Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RUKUS XL USER MANUAL
The super-loud, solar-
powered, music-blasting
wireless sound system
USER MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eton rukus XL

  • Página 14 Gracias por adquirir el Etón Rukus XL, un altavoz inalámbrico Bluetooth® con una maravillosa calidad de sonido. El Rukus XL se alimenta de una batería recargable de Li-ion, la cual se carga por un panel solar o con el adaptador de CA (incluido). Por favor, lea este manual del usuario para...
  • Página 15: Contenido Del Embalaje

    RUKUS XL MANUAL DE USUARIO CONTENIDO DEL EMBALAJE Rukus XL Adaptador...
  • Página 16: Funciones Del Rukus Xl

    ES Español FUNCIONES del Rukus XL Subir volumen Panel solar Bajar volumen Reproducir / Pausa Encendido / Indicador de batería Sincronización Avanzar / Siguiente Refuerzo de bajos Mantenga presionado para barrido de alta velocidad Auxiliar Retroceder / Pulse para alternar entre Anterior Bluetooth®...
  • Página 17: Activación/Desactivación De La Función De Carga

    RUKUS XL MANUAL DE USUARIO Entrada de audio Modo ahorro de energía Entrada CC AUDIO IN CHARGE DC 11V ACTIVACIóN/DESACTIVACIóN DE LA FUNCIóN DE CARgA Interruptor de carga en modo de espera; desactívelo (Off) cuando no se esté utilizando El teléfono inteligente o el dispositivo USB para así prolongar la vida útil del...
  • Página 18 ES Español GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN Pulse el botón Los iconos parpadearán Mantenga pulsado el icono para ver ENCENDIDO / APAgADO secuencialmente la vida de la batería 0 - 10 % (Parpadea 2 veces cada 2 segundos) 11 - 40 % 41 - 70% 71 - 100% 0 - 10 %...
  • Página 19 RUKUS XL MANUAL DE USUARIO Presionando y manteniendo pulsado el botón se muestra el estado de la batería Li-ion. La batería de Li-ion (SW9) comienza a cargar una vez que el adaptador de CA está enchufado o si el panel solar se encuentra en forma...
  • Página 20: Conectando El Adaptador De Ca

    CONECTANDO EL ADAPTADOR DE CA El Rukus XL viene equipado con un adaptador de CA. Conecte el adaptador de CA a la toma CC derecha con la etiqueta ubicada debajo del tapón de goma del lateral del Rukus XL. Conecte el otro extremo a una toma de CA.
  • Página 21: Ajuste Del Volumen

    RUKUS XL MANUAL DE USUARIO AJUSTE DEL VOLUMEN Pulse los botones de volumen, ,para aumentar o disminuir los niveles de volumen o para controlarlo en su dispositivo Bluetooth ®. FUNCIÓN DE REFUERZO DE BAJOS Pulse el botón para encender refuerzo de bajos.
  • Página 22: Reemplazo De La Batería De Litio-Ion

    ES Español FWD/REW, Presionando estos botones, , selecciona la pista anterior / siguiente con una pulsación corta. Mantenga presionada la tecla para moverse hacia adelante / atrás o contrólelo directamente en el dispositivo Bluetooth. REEMPLAZO DE LA BATERÍA DE LITIO-ION Puede comprar una nueva bacteria comunicándose con nosotros a www.etoncorp.com o llamando a (USA) 1-800-872-2228 o al (Resto del mundo) 1-650-903-3866.
  • Página 23: Garantía Limitada

    RUKUS XL MANUAL DE USUARIO GARANTÍA LIMITADA Conserve la información de su tarjeta de garantía con el comprobante de compra o también la información de Garantía Limitada puede ser también leída en www.etoncorp.com. SERVICIO PARA SU PRODUCTO Para obtener servicio para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de servicio de Etón al 800-872-2228 en USA, 800-637-1648 en Canadá...
  • Página 24: Necesita Ayuda

    ES Español ¿NECESITA AYUDA? Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Norte del Pacífico. USA: 1-800-872-2228 CANADA: 1-800-637-1648 EN TODO EL MUNDO: 650-903-3866 FAX: 650-903-3867 ADVERTENCIA...
  • Página 25: Disposición

    RUKUS XL MANUAL DE USUARIO • Proteger de la humedad y la lluvia. • Utilizarlo sólo dentro del rango de temperatura especificado (0 °C to 40 °C). • Desenchufe inmediatamente si se ha derramado líquido o si algún objeto ha caído dentro del aparato.
  • Página 62 Notes...

Tabla de contenido