Valex 8730-D Instrucciones Para El Uso E Instrucciones De Seguridad

Generador monofásico con motor de 4 tiempos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Generatore monofase con motore 4T
ISTRUZIONI PER L'USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
Single-phase generator with 4 stroke engine
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Original instructions
Générateur monophasé avec moteur 4 temps
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Instructions d'origine
Generador monofásico con motor de 4 tiempos
INSTRUCCIONES PARA EL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones originales
ÌïíïöáóéêÞ ãåííÞôñéá με 4 χρονο κινητήρα
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÏÄÇÃÉÙÍ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
Ðñùôüôõðåò ïäçãßåò
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete attentamente le istruzioni per l'uso
CAUTION! Before starting the machine, read the operating instructions carefully
ATTENTION! Avant la mise en service de la machine, lire scrupuleusement le mode d'emploi
ATENCIÓN! Antes de usar la máqiuna, leer atentamente las instrucciones de empleo
ÐÑÏÓÏ×Ç! Ðñéí ÷ñçóìïðïéÞóåôå ôï ìç÷Üíçìá äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò
MGenera
24.07.2012
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valex 8730-D

  • Página 1 MGenera 24.07.2012 Generatore monofase con motore 4T ISTRUZIONI PER L’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Single-phase generator with 4 stroke engine INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Original instructions Générateur monophasé avec moteur 4 temps INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions d’origine Generador monofásico con motor de 4 tiempos INSTRUCCIONES PARA EL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 14: Normas Generales De Seguridad

    Este tipo de conexión puede provocar un serio peligro de fulguración y la muerte, y además incendio o explosión de la máquina e incendio de la red fija del edificio. ¡ATENCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica o fulguración. El generador es poten- cialmente peligroso si se utiliza de manera equivocada.
  • Página 15: Descripción De Las Marcas Y De Los Símbolos (Fig. B)

    10. Interruptor de red con protección (si lo hay). TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 11. Tomas europeos. Levante y transporte le máquina utilizando herramientas idóneas o la manija apropiada. 12. Tapón de abastecimiento / control del aceite del motor. No levante y transporte la máquina sólo con la fuerza de los brazos. 13.
  • Página 16 6. Cierre el tapón volviendo a colocar la empaquetadura (4 y 5). 100% de la potencia PRP del generador 7. Repita las operaciones descritas en el punto (“Primer uso, llenado del aceite del Ejemplos de carga: - Cargas puramente resistivas con cos ϕ= 1 motor”).
  • Página 17: Transporte Del Generador

    Limpieza a cada uso - El grifo de la gasolina está cerrado: Ábralo. Cuide su máquina y límpiela regularmente, le garantizará una perfecta eficiencia y una - El filtro del grifo de la gasolina está sucio: Límpielo (vea las indicaciones en el punto larga duración a lo largo del tiempo.
  • Página 18 íá óõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ êáé íá ðáñÜó÷åôå çëåêôñéêÞ åíÝñãåéá óå óôáèåñü çëåêôñéêü äßêôõï êôéñßïõ Þäç óõíäåäåìÝíïõ óå ãñáììÞ ðáñï÷Þò çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò. Ìüíï óå åéäéêåõìÝíï çëåêôñïëüãï åðéôñÝðåôáé ç äéåíÝñãåéá áõôïý ôïõ ôýðïõ óýíäåóçò, óýìöùíá ìå ôïõò íüìïõò êáé ôïõò çëåêôñéêïýò Ó áò óõã÷áßñïõìå ãéá ôçí åîáéñåôéêÞ óáò åðéëïãÞ. Ç íÝá óáò êáíïíéóìïýò...
  • Página 20 ×ñçóéìïðïéåßôå ëÜäé ãéá êéíçôÞñá 4T, ðïéüôçôáò êáé åîü÷ùò ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÊÁÉ ÁÊÉÍÇÔÏÐÏÉÇÓÇ ÔÏÕ ÊÉÍÇÔÇÑÁ (ÅÉÊ. E) áðïññõðáíôéêü, êáôçãïñßáò API êáôçãïñéþí SG, SF. Âåâáéùèåßôå üôé ìïíôÜñáôå óùóôÜ üëá ôá ìÝñç, åëÝãîôå ôç ¸íá ëÜäé SAE 10W-40 åíäåßêíõôáé ãéá üëåò ôéò èåñìïêñáóßåò óôáèåñüôçôá ôçò óõíáñìïëüãçóçò êáé ôçò ìç÷áíÞò. ÷ñÞóçò, áëëÜ...
  • Página 22 åêêÝíùóçò ðïõ õðÜñ÷åé óôï âÜèïò áõôÞò . (åéê. F âßäá 1) ÄÉÁËÕÓÇ 3. ÁíôéêáôáóôÞóôå ôï ëÜäé êéíçôÞñá Ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò óõììïñöþíåóôå ìå ôïõò 4. ×ýóôå ìåñéêÝò óôáãüíåò ëáäéïý êéíçôÞñá óôçí ïðÞ ôïõ éó÷ýïíôåò íüìïõò óôïí ôüðï ðïõ âñßóêåóôå. óðéíèçñéóôÞ...
  • Página 23 - 23 -...

Tabla de contenido