONTENIDO DEL PAQUETE PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO DE SU PURIFICADOR DE AIRE: • Purificador de aire comercial AeraMax...
  • Página 9: Instalación

    PANEL DE VISUALIZACIÓN INSTALACIÓN Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar la unidad. SEGURIDAD CARBON HEPA ADVERTENCIA: NOTA: el modo manual no estará disponible durante un minuto, tras el encendido inicial. Tenga en cuenta la colocación de la máquina respecto a la toma de electricidad (longitud del cable de aproximadamente 5 pies y 5 pulgadas [1,67 m]). TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™: crea un campo ionizado que ayuda SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE: este indicador supervisa la Para evitar el riesgo de electrocución, confirme que la fuente de alimentación se ha desconectado o apagado antes de comenzar el trabajo de calidad del aire y ajusta la velocidad del ventilador para mantener a eliminar los contaminantes en suspensión en el aire de forma instalación.
  • Página 10: Cuidado Y Mantenimiento

    TECLAS CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: 1. Panel de control • Pase un paño suave y seco para limpiar la carcasa externa cuando sea necesario; para las manchas, use un paño humedecido con agua tibia. 2. Sensor de movimiento • No utilice líquidos volátiles como benceno, diluyentes para pintura, limpiadores en polvo u otros limpiadores, ya que puedan dañar la 3. Panel de acceso superficie de la unidad. delantero • Pase un paño suave y seco para limpiar los conductos de entrada y de salida de aire; 4. Pestillo del panel de SUSTITUCIÓN DE FILTROS: acceso Parte posterior de la unidad Los indicadores de sustitución de filtros señalan cuándo cambiar el filtro HEPA y/o los filtros de carbono. El período para realizar la sustitución 5. Adhesivo de filtro variará conforme a las horas de uso, la calidad del aire y la velocidad del flujo del aire. Sin embargo, en condiciones normales de uso, la mayoría certificado de los filtros HEPA requieren cambiarse una vez al año, mientras que los de carbono se sustituyen cada 6 meses, y los filtros Híbridos cada año. Filtro híbrido Si debe sustituirse un filtro se mostrará el siguiente color en uno de los indicadores de sustitución del filtro de CARBONO o HEPA.
  • Página 56 W.E.E.E. English Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that it is not mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την αρμόδια τοπική αρχή για περαιτέρω...

Tabla de contenido