Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
PRUNER ATTACHMENT
ACCESSOIRE D'ÉLAGAGE
ACCESORIO PARA PODAR
GM15520
Your pruner attachmenthas been engineered and manufactured to high standards for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
ing this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette accessoire d'élagage a été conçue et fabriquée
conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité
d'emploi et sécurité d'utilisation. Correctement entretenue,
elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et
sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before us-
To register your Green Machine product, please visit:
http://register.greenmachinetools.com/
Pour enregistrer votre produit de Green Machine, s'il vous
plaît la visite: http://register.greenmachinetools.com/
Para registrar su producto de Green Machine por favor
visita: http://register.greenmachinetools.com/
Su nuevo accesorio para podar ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido
cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Green Machine GM15520

  • Página 1 ACCESORIO PARA PODAR GM15520 To register your Green Machine product, please visit: http://register.greenmachinetools.com/ Pour enregistrer votre produit de Green Machine, s’il vous plaît la visite: http://register.greenmachinetools.com/ Para registrar su producto de Green Machine por favor visita: http://register.greenmachinetools.com/ Your pruner attachmenthas been engineered and manufactured to high standards for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 27: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda ADVERTENCIA: pieza móvil.  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar Lea y comprenda todas las instrucciones. El in- que no haya tornillos sueltos y dañados o piezas cumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede faltantes.
  • Página 28: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Nunca permita que use la herramienta alguien que no ha  El contragolpe es una reacción peligrosa que puede ocasionar lesiones graves. El contragolpe ocurre cuando recibido instrucciones adecuadas sobre el uso adecuado la cadena en movimiento hace contacto con un objeto de la misma.
  • Página 29 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 30: Características

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO PARA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PODAR Longitud de la barra ....... 254 mm (10 pulg.) Vea la figura 1. Peso ............2,0 kg (4-1/2 lbs.) Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar.
  • Página 31: Cómo Instalar La Correa Para El Hombro Y El Colgador

    ARMADO Para el desmontaje: ADVERTENCIA:  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.  Afloje la perilla. Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no se detiene el motor  Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos podría causar lesiones personales graves.
  • Página 32: Preparación Para El Corte

    FUNCIONAMIENTO Si no se sigue el procedimiento correcto de corte, la barra y ADVERTENCIA: la cadena se atoran y quedan pellizcadas o atrapadas en la rama. Si sucede esto: No utilice ningún accesorio o accesorio no recomendado por  Apague el motor. el fabricante de esta producto.
  • Página 33: Cómo Reemplazar La Barra Y La Cadena

    MANTENIMIENTO CÓMO REEMPLAZAR LA BARRA Y LA ADVERTENCIA: CADENA Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Vea las figuras 10 a 15. idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar Núm. pieza de la barra de repuesto: 671834015 un peligro o dañar el producto.
  • Página 34: Ajuste De Velocidad De Ralentí Del Cabezal Motor

    MANTENIMIENTO AJUSTE DE VELOCIDAD DE RALENTÍ DEL NOTA: Las cadenas nuevas tienden a estirarse; revise frecuentemente la tensión de la cadena y tense ésta CABEZAL MOTOR según se requiera. Si la cadena gira en marcha lenta, se necesita ajustar el PRECAUCIÓN: tornillo de marcha lenta en el motor de cabezales motores a gas del podador.
  • Página 35: Forma De Afilar Los Dientes De Corte

    MANTENIMIENTO FORMA DE AFILAR LOS DIENTES DE CORTE PRECAUCIÓN: Vea las figuras 20 a 23. Si la cadena está desafilada o mal afilada, durante el corte puede causar una velocidad excesiva del motor, ADVERTENCIA: lo cual puede dañarlo. Un afilado inadecuado de la cadena aumenta el peligro de contragolpe.
  • Página 36: Garantía

    DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA OWT Industries, Inc. garantiza al comprador original al B. Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes menudeo que este producto de la marca GREEN MACHINE ™ exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas...
  • Página 37 NOTES / NOTAS...
  • Página 38: Illustrated Parts List

    ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES / LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...
  • Página 39 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES / LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS KEY NO. PART NO. QTY. Pièce Num. Réf. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Qté. Num. Núm. Pieza Cant. Núm. Ref. 308680008 Oil Cap Assembly Bouchon d’huile Conjunto de la tapa del aceite 660934003 Screw (M5 x 18 mm) Tornillo...
  • Página 40 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR PRUNER ATTACHMENT ACCESSOIRE D’ÉLAGAGE /ACCESORIO PARA PODAR GM15520 SERVICE CALIFORNIA PROPOSITION 65 For parts or service, contact your nearest authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the WARNING: authorized service dealer nearest you, please call 1-800-332-1631.

Tabla de contenido