Página 21
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Aquarius Solar 700/1500 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Referencia a otro capítulo. Uso conforme a lo prescrito Aquarius Solar 700/1500, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Para bombear agua normal de estanques para surtidores y fuentes. • Para la operación con agua limpia.
El Aquarius Solar se puede utilizar en dos versiones (A+B), como equipo con aletas de filtro unidas o como filtro con aletas de filtro depositadas. Las gárgolas se montan a la conexión regulable (A3) y el proyector de luz OASE a la co- nexión (A4).
• Unidad de rodadura Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web. www.oase-livingwater.com/piezasderepuesto Almacenamiento / Conservación durante el invierno...
Página 93
Abmessungen Gewicht Bemessungsspannung Leistungsaufname Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Anschlüsse Kabellänge Wassertempera- Type Dimensions Weight Rated voltage Power consump- Max. flow rate Max. head height Immersion depth Connections Cable length Water tempera- tion ture Type Dimensions Poids Tension de mesure Puissance absor- Capacité...
Página 94
Staubdicht. Wasserdicht bis Bei Frost das Gerät dein- Mögliche Gefahren für Nicht mit normalem Achtung! 2 m Tiefe stallieren Personen mit Herzschritt- Hausmüll entsorgen! Lesen Sie die Ge- machern! brauchsanleitung Dust tight. Submersible to 2 Remove the unit at tem- Possible hazard for per- Do not dispose of to- Attention!