Fagor TP-1110 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TP-1110:
Tabla de contenido
  • Português

    • English

    • Français

      • Deutsch

        • Italiano

        • Ελληνικά

        • Magyar

          • Čeština

            • Slovenčina

              • Polski

                • Български

                  • Русский

                  • Dutch

                    Publicidad

                    Idiomas disponibles
                    • ES

                    Idiomas disponibles

                    • ESPAÑOL, página 1

                    Enlaces rápidos

                    MANUAL DE INSTRUCCIONES
                    El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
                    O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
                    The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
                    Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
                    Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
                    Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
                    O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
                    A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
                    Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
                    Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
                    El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
                    Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
                    Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
                    este manual de instrucciones
                    Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                    ‫ﺘﻌﻤﺎل‬  ‫ﻞ اﻹﺳ‬  ‫ﻲ دﻟﻴ‬  ‫ﺔ ﻓ‬  ‫ﺔ اﻟﻤﺒﻴﻨ‬  ‫ﻴﺮ اﻟﻨﻮﻋﻴ‬  ‫ﻲ ﺗﻐ‬  ‫ﻖ ﻓ‬  ‫ﻪ اﻟﺤ‬  ‫ﺞ ﻟ‬  ‫اﻟﻤﻨﺘ‬
                    De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
                    N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
                    Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
                    Septiembre 2008
                    ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
                    PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
                    EN - INSTRUCTIONS FOR USE
                    FR - MANUEL D'UTILISATION
                    DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
                    IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
                    EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
                    HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
                    ‫ﺘﻌﻤﺎل‬  ‫ﻞ اﻹﺳ‬‫دﻟﻴ‬
                    El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
                    MANUAL DE INSTRUCCIONES
                    TOSTADOR
                    ‫ﺣﻤﺎص‬
                    ‫ﺘﻌﻤﺎل‬  ‫ﻞ اﻹﺳ‬  ‫ﻲ دﻟﻴ‬  ‫ﺔ ﻓ‬  ‫ﺔ اﻟﻤﺒﻴﻨ‬  ‫ﻴﺮ اﻟﻨﻮﻋﻴ‬  ‫ﻲ ﺗﻐ‬  ‫ﻖ ﻓ‬  ‫ﻪ اﻟﺤ‬  ‫ﺞ ﻟ‬  ‫اﻟﻤﻨﺘ‬
                    TOSTADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-PAIN / TOSTAPANE /
                    ıPY°ANIEPA / KENYÉRPIRÍTÓ / TOPINKOVAČ /
                    HRIANKOVAČ / OPIEKACZ DO CHLEBA / ТОСТЕР /
                    РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ / / BROODROOSTER
                    MOD.:
                    N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
                    Junio 2004
                    2004
                    ‫ﺟﻮان‬
                    El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
                    ‫ﺘﻌﻤﺎل‬  ‫ﻞ اﻹﺳ‬  ‫ﻲ دﻟﻴ‬  ‫ﺔ ﻓ‬  ‫ﺔ اﻟﻤﺒﻴﻨ‬  ‫ﻴﺮ اﻟﻨﻮﻋﻴ‬  ‫ﻲ ﺗﻐ‬  ‫ﻖ ﻓ‬  ‫ﻪ اﻟﺤ‬  ‫ﺞ ﻟ‬  ‫اﻟﻤﻨﺘ‬
                    CS - NÁVod k PoUŽITí
                    SK - NÁVod NA PoUŽITIe
                    PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI
                    MANUAL DE INSTRUCCIONES
                    BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
                    RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
                    ‫ﺘﻌﻤﺎل‬  ‫ﻞ اﻹﺳ‬‫دﻟﻴ‬
                    AR -
                    NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
                    TOSTADOR
                    este manual de instrucciones
                    ‫ﺘﻌﻤﺎل‬  ‫ﻞ اﻹﺳ‬‫دﻟﻴ‬
                    TOSTADOR
                    Junio 2004
                    ‫ﺣﻤﺎص‬
                    TP-1110
                    TP-330
                    2004
                    este manual de instrucciones
                    ‫ﺣﻤﺎص‬
                    ‫ﺟﻮان‬

                    Publicidad

                    Tabla de contenido
                    loading

                    Resumen de contenidos para Fagor TP-1110

                    • Página 1 ‫ﺘﻌﻤﺎل‬  ‫ﻞ اﻹﺳ‬  ‫ﻲ دﻟﻴ‬  ‫ﺔ ﻓ‬  ‫ﺔ اﻟﻤﺒﻴﻨ‬  ‫ﻴﺮ اﻟﻨﻮﻋﻴ‬  ‫ﻲ ﺗﻐ‬  ‫ﻖ ﻓ‬  ‫ﻪ اﻟﺤ‬  ‫ﺞ ﻟ‬  ‫اﻟﻤﻨﺘ‬ De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen. MOD.: TP-1110 TP-330 2004 ‫ﺟﻮان‬...
                    • Página 2 1. DESCRIPCIÓN • Evitar que el cable toque las parte calientes del aparato. • Desenchufar el aparato cuando no 1. Parrilla de tostado lo vaya a utilizar y antes de efectuar Minutero cualquier operación de limpieza o Recogemigas mantenimiento. 4. Cable de conexión • No abandonar el aparato cuando está...
                    • Página 3: Modo De Empleo

                      sólo a través de su tirador, evitando 3. MODO DE EMPLEO el contacto con las partes metálicas porque pueden ser cortantes. • Pase con un paño ligeramente • Antes de la primera utilización, ponga el humedecido el exterior del aparato. No tostador en marcha sin pan en la parrilla, lo sumerja en agua ni lo ponga bajo el para eliminar las eventuales impurezas...
                    • Página 14 Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ·¢ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆̷̋ ∆¯ÓÈ΋˜ ™¯¿Ú· ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Ù˘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ ÙÔ˘ ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹. ™˘ÚÙ¿ÚÈ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· • ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ‚ÚÂÁ̤ӷ ∆ÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi...
                    • Página 16 5. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹...
                    • Página 29 ‫ﻒ‬  ‫اﻟﻮﺻ‬ ‫ﺺ‬  ‫ﺒﻜﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴ‬  ‫ﺷ‬ ‫ﺖ‬  ‫اﻟﻤﻮﻗ‬ ‫ﺎت‬  ‫ﻞ اﻟﻔﺘ‬  ‫ﺣﺎﻣ‬ ‫ﺎل‬  ‫ﻂ اﻹﺗﺼ‬  ‫ﺧﻴ‬ ‫ﻦ‬  ‫ﻒ ﻣ‬  ‫ﺎز ﻧﻀ‬‫ﺬا اﻟﺠﻬ‬‫ﻴﺔ : ه‬  ‫ﺘﺮو ﻣﻐﻨﻴﻄﻴﺴ‬‫ﺔ اﻹﻟﻜ‬‫اﻟﻤﻘﺎوﻣ‬ ‫ﻴﺔ‬‫ﺘﺮو ﻣﻐﻨﻴﻄﻴﺴ‬  ‫ﺎﻳﺲ اﻹﻟﻜ‬  ‫ﺎﺑﻖ ﻟﻠﻤﻘ‬  ‫ﺐ وﻣﻄ‬  ‫اﻟﺘﺮآﻴ‬ ‫ﺎدن‬...
                    • Página 30 ‫ﺎر‬  ‫ﻞ ﻟﻠﺘﻴ‬  ‫اﻟﻮاﺻ‬ • ‫مهيف امب صاخشالا فرط نم لامعتسإلل هجوم ريغ زاهجلا اذه‬ ‫يف صقن وا ةدودحملا ةيلقعلا وا ةيدسجلا ةقاعإلا يوذ لافطالا‬ ‫ﻞ‬  ‫ﺔ اﻟﻌﻤ‬  ‫ﻃﺮﻳﻘ‬ ‫رخا صخش وا ضحالم دجاوت ةلاح يف الإ ةفرعملا وا ةربخلا‬ ‫ﺺ‬‫ﺒﺰ...
                    • Página 31 ‫ﺔ‬  ‫ﺔ و اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻴ‬  ‫ﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ‬  ‫ﺪ ﻟﻠﻨﻔﺎﻳ‬  ‫ﻴﺮ اﻟﺠﻴ‬  ‫ﻮل اﻟﺘﺴ‬  ‫ﺎت ﺣ‬  ‫ﻣﻌﻠﻮﻣ‬ ‫ﺔ‬  ‫ﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴ‬  ‫ﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳ‬  ‫ﻪ ﻣ‬  ‫ﺎز ﻻ ﺗﺮﻣﻴ‬  ‫ﺬا اﻟﺠﻬ‬  ‫ﺔ ﻟﻬ‬  ‫ﺎة اﻟﻌﻤﻠﻴ‬  ‫ﺔ اﻟﺤﻴ‬  ‫ﺪ ﻧﻬﺎﻳ‬  ‫ﻋﻨ‬ ‫ﻮزﻋﻴﻦ‬...

                    Este manual también es adecuado para:

                    Tp-330

                    Tabla de contenido