Página 1
Otroški varnostni avto sedež Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Directions for use Instrucciones de operación Gebruiksaanwijzing Instrukcja Obsługi Notice de l’utilisateur Stand 01/2007 Booklet 1...
Página 86
Índice Introducción..............Aptitud................Instrucciones generales de seguridad......Montaje en el vehículo............ Elección del asiento............Regulaciones..............4.2.1 Regulación del respaldo y de los protectores de hombros............... 4.2.2 Regulación del largo del asiento (espacio para los muslos)..........4.2.3 Regulación de la posición acostada......... Aseguramiento del niño con el protector delantero...
2. Aptitud El asiento para niños kiddy life pro es apto para las clases de peso I a III, es decir, para niños de 9 meses a aproximadamente 12 años de edad, con peso corporal entre 9 y 36 kg y hasta una altura de 150 cm.
Fig. A Fig. B El protector delantero es apropiado para peso corporal entre 9 – 18 kg (aproximadamente de 9 meses a 4 años de edad). El protector delante- ro permite reducir hasta en un 80% los valores límite de cargas admi- sibles (según ECE-44 - 03).
Página 89
El protector delantero debe utilizarse con niños de peso corporal entre 9 – 18 kg (aproximadamente de 9 meses a 4 años de edad). Sólo utilice el cojín suplementario junto con el protector delantero y únicamente para niños con peso corporal de 9 – 13 kg.
Página 90
Cuando transporte el asiento de retención de niños sin que el mismo esté ocupado, asegúrelo con el cinturón de seguridad para adultos. No está permitido hacer cualquier modificación al sistema de retención infantil. El efecto de protección podría en tal caso eliminarse o disminuirse.
En el caso de que el reposa cabeza dificulte el montaje, éste debe ajustar- se correspondientemente. El sistema de retención infantil kiddy life pro también puede instalarse en asientos de vehículos que miran hacia atrás y que tengan cinturón de segu- ridad de 3 puntos.
Página 92
Quite los protectores de hombro (b) de los encajes del respaldo. Fig. 2 Utilizando la correa, retire la manija del respaldo (d) del encaje en el mismo. Fig. 3 Regular de acuerdo con la altura del niño e introducir a presión en el encaje más próxi- mo del respaldo.
Presionar el seguro (a) en la manija del respaldo (d). Cierre los bolsillos de la funda. Fig. 6 Compruebe que las manijas estén completamente encaja- das en las partes de apoyo. 4.2.2 Regulación del largo del asiento (espacio para los muslos) Para los niños más grandes se logra una comodidad mucho mayor prolon- gando el plano del asiento (Fig.
4.2.3 Regulación de la posición acostada La posición acostada u horizontal sólo puede emplearse para niños con peso corporal hasta 18 kg o aproximadamente 4 años de edad. • Tire del asiento hacia adelante. • Lleve la manija del apoyo hacia atrás y arriba hasta que el respaldo apoye sobre el asiento del vehículo.
Página 95
Para mayor libertad de movimiento del niño, coloque los protectores de hombros en la posición media (ver punto 4.2.1). Después que el niño se haya sentado, coloque el pro- tector delantero de ambos lados en la guía del cinturón de la pelvis y llévelo hasta el niño.
5.2. Aseguramiento del niño con el cinturón de seguridad de 3 puntos propio del vehículo Esta forma de utilización sin protector delantero sólo está permitida para niños con peso corporal de 15 – 36 kg o aprox. 4 – 12 años de edad. Siente al niño en el dispositivo de sujeción, extraiga el cinturón de seguridad y encájelo en su cierre con un clic audible.
6. Cuidados con el asiento 6.1 Retirada de la funda Para la retirada y nueva colocación debe tenerse mucho cuidado. Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Retirada de la funda del respaldo: Suelte los cierres con velcro en la parte posterior del respaldo, tire de la parte inferior de la funda hacia ade lante y retírela cuidadosamente pasándola por debajo de las guías rojas de los cinturones, hacia arriba y adelante.
6.3 Limpieza de la funda Las fundas son un componente fundamental del sistema de seguridad. Por consiguiente utilice sólo fundas originales suministradas por el fabricante. Cuando necesite fundas de repuesto solicítelas a su distribuidor. Las fundas pueden quitarse y lavarse a 30 °C en modo de lavado suave. No deben centrifugarse ni secarse en seca ropas.
8. Garantía Garantizamos el sistema de retención infantil contra fallas de fabricación o materiales por un plazo de 2 años. El período de garantía se inicia el día de la compra. La factura de compra sirve de comprobante para el reclamo. La garantía se limita a sistemas de retención infantil usados adecuada- mente y devueltos limpios y en condiciones normales.