Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

POWERbot
User manual
SR2AK9350W* Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung POWERbot SR2AK9350W Serie

  • Página 77 POWERbot manual del usuario Serie SR2AK9350W* • Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones. • Para uso en interiores solamente.
  • Página 78 Contenido Información sobre seguridad Instalación Accesorios / Nota sobre la instalación Carga Carga automática / Recarga / Batería baja (Lo) Uso del POWERbot Encendido y apagado / Selección del modo de limpieza / Acerca de los marcadores de límite / Uso del modo de ahorro de energía Uso del control remoto Nombre de cada pieza Parte superior / Parte inferior / Visor Ajuste de la hora/programación Ajuste de la hora / Ajuste de la programación Limpieza y mantenimiento Limpieza del contenedor de polvo / Limpieza de los sensores y la cámara / Limpieza del cepillo de mascotas / Limpieza de la rueda motriz Aplicación SmartThings Notas y precauciones Carga / Uso / Limpieza y mantenimiento / Acerca de la batería / Acerca del sensor IrDA Códigos de información...
  • Página 79: Información Sobre Seguridad

    información sobre seguridad informaCión SoBre SeGUriDaD Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y • consérvelo para su referencia. ADVeRteNcIA Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos • modelos, es posible que las características de su aspiradora difieran ligeramente de ADVeRteNcIA las que se describen en este manual. SÍmBoLoS De preCaUCión y aDVertenCia UtiLiZaDoS Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves. ADVeRteNcIA Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales. PRecAucIóN otroS SÍmBoLoS UtiLiZaDoS Indica que el siguiente texto contiene información adicional importante.
  • Página 80: Instrucciones Importantes De Seguridad

    información sobre seguridad inStrUCCioneS importanteS De SeGUriDaD Al utilizar un electrodoméstico deben seguirse unas precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea toDaS LaS inStrUCCioneS anteS De USar SU poWerbot Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento. aDVertenCia: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones: GeneraL • Utilícelo solo como se describe en el manual.
  • Página 81 poWerbot • No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc. • No lo utilice sin el filtro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento, no ponga los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente. • No inserte objetos en las aberturas. No lo utilice si hay aberturas obstruidas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que reduzca el flujo de aire. • No aspire materiales tóxicos (como blanqueador, amoniaco, limpiadores en seco, etc.). • No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina, ni en áreas donde estas sustancias puedan estar presentes. • No utilice en lugares con velas o lámparas de escritorio en el piso. • No utilice en lugares con fuego sin vigilancia (llamas o ascuas). • No utilice en lugares con alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc. • No utilice el POWERbot en espacios cerrados donde se concentren vapores despedidos por pinturas al óleo, disolventes de pintura, sustancias antipolillas, polvo inflamable y demás vapores tóxicos o explosivos. • Pueden producirse fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Solicite atención médica. GUarDe eStaS inStrUCCioneS inStrUCCioneS SoBre eL enCHUfe poLariZaDo • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Solo hay una manera en que el enchufe se conectará con un tomacorriente polarizado. Dé vuelta el enchufe si no cabe totalmente en el tomacorriente. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un técnico calificado para instalar un tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera. ESPAÑOL-05...
  • Página 82 información sobre seguridad aViSo reGULatorio 1. aviso para fCC preCaUCión fCC: ADVeRteNcIA • Todos los cambios y modifi caciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. • Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este aparato no puede causar interferencia dañina, y 2. Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. • Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede operarse el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales.
  • Página 83 • Este dispositivo utiliza software de código abierto. Las licencias de código abierto se encuentran disponibles en el menú del producto. • Toque “Confi guración > Red > Actualización de software > Información legal” en el dispositivo para obtener más información. emisores no intencionales según la parte 15 de las normas de la fCC Tipo/modelo de producto: Aspiradora robot/ SR2AK9350W* entidad responsable – información de contacto en ee. UU. Samsung Electronics America, Inc. Laboratorio de Garantía de Calidad (QA) en EE. UU. 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 ESPAÑOL-07...
  • Página 84: Alimentación Eléctrica

    Si el cable de alimentación está dañado, contacte un centro de servicio para que lo f No use el POWERbot cerca de materiales reemplace un técnico certificado. combustibles. – Existe el riesgo de que se produzca un incendio o – Lugares cerca de velas, lámparas de sobremesa, una descarga eléctrica. chimenea o materiales combustibles como f Para cambiar las baterías consulte a un centro gasolina, alcohol, disolventes, etc. de servicio de Samsung Electronics. f El POWERbot se ha diseñado para aplicaciones – La utilización de baterías de otros productos domésticas y, por consiguiente, no debe puede causar averías. utilizarse en buhardillas, sótanos, almacenes, edificios industriales, exteriores, lugares húmedos (como baños o lavaderos) ni sobre mesas o estantes. – El POWERbot puede averiarse o funcionar inadecuadamente. f No deje que el POWERbot atraviese ni toque ningún tipo de líquido. – El POWERbot puede dañarse seriamente y ensuciar otras zonas si las ruedas pasan por un lugar donde hay algún líquido.
  • Página 85 antes de usar Durante el uso preCaUCión preCaUCión f Inserte el contenedor de polvo antes de usar el f La utilización del POWERbot sobre alfombras POWERbot. gruesas puede dañar el POWERbot y la alfombra. f Para una recarga automática correcta, preste atención a lo siguiente. – El POWERbot no puede pasar sobre una alfombra de más de 0.4 in (1 cm) de grueso. – Encienda siempre la alimentación de la estación f No utilice el POWERbot sobre mesas ni otras de carga. superficies elevadas. – Instale la estación de carga donde el POWERbot pueda encontrarlo fácilmente. – Puede ocasionar daños si se cae. – No deje ningún objeto delante de la estación de f El POWERbot puede chocar contra las patas carga. de sillas o escritorios, así que deberá apartarlos f Cuando instale la estación de carga, no deje el para que la limpieza sea más rápida y eficiente.
  • Página 86: Instalación

    instalación La estación de carga debe estar enchufada y encendida siempre. Instale la estación de carga en un lugar sin obstáculos ni riesgo de caída. Lámpara de alimentación (roja) D C - IN D C - I N Conecte enchufe el cable enchufe el cable el terminal de alimentación al de alimentación al adaptador a la adaptador tomacorriente estación de carga...
  • Página 87 accesorios Control remoto pilas (tipo aaa) manual del usuario filtro de repuesto Cepillo de limpieza Cargador Cable de adaptador marcadores de alimentación límite ✻ ✻ Los accesorios pueden variar según los modelos. ✻ ✻ Consulte la página 16 para obtener información acerca de los marcadores de límite. nota sobre la instalación Nota f Instale la estación de carga en un lugar donde el suelo y la pared sean regulares. f En suelos de madera, es preferible instalar la estación de carga a lo largo de la veta. f Si el interruptor de emergencia está apagado, el POWERbot no cargará aunque esté acoplado a la estación de carga.
  • Página 88: Carga

    Carga El POWERbot tarda aproximadamente • El voltaje nominal de alimentación 240 minutos en cargarse completamente en la de este producto es de 100-240 V~. ADVeRteNcIA primera carga después de la compra. Una vez cargado, el POWERbot puede utilizarse durante 30 minutos aproximadamente en el modo máximo. La luz de carga pasa a color verde durante la carga. encienda el Cargue Verifique el interruptor de...
  • Página 89: Carga Automática

    Carga automática Cuando el indicador de la batería parpadea durante la limpieza, el poWerbot regresa a la estación de carga para cargarse automáticamente. recarga puede ordenar al poWerbot que se recargue automáticamente en la estación de carga mientras está limpiando. Batería baja (Lo) Cargue manualmente el poWerbot colocándolo en la estación de carga.
  • Página 90: Uso Del Powerbot

    Uso del poWerbot Debe encender el interruptor de emergencia en la parte inferior de la unidad antes de usar el poWerbot. encendido y apagado • Cuando no se usa el POWERbot durante 30 minutos, este regresa al cargador para presione el botón durante más de ADVeRteNcIA cargarse automáticamente.. 3 segundos inicio del modo de limpieza automática Pulse y libere este botón. El POWERbot se desplaza y limpia automáticamente los lugares configurados hasta...
  • Página 91: Selección Del Modo De Limpieza

    Selección del modo de limpieza Modo de cómo seleccionarlo Ícono mostrado limpieza Limpieza automática Limpieza localizada ✻ ✻ El modo de limpieza localizada solo puede seleccionarse presionando este botón del cuerpo principal del POWERbot. ✻ ✻ El modo de limpieza manual puede Limpieza manual seleccionarse con los botones del control de dirección del control remoto. ✻ ✻ Cuando se detecta entrada de polvo en el modo de limpieza localizada/manual, la aspiración del POWERbot se refuerza. ✻ ✻ Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las condiciones de uso. método de limpieza para cada modo Aprox. 6 ft (1.5 m) Limpieza automática Limpieza localizada...
  • Página 92 Uso del poWerbot función de reconocimiento de la ubicación fSi se cambia la ubicación del POWERbot antes de finalizar la limpieza o si el POWERbot vuelve a operar tras la aparición de un código de información, busca la ubicación actual y limpia la zona que previamente dejó sin limpiar. - Cuando la función de reconocimiento de la ubicación está operativa, el POWERbot busca la ubicación actual. - Si no la encuentra después de 3 intentos, el POWERbot inicia la limpieza desde el principio. Nota f Vuelva a comenzar la limpieza de la zona incluida en alrededor de donde se detuvo el 4 ft (1 m) POWERbot. - Si comienza la limpieza en una zona alejada más de 4 ft (1 m) de donde se detuvo el POWERbot, este tendrá dificultades para encontrar la ubicación y es posible que limpie la zona que ya limpió previamente. acerca de los marcadores de límite Para evitar que el POWERbot entre en las siguientes zonas, fije los marcadores de límite en forma de sobre el suelo en intervalos de unos 5.9 in (15 cm).
  • Página 93: Uso Del Modo De Ahorro De Energía

    Uso del modo de ahorro de energía Puede seleccionar el modo de ahorro de energía durante la carga de la batería a fin de ahorrar energía. El modo de ahorro de energía desactiva todas las funciones excepto la carga de la batería. Reduce el consumo de energía cuando se ausenta de su casa por un período prolongado. cómo seleccionar o cancelar Ícono mostrado Presione durante 5 segundos. ✻ ✻ Unos 3 segundos más tarde aparece el ícono anterior. ✻ ✻ Cuando el POWERbot está en modo de ahorro de energía, la lámpara verde de la estación de carga parpadea. Nota f Si selecciona el modo de limpieza Automática/Manual o presiona el botón Limpieza dirigida, el modo de ahorro de energía se cancela. f Durante el modo de ahorro de energía, si se ajusta la programación se cancelará el modo de ahorro de energía. – Si selecciona el modo de ahorro de energía luego de ajustar la programación, la programación no se cancelará. f Si se apaga la alimentación de la estación de carga, el modo de ahorro de energía se cancelará. f Si la batería es completamente plana, coloque el POWERbot en la estación de carga y presione el botón [Inicio/Detención ] del cuerpo principal. ESPAÑOL-17...
  • Página 94: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto 1 encendido / recarga / inicio/Detención encendido Enciende/apaga el POWERbot Seleccione para recargar automáticamente el POWERbot en Recarga el cargador Inicio/ Seleccione para iniciar o detener el proceso de limpieza Detención 2 potencia de succión Seleccione para limpiar con la potencia de succión más Modo máximo fuerte Seleccione para limpiar con una potencia de succión Modo normal moderada Modo silencioso Seleccione para limpiar con menos ruido de funcionamiento 3 funciones adicionales Cada vez que presiona este botón, Sound Effects (Efectos Sonido de sonido) → Mute (Silencio) se seleccionan en este orden. Seleccione para encender o apagar el smart control ✻...
  • Página 95 4 modo de limpieza manual y Control de dirección Seleccione para desplazarse hacia adelante Seleccione para girar hacia la izquierda Seleccione para girar hacia la derecha ✻ ✻ El desplazamiento hacia atrás no está disponible. 5 Limpieza dirigida Consulte la página puede utilizar el control remoto para apuntar y limpiar el punto deseado mientras el poWerbot está en el proceso de limpieza. apunte la luz roja hacia el suelo a menos de 4 ft (1 m) de la ubicación del poWerbot.
  • Página 96: Nombre De Cada Pieza

    nombre de cada pieza parte superior 1. Visor 2. Soporte del contenedor de polvo 3. Receptor de la señal del control remoto 4. Sensor de obstáculos 5. Contenedor de polvo 6. Cámara 7. Tirador del contenedor de polvo 8. Sensor de choques parte inferior 1. Pines de carga 2. Cepillo de mascotas 3. Tapa del cepillo de mascotas 4. Sensor de desnivel 5. Rodillo 6. Cubierta de la batería 7. Botón de la tapa del cepillo de mascotas 8. Rueda motriz 9. Interruptor de emergencia Visor 1. Silenciar...
  • Página 97: Ajuste De La Hora/Programación

    ajuste de la hora/programación Solo se puede programar el modo de limpieza automática. ajuste de la hora Antes de utilizar la programación Una vez/Diaria debe ajustar la hora actual. Inicio del ajuste Seleccione "Hora" Seleccione "Minuto" Ajuste completado Seleccione "AM/PM" ir al ajuste anterior o siguiente ajuste de la programación El ajuste o la cancelación de la programación solo puede efectuarse cuando el POWERbot está acoplado al cargador. Inicio del Seleccione la Seleccione "Hora"...
  • Página 98: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Debe apagar el interruptor de emergencia antes de limpiar el poWerbot. Limpieza del contenedor de polvo Limpie el contenedor de polvo cuando el indicador de inspección del filtro ( ) se encienda o si contiene demasiado polvo. Retire el contenedor de Retire la tapa del Elimine el polvo del polvo contenedor de polvo contenedor de polvo y de la unidad ciclónica "clic"...
  • Página 99: Limpieza Del Cepillo De Mascotas

    Limpieza del cepillo de mascotas Retire el contenedor de Retire la tapa del cepillo Retire el cepillo de polvo de mascotas mascotas Limpie el cepillo de Vuelva a ensamblar el Vuelva a ensamblar mascotas cepillo de mascotas la tapa del cepillo de mascotas Limpieza de la rueda motriz Ponga un paño suave en el suelo y coloque el...
  • Página 100: Aplicación Smartthings

    Smartthings La aplicación SmartThings solo es compatible con modelos que disponen de función Wi-Fi ajuste del enrutador inalámbrico f Consulte el manual de usuario de su enrutador inalámbrico si tiene problemas de acceso. f El Samsung POWERbot solo admite Wi-Fi 2.4 GHz. f El Samsung POWERbot admite IEEE 802.11b/g/n y Soft-AP. – Se recomienda IEEE 802.11n. f El Samsung POWERbot solo es compatible con el DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico). Asegúrese de que la opción de servidor DHCP esté activada en su enrutador inalámbrico. f POWERbot admite WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP y WPA2-PSK/AES para los protocolos de autenticación y encriptación. – Se recomienda WPA2-PSK/AES. – Confirme que su enrutador tenga un SSID y una contraseña exclusivos f La calidad de la conexión de la red inalámbrica puede verse afectada por el entorno de comunicación inalámbrica circundante. f Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado permanentemente una dirección MAC (un número de identificación único) de su computadora o módem, su POWERbot puede no estar disponible para conectarse a Internet. Solicite a su proveedor de servicios de Internet el procedimiento para conectar a Internet un dispositivo que no sea una computadora. f Si su proveedor de servicios de Internet requiere su ID o contraseña para conectarse a Internet, es posible que su POWERbot no pueda conectarse. En ese caso, deberá ingresar su ID o contraseña cuando se conecte a Internet. f Es posible que el POWERbot no pueda conectarse a Internet debido a problemas con el firewall. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para que le resuelva dichos problemas.
  • Página 101: Descarga De La Aplicación Smartthings

    Descarga de la aplicación Smartthings f Descargue e instale la aplicación SmartThings desde una tienda (Google Play Store, Apple App Store o Samsung Galaxy Apps). Para encontrar la aplicación, use la palabra clave “SmartThings”. Nota f SmartThings es incompatible con tabletas y algunos dispositivos móviles. – Se recomienda Android 6.0 o posterior (al menos 2 GB de RAM). f Es posible que los iPad y algunos dispositivos móviles no se admitan. – iOS 10.0 o posterior / iPhone 6 o posterior se admiten. f Visite Play Store o App Store para ver si su dispositivo móvil es compatible con SmartThings. f Las funciones compatibles están sujetas a cambios sin previo aviso. Configuración de una cuenta Samsung f Antes de usar la aplicación SmartThings debe iniciar sesión en una cuenta Samsung. f Para configurar una cuenta Samsung puede seguir las instrucciones provistas por la aplicación SmartThings. f O, si dispone de un teléfono inteligente Samsung, puede agregar su cuenta Samsung en la aplicación de configuración de su teléfono. Luego, se iniciará la sesión automáticamente en su cuenta Samsung ESPAÑOL-25...
  • Página 102 1. Conecte su teléfono inteligente al enrutador inalámbrico. – Si el teléfono inteligente no está conectado, active el Wi-Fi en la Settings App y seleccione el enrutador inalámbrico al que se desea conectar. – Desactive la opción de uso de datos móviles del teléfono inteligente para que solo se use el Wi-Fi y conecte un dispositivo. 2. Inicie la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. 3. Si aparece un mensaje que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW. – Si no aparece el mensaje, toque el botón + y en la lista AVAILABLE DEVICES seleccione el dispositivo que desea conectar. – Si su dispositivo no aparece en la lista, puede agregarlo en modo manual seleccionando el tipo y el modelo específico del dispositivo. 4. [Android] La conexión al dispositivo progresará automáticamente. – [iOS] Abra la aplicación de configuración y seleccione [Robot Vacuum] Samsung en la lista Wi-Fi. 5. Proporcione la autenticación cuando se le solicite. 6. [Android] La conexión al enrutador inalámbrico progresará automáticamente. – [iOS] Abra la aplicación de configuración y seleccione el enrutador inalámbrico en la lista Wi-Fi. 7. La configuración restante se realizará automáticamente. A continuación, se agregará una nueva Device Card. Nota f Si no puede completar el registro del producto, siga estos pasos. – Vuelva a intentar el procedimiento de registro siguiendo las instrucciones de los mensajes emergentes. – Confirme que la opción UPnP del enrutador inalámbrico esté activa y vuelva a intentar el procedimiento de registro. – Confirme que su enrutador inalámbrico esté funcionando en modo inalámbrico y vuelva a intentar el procedimiento de registro.
  • Página 103: Actualización Del Software

    actualización del software f Cuando el POWERbot está cargando en la estación de carga, se conecta al servidor y verifica si hay software disponible. Si encuentra nuevo software, el POWERbot lo descarga automáticamente y lo actualiza. f Si se muestra “UP" en el visor cuando el POWERbot se está cargando, significa que se está realizando una actualización. Espere hasta que se complete la actualización antes de utilizar el POWERbot. Uso de la aplicación Smartthings f Cuando toca la tarjeta de dispositivo en la aplicación SmartThings, se inicia el complemento del dispositivo. 1. Alimentación (encendido/apagado) 2. Controles de dirección con el modo de limpieza manual (hacia adelante, giro a la izquierda, giro a la derecha) 3. Modo de limpieza automática (inicio/parada) 4. Modo de limpieza localizada 5. Estado actual 6. Estado de la batería 7. Potencia de succión 8. Opción de repetición (encendido/apagado) 9. Programación (Una vez/Diaria) – La hora actual del dispositivo se sincroniza cuando se ingresa la configuración de la programación. –...
  • Página 104: Uso De Select & Go (Selección De Zona)

    aplicación Smartthings Uso de Select & Go (Selección de zona) Es una función que permite que el usuario seleccione con la aplicación SmartThings las zonas que desea que se limpien. 1. Mapa de limpieza y plano de limpieza fEl mapa de limpieza representa las zonas por las que el POWERbot se desplaza mientras limpia. fEl plano de limpieza es una representación trazada artificialmente del mapa de limpieza. 2. Limpieza de zonas fIncluye etiquetas configurables para cada zona. fSeleccione las zonas que desee limpiar y toque Start (Inicio) para iniciar la limpieza. fEn el mapa se indica el estado de cada zona. Cancelada, se ha Completada producido un error Seleccionada No seleccionada En progreso Nota f Precauciones para configurar el plano de limpieza – Coloque la estación de carga alineada con la pared de una zona despejada. – Retire los obstáculos del piso (alfombras, toallas, sillas, tapetes, juguetes, etc.). – Retire los obstáculos del recorrido a las zonas incluidas en el plano. – Si es posible, cierre todas las puertas con umbrales altos (galerías, balcones, etc.). –...
  • Página 105: Notas Y Precauciones

    notas y precauciones f El POWERbot no puede aspirar acumulaciones Carga de polvo y después de la limpieza pueden quedar restos en el piso. Nota – Use otro sistema de limpieza para limpiarlos f Si la batería se sobrecalienta durante la carga, regularmente. puede demorar más en cargarse. f Si el POWERbot está apagado, no puede encenderlo con el botón de encendido del f Si la carga automática no funciona, siga los control remoto. Mantenga presionado el botón siguientes pasos: [Inicio/Detención] del POWERbot. – Apague el interruptor de emergencia (en la parte inferior del POWERbot) y vuelva a encenderlo. f Si la batería tiene poca carga durante el modo – Desconecte el enchufe de la estación de carga y de limpieza automática, el POWERbot se vuelva a conectarlo. recargará y finalizará la limpieza de la zona – Desenchufe la estación de carga, revise si hay restante después de recargarse. (Repita la alguna materia extraña en los pines de carga y frecuencia de limpieza: 1 vez) limpie el POWERbot y los pines de carga de la f No puede seleccionar ni hacer que el estación de carga con un paño seco.
  • Página 106: Acerca De La Batería

    Para evitar obstrucciones por materias extrañas, acerca del sensor irDa no deje que el POWERbot aspire palillos, bastoncillos de algodón, etc. Precaución f Si resulta difícil retirar los objetos extraños del f Es posible que la transmisión de la señal cepillo de mascotas, póngase en contacto con de infrarrojos experimente dificultades en un centro de servicio autorizado de Samsung. ubicaciones expuestas a luces halógenas o f Puesto que el cepillo de mascotas elimina la exteriores. suciedad del suelo durante la limpieza, pueden f El POWERbot usa 3 tipos de dispositivos quedar atrapados materiales extraños como infrarrojos. Cada uno de los dispositivos tiene hilos, cabellos largos, etc. Para obtener los un nivel de prioridad distinto. Es posible que un mejores resultados en la limpieza, revíselo y dispositivo no funcione si su señal se reemplazó límpielo con regularidad. por un dispositivo con una prioridad más alta. – Prioridades de la señal de infrarrojos: Smart control > Estación de carga acerca de la batería f Las distintas señales de infrarrojos pueden...
  • Página 107: Códigos De Información

    Códigos de información Aparecen los Apague el interruptor El código de siguientes códigos de emergencia, información de información en el lea las siguientes desaparecerá visor instrucciones y cuando encienda efectúe la acción el interruptor de correspondiente emergencia códigos de información Lista de verificación el poWerbot ha quedado trabado, atascado o atrapado cuando se desplazaba.
  • Página 108: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Lista de verificación fRevise si el interruptor de emergencia está encendido. fRevise si en el visor aparecen todos los íconos. el PoWeRbot no funciona en fRevise si la batería del POWERbot está agotada. absoluto. - Si se muestra "Lo", lleve el POWERbot a la estación de carga para cargarlo. fReemplace las pilas (tipo AAA) si el control remoto no funciona. fSi se muestra "Lo" en el visor, lleve el POWERbot a la estación de carga para cargarlo. el PoWeRbot se ha detenido fSi el POWERbot queda inmovilizado por algún obstáculo como un cable, un durante el proceso de umbral, etc., levántelo y sepárelo del obstáculo. limpieza. - Si la rueda motriz atrapa un trozo de tela o hilos, apague el interruptor de emergencia y retírelos antes de utilizarlo de nuevo. fSi el "Indicador de inspección del filtro" está encendido, apague el interruptor de emergencia y limpie el contenedor de polvo. fSi hay demasiado polvo en el contenedor de polvo, la potencia de succión puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor de polvo.
  • Página 109 He instalado la aplicación fPuede usar el producto después de conectar el enrutador inalámbrico y el Smartthings pero el POWERbot con la Configuración fácil de acuerdo con el procedimiento. PoWeRbot no se conecta. No consigo iniciar sesión con fRevise el ID y la contraseña en la pantalla de la cuenta Samsung. la cuenta Samsung. Aparece un mensaje diciendo fPuede haber un error temporal debido a la distancia entre el enrutador que se produjo un error inalámbrico y otros obstáculos. Vuelva a intentarlo más tarde. durante la configuración fácil. el producto no funciona fApague la aplicación SmartThings y vuelva a ejecutarla, o desconecte el...
  • Página 110 Se muestra un mensaje fSi el registro del producto da error repetidamente, restablezca el POWERbot de error en el registro del y el teléfono inteligente, ejecute nuevamente la aplicación SmartThings y producto. vuelva a intentar el registro del producto. fDebe utilizarse la misma cuenta Samsung para el inicio de sesión de la aplicación y para el registro del producto. fTodos los usuarios deben utilizar la cuenta Samsung emitida por el mismo país. Durante el registro del fPresione el botón de recarga hasta que oiga un pitido. producto se mantiene presionado el botón de fSi el siguiente paso no aparece después de algunos segundos, vuelva a recarga como se indica, pero presionar el botón de recarga.
  • Página 111 Síntoma Lista de verificación fSi el POWERbot está alejado del enrutador inalámbrico, la conexión puede La conexión entre la cortarse. aplicación Smartthings fRestablezca el POWERbot y el teléfono inteligente y revise nuevamente la y el PoWeRbot se corta conexión. repentinamente durante el fSi la conexión se corta repetidamente, vuelva a registrar el producto. funcionamiento normal de la fCuando modifique el SSID o la contraseña de un enrutador inalámbrico, aplicación. vuelva a registrar el producto. el control mediante la aplicación Smartthings no fLa función de control remoto está en estado desactivado. Active la función funciona porque la función de control remoto con un control remoto.
  • Página 112: Aviso De Licencia De Código Abierto

    El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir de nuestro último envío de este producto enviando un correo electrónico a: mailto:oss.request@samsung.com. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR_TZ_01/seq/1 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. ESPAÑOL-36...
  • Página 113: Especificaciones

    especificaciones clasificación Artículo Información detallada Tamaño 15 x 5.35 x 14.25 in (378 x 135 x 362 mm) (Profundidad x Altura x Longitud) especificaciones Peso 10.8 Ibs. (4.9 kg) mecánicas Reconocimiento de la forma del techo (Visionary mapping (PoWeRbot) Sensor plus TM) Tipo de botones del POWERbot Tipo contacto Voltaje 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz especificaciones Consumo de energía 250 W (modo máximo) de alimentación Especificaciones de la batería Ion-litio 21.6 V/ 97.2 Wh Tipo de carga Carga automática/Carga manual Automática, Localizada, Manual, programación Una vez, Modo de limpieza programación Diaria Tiempo de carga Aproximadamente 240 minutos Limpieza Modo máximo Aproximadamente 30 minutos Tiempo de limpieza Modo normal Aproximadamente 60 minutos (considerando un suelo duro) Modo silencioso Aproximadamente 90 minutos...
  • Página 114 notas ESPAÑOL-38...
  • Página 115 notas ESPAÑOL-39...
  • Página 116 DJ68-00743A-08...

Tabla de contenido