Minimale Eisen Waaraan de Schoorsteen Moet Voldoen
Elektrische Aansluiting
Eerste Ingebruikname
Elektrisch Schema
Technische Data
Säkerhetsinstruktioner
Elektrisk Anslutning
Tekniska Data
Installez le Poêle de Manière à le Rendre Facile D'accès pour les Travaux D'entretien
Raccordement Électrique
Ce Poêle Nécessite une Alimentation Électrique. Lisez Attentivement les Observations CI-Dessous. L'électricité Ne Doit Être Branchée Qu'à la Fin de Tous les Autres Travaux D'installation. Avant le Raccordement Électrique, Lisez Également les Chapitres 3 E
Du Manuel D'utilisation
Vérifiez que le Courant Électrique Correspond à Celle Indiquée Sur la Plaque Signalétique du Poêle
Utilisez Uniquement une Prise Électrique à la Terre. si Aucune Prise à la Terre N'est Disponible, Il Convient D'en Faire Installer une Par un Installateur Reconnu
Ne Branchez Jamais le Poêle à L'aide D'une Rallonge. si Aucune Prise à la Terre
Assurez-Vous que le Câble D'alimentation Ne Touche Aucune Partie Chaude du
Le Câble D'alimentation Est Livré Séparément. une des Extrémités Doit Être Bran
Chée au Poêle, Voir Illustration 13
Vérifiez que la Fiche Mâle du Câble D'alimentation S'adapte à la Prise de Cou- Rant
9.1 Schéma de Câblage
Capteur de Température Ambiante
Capteur de Température du Conduit de Fumée
Commutateur de Pression Différentielle du Conduit de Fumée
PRÓLOGO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LAS PIEZAS ENTREGADAS 3.1 Montaje de la pantalla (mientras no esté instalada de fábrica) 3.2 Instalación del sensor de temperatura del ambiente REQUISITOS MÍNIMOS DEL CONDUCTO DE HUMOS / CHIMENEAN 4.1 Requisitos mínimos que tienen que cumplir las chimeneas PUNTO DE CONEXIÓN ENTRE LA CHIMENEA Y LA ESTUFA CONEXIONES DEL CONDUCTO DE AIRE DE COMBUSTIÓN VENTILACIÓN NECESARIA DEL ESPACIO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA...
Página 35
Las especificaciones correctas se especifican en la placa del modelo. La estufa la tiene que instalar un instalador reconocido por Zibro. Únicamente así el usuario final está seguro de que el instalador está lo suficientemente cualifica- do y capacitado.
Esta estufa la tiene que instalar un instalador de calefacción autorizado por Zibro, si no es así la garantía dejará de ser válida. Si las instrucciones de uso de este manual difieren de la legislación local y/o regional, se aplicarán las condiciones más estrictas.
Página 37
evite que jueguen con la estufa. • Esta estufa no es apta para que la usen personas (entre las que se incluyen a los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin suficiente experiencia y conocimiento, a no ser que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que sea responsable de su seguridad.
Página 38
Esta estufa también necesita una conexión eléctrica. Léase bien los siguientes co- mentarios y advertencias: • No utilice un cable de alimentación estropeado. • Únicamente un distribuidor o una persona o punto de servicio capacitada puede sustituir un cable de corriente estropeado. •...
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LAS PIEZAS ENTREGA- 3.1 MONTAJE DE LA PANTALLA (EN EL CASO DE QUE NO ESTÉ INSTALADA) Únicamente para modelos con laterales de cerámica: Coloque los laterales de cerámica antes de montar la pantalla. Retire la placa superior de la estufa, que no está fijado al bastidor. Suelte las dos tuercas que están montadas en la parte posterior de la estufa (ver ilustración 1), para que quepan las dos ranuras de la placa de montaje de la pantalla entre las dos tuercas.
REQUISITOS MÍNIMOS QUE TIENEN QUE CUMPLIR LAS CHIMENEAS Solo se puede conectar un aparato a la chimenea. No está permitido conec- tar varios aparatos a una sola chimenea. Nunca conecte dos estufas a una sola chimenea. (Ver ilustración 7) Cuando instale la chimenea utilice únicamente materiales de instalación aprobados.
Página 41
La chimenea y la estufa tienen que ser de fácil acceso para su inspección y limpieza. La estufa no puede servir de apoyo a la chimenea / canal de humos. Si se usa un conducto para humos / chimenea ya existente, deje que lo limpie una empresa deshollinadora reconocida antes de instalar la estufa.
Página 42
Pieza en T con tapa de cierre Tapa de cierre Conducto de aspiración de aire de combustión Conducto de una sola pared para chimenea (también en versión do- ble pared) Conducto de doble pared para chimenea (también en versión una sola pared) Ilustración 9B A.
Ilustración 9E: Conducto para muro de doble pared y aislado Campana de tiro horizontal Roseta Pieza en T con tapa de cierre Conducto de aspiración de aire de combustión Conducto de una sola pared para chimenea (también en versión do- ble pared) Requisitos mínimos para las medidas Diámetro...
6. CONEXIONES DEL CONDUCTO DE AIRE DE COMBUSTIÓN • Procure que el montaje de la entrada de aire fresco se realiza siempre de acuerdo con la normativa local. • Procure que la entrada de aire fresco para su combustión esté cubierta con una rejilla (por ejemplo) para evitar que entren animales.
8. INSTALACIÓN DE LA ESTUFA Nunca instale o realice tareas de mantenimiento cuando este enchufada. Procure que la estufa siempre esté desenchufada. Compruebe que el suelo sea lo suficientemente resistente para soportar el peso de la estufa antes de colocar en su lugar definitivo. Atención: el peso de la estufa se reparte entre cuatro patas de acero.
9. CONEXIONES ELÉCTRICAS Esta estufa necesita una conexión eléctrica. Lea bien las siguientes observaciones. La estufa no se puede conectar a la corriente hasta que no se hayan completado todas las otras tareas de instalación. Lea también, antes de conectar la estufa a la corriente, los apartados 3 y 3.1 del manual de usuario.
9.1 ESQUEMA ELÉCTRIC Ilustración 14: Sensor de temperatura ambiente Sensor de temperatura del conducto de gas de combustión Interruptor de diferencia de presión del conducto de combustión Termostato de seguridad Pellets helicoidales Pantalla Cable de conexión pantalla Botón de encendido Espacio de ventilación Ventilador de extracción de humos Cable codificador...