Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9508335COM
Storage Cabinet
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐866‐452‐4081 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.systembuild.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
For the latest information on SystemBuild products 
follow us at Ameriwood Home
B349508335COM0
Tough
You
Tube
loading

Resumen de contenidos para System Build 9508335COM

  • Página 8 STEP 2 (x2) (x4) #A30030 #A12105 8  systembuild.com Tube...
  • Página 9 STEP 3 (x2) (x4) #A53510 #A12105 9  systembuild.com Tube...
  • Página 10 STEP 4 (x14) (x14) #A23030 #A24045 finished surface superficie acabada surface finie Finished edges are facing upwards Los bordes acabados están orientados hacia arriba. Les bords finis font faces vers le haut 10  systembuild.com Tube...
  • Página 15 STEP 9 (x12) (x8) #A12105 #A80250 7/16" pan head shelf support right door left door 15  systembuild.com Tube...
  • Página 18 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo.   Página 7 No apriete este tornillo    ...
  • Página 19 Español   Página 11 ¡IMPORTANTE! EL PANEL POSTERIOR ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE  INSTALARSE CORRECTAMENTE. Con la ayuda de otra persona, gire la unidad hacia su parte frontal. Asegúrate de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual. Coloque el panel posterior como se muestra clavando directamente en los bordes en bruto.   Página 12 Para albañilería, concreto u otros materiales de pared: Consulte a su ferretería local para obtener los anclajes adecuados para sujetar de forma segura el  soporte de seguridad.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR ASEGURADA A UNA PARED PARA AYUDAR A EVITAR EL  TIPOVER. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIDIPPING QUE SE PROPORCIONA CON ESTE PRODUCTO.   Se pueden producir lesiones por aplastamiento graves o fatales a causa del vuelco de los muebles.  Para evitar el vuelco: •  Instale la restricción de inclinación proporcionada •  Coloque los artículos más pesados     e n el más bajo cajones •  A menos que esté específicamente diseñado para acomodar, no configurar televisores o Otros objetos  pesados     e n la parte superior de este producto •  Nunca permita que los niños suban o colgar en cajones, puertas o estantes •  Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar el riesgo de vuelco.   Opción 1: Fijación en un perno de pared (método preferido) Usando un buscador de pernos, ubique un perno en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el ...
  • Página 20 Español Página 13 Esto se convertirá en la puerta derecha   Página 14 Esto se convertirá en la puerta izquierda   Página 16 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este  mueble no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 17 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 20  systembuild.com Tube...