Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18V LOPPER
18V ÉBRANCHEUR
18V TIJERAS DE PODAR
P4362
TABLE OF CONTENTS
Warnings ......................................... 2-3
 Loppers Safety Warnings ....................4
 Symbols .......................................... 5-6
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................7
 Operation ........................................ 8-9
 Maintenance ................................. 9-10
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Instructions de sécurité générales
pour outils électriques ..................... 2-3
relatifs ébrancheur ..............................4
 Symboles ........................................ 5-6
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage ........................................7
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ........................................ 9-10
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
tijeras de podar ...................................4
 Símbolos ......................................... 5-6
 Características ....................................6
 Armado ...............................................7
 Funcionamiento .............................. 8-9
 Mantenimiento .............................. 9-10
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P4362

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18V LOPPER 18V ÉBRANCHEUR 18V TIJERAS DE PODAR P4362 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions de sécurité générales  Advertencias de seguridad  General Power Tool Safety pour outils électriques ..... 2-3 para herramientas eléctricas ...
  • Página 13 NOTES...
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas. ADVERTENCIA  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, Lea todas las advertencias, instrucciones, use un suministro protegido por un interruptor de ilustraciones y especificaciones proporcionadas con circuito con pérdida a tierra (GFCI).
  • Página 25: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA DE BATERÍAS  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la  Utilice las herramientas eléctricas sólo con los herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo. paquetes de baterías específicamente indicados.
  • Página 26: Advertencias De Seguirdad Tijeras De Podar

    ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD TIJERAS DE PODAR PELIGRO - Mantenga las manos lejos de la hoja. herramienta eléctrica y puede provocar una descarga  Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones eléctrica en el operador. corporales serias.  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de  Sujete firmemente el mango mientras haga cortes.
  • Página 27: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 28: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar las baterías en la Símbolo de reciclado basura normal.
  • Página 29: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los este producto con partes dañadas o faltantes puede artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO APLICACIONES PELIGRO: Este producto puede emplearse para los fines enumerado abajo: Nunca couper cerca de líneas de corriente, cordón  Cortar y podar ramas pequeñas y grandes eléctrico o de otras fuentes eléctricas. Si mermeladas de hoja en alguna cordón del eléctrica o líneas, ¡No INSTALACIÓN/DESINSTALACIÓN DEL toque la hoja! PUEDE CARGARSE DE ELECTRICIDAD PAQUETE DE BATERÍAS...
  • Página 31: Desramado Y Poda

    FUNCIONAMIENTO Apagar el motor:  Corte primero las ramas inferiores para dar más espacio para la caída de las ramas superiores.  Suelte el gatillo y los cortarramas volverán automáticamente  Trabaje lentamente, manteniendo ambas manos en la a la posición completamente abierta antes de que se tijeras de podar y sujetándola firmemente.
  • Página 32 MANTENIMIENTO CÓMO QUITAR UNA OBSTRUCCIÓN AVISO: Vea la figura 8. Inspeccione periódicamente todo el producto para  Si las cuchillas se atascan con astillas o cortezas entre detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como las cuchillas y no se pueden liberar presionando el gatillo tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc.
  • Página 33 NOTAS...
  • Página 34 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido