Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Temporizador digital para interiores GT-ZSd-01
Temporizador digital, para o interior GT-ZSd-01
Digitale Zeitschaltuhr für Innen GT-ZSd-01
Digital indoor timer switch GT-ZSd-01
Manual de operación + Garantía
Funcionamento + Garantia
Bedienung + Garantie
Operating instructions + Guarantee
I/11/09 (ES), IV/10/09(PT)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRG GT-ZSd-01

  • Página 1 Temporizador digital para interiores GT-ZSd-01 Temporizador digital, para o interior GT-ZSd-01 Digitale Zeitschaltuhr für Innen GT-ZSd-01 Digital indoor timer switch GT-ZSd-01 Manual de operación + Garantía Funcionamento + Garantia Bedienung + Garantie Operating instructions + Guarantee I/11/09 (ES), IV/10/09(PT)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE Denominación de los componentes ............Página Desactivación de todos los programas..........Página Elementos de indicación y operación ............Página Desbloquear la desactivación ............... Página Le agradecemos la confianza depositada en nosotros ......Página Temporizador (función cuenta atrás) ..........Página 16-18 Indicaciones de seguridad ................
  • Página 6: Denominación De Los Componentes

    DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y OPERACIÓN 1. Símbolo de encendido 9. Botón Reset 2. Símbolo de apagado 10. Botón programa 1. LED ON/OFF 3. T iempo de conmutación OFF 11. B otón CD (temporizador) 2. Campo de operación 4. Símbolo de hora 12. Botón hora (HOUR) 3. Seguro para niños 5. B otón verano/ 13. Botón día/segundos (DAY/SEC) 4.
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Le agradecemos la confianza depositada en nosotros. • Antes de poner en marcha el temporizador inspecciónelo para detectar posibles daños. Si Gracias por adquirir su nuevo temporizador. Estamos convencidos de que este moderno aparato detecta cualquier daño diríjase a nuestro servicio técnico (pág. 68). le proporcionará...
  • Página 8: Eliminación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELIMINACIÓN • Tenga presente que al conectar aparatos no debe superarse la carga máxima admisible Embalaje del temporizador (3680 W de carga óhmica o 690 W de carga inductiva, p.ej. dispositivos Su temporizador se encuentra protegido en su embalaje para evitar daños de transporte. Los accionados mediante motor, transformadores).
  • Página 9: Elementos Incluidos En El Suministro

    ELEMENTOS INCLUIDOS EN EL SUMINISTRO ANTES DE COMENZAR 1 Temporizador Cómo insertar/sustituir las pilas 1 manual de instrucciones Inserte las pilas incluidas antes de encender el aparato para que los datos almacenados en la 2 pilas AAA / LR 03, 1,5 V memoria no se borren si se produce un corte de luz.
  • Página 10: Puesta En Marcha

    ANTES DE COMENZAR PUESTA EN MARCHA Inserte las dos pilas en el compartimento. Preste atención a la correcta polaridad. Vuelva a Inserte el temporizador en una toma de alimentación con contactos de protección de 230 V colocar la tapa. Los contactos de la tapa deben adaptarse exactamente a la ranura guía. ~ 50 Hz de tensión alterna.
  • Página 11: Programación

    Tiempo de encendido: 1. Pulse el botón PRG hasta que se muestre el ajuste del tiempo de conexión. Se muestra el programa 1 y la pantalla muestra PRG SET ON 1.
  • Página 12: Tiempo De Apagado

    Durante el ajuste de los días de la semana, cada vez que pulse el botón DAY/SEC dispondrá de 3. Pulse el botón MIN (MIN) para ajustar los minutos diferentes opciones de selección. 4. Pulse el botón PRG para finalizar los ajustes y pasar al siguiente programa. Programe más • Puede ajustar un día determinado (p.ej. LU).
  • Página 13: Desactivación De Los Programas Individuales

    Desactivación de todos los programas Usted desea encender un aparato externo durante una hora, 10 minutos y 30 segundos. 1. Pulse el botón PRG para pasar del modo temporizador al modo de ajuste. El día de la semana parpadeará. 2. A continuación, pulse el botón ON/OFF para desactivar todos los programas. El símbolo „X”...
  • Página 14: El Generador Aleatorio

    PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN CONSEJO 1. Pulse brevemente y a la vez los botones PRG y DAY/SEC para acceder al modo de tempo- Si el temporizador se para y vuelve a arrancar, la cuenta atrás comenzará de nuevo desde rizador. el principio.
  • Página 15: Encendido Y Apagado Manual

    RESET ENCENDIDO Y APAGADO MANUAL Puede encender o apagar el temporizador en cualquier momento pulsando el botón ON/OFF (restablecimiento a los ajustes de fábrica) (el generador aleatorio se apagará también de este modo). Utilizando un objeto afilado (un bolígrafo o un objeto similar), pulse el botón RESET R (9) para El símbolo ON u OFF parpadeante indica que usted ha utilizado la función „encendido/apagado borrar todos los programas y restablecer los ajustes de fábrica.
  • Página 16: Localización Y Solución De Fallos

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE FALLOS DATOS TÉCNICOS Modelo: GT-ZSd-01 Problema Solución Tensión: 230 V ~ 50 Hz Carga de conmutación a 230 V: 16 A (carga óhmica) / 3 A (carga inductiva) La indicación en pantalla está congelada. Pulse el botón RESET para restaurar el Temperatura de funcionamiento: de 0°...
  • Página 50: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA CONDICIONES DE GARANTÍA El producto adquirido por Ud. ha sido fabricado con el mayor cuidado y bajo un control per- Sírvase guardar el registro de caja como comprobante de la compra. manente de la producción. La presente garantía no vale en el caso de daños producidos por accidente, manejo inadecuado El período de garantía asciende a tres años y comienza con la fecha de la adquisición.
  • Página 52: Tarjeta De La Garantía / Cartão Da Garantia

    DESTAQUE ESTE CARTÃO E JUNTE-O AO APARELHO. HOT-LINE: 00800 - 2804 2804 (gratuito) Lunes - Viernes 9 - 17°° Artículo / Artigo: Temporizador digital, Temporizador digital GT-ZSd-01 Disponible en la red de Telefonica Madrid Número verde: 00800 - 2804 2804 (gratuito) Segunda-feira Sexta-feira 8 - 16°°...

Tabla de contenido