Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XMA-T200RF
XM
• OWNER'S MANUAL
• MODE D'EMPLOI
• MANUAL DE OPERACIÓN
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Yamagata Printing Co., Ltd.
2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
TM
Radio/Changer System
Please read before using this equipment.
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7, 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italy
Tel.: 02-48 47 81
R R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Tel.: 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P50520Y58-O
EN
FR
ES
ES
IT
SE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine XMA-T200RF

  • Página 24 ESPAÑOL Índice Operación del cambiador de discos Manual de instrucciones compactos (Opcional) Control de un cambiador de ADVERTENCIA discos compactos ........10 ADVERTENCIA ......... 2 Sensor de música (Salto) ........10 PRUDENCIA ..........2 Avance rápido o retroceso ........ 10 PRECAUCIONES ........
  • Página 25: Advertencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine sólo deben realizarse después de detener completamente el autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para vehículo.
  • Página 26: Operación Básica

    CD. Conexión y desconexión de la • Par escuchar una emisión de FM, baje el volumen de la radio y desconecte la unidad XMA-T200RF. Sintonice la emisora de alimentación radio deseada y ajuste el volumen según sus preferencias.
  • Página 27: Operación De La Radio Xm

    NOTAS canal "0". • Los controles de XMA-T200RF para el funcionamiento NOTA del receptor XM sólo están operativos cuando hay un También puede pulsar el botón ( ó ) de la pantalla receptor XM conectado.
  • Página 28: Memorización De Canales De Xm

    Memorización de canales de XM Mientras se muestra la categoría, gire el codificador rotatorio de la pantalla remota, o presione el botón Presione el botón BAND de la controlador remoto para g o f del controlador remoto para seleccionar seleccionar la banda (XM1 o XM2) que desee una categoría distinta (o deje de pulsar el botón para almacenar.
  • Página 29: Operación Del Setup

    Operación del SETUP SOURCE SETUP Codificador rotatorio SOURCE SETUP <Pantalla remota> <Mando a distancia> Ajuste de desplazamiento Presione y mantenga pulsado el botón SETUP de la pantalla remota o del controlador remoto durante al menos 2 segundos. Si la unidad está conectada a un sintonizador XM, podrá...
  • Página 30: Demostración

    Demostración Ajuste del nivel de volumen del cambiador (CHG LEVEL) Esta unidad dispone de la característica de demostración que simula las funciones de indicación. Seleccione un nivel entre CHG LEVEL 1 y 4 para hacer coincidir la salida del cambiador con las fuentes Mantenga presionado el botón SETUP de la pantalla internas de la unidad principal.
  • Página 31: Operación Del Título/Texto

    Operación del título/texto POWER DISP/SETUP Codificador rotatorio TITLE DISP/ SETUP <Pantalla remota> POWER <Mando a distancia> ∗1 Visualización del título/texto Se muestra durante la reproducción de un disco con texto CD. Aparecerá "NO TEXT" cuando el CD contenga datos no de texto. Es posible visualizar el título del disco compacto si el ∗2 Si un archivo MP3 contiene información de etiqueta...
  • Página 32: Asignación De Nombre A Discos

    Asignación de nombre a discos Presione y mantenga pulsado el botón TITLE en el controlador remoto durante al menos 2 segundos para grabar el título. Es posible asignar nombre a los discos compactos que NOTAS desee. • Si intenta sobrepasar este límite el visualizador mostrara "FULL DATA".
  • Página 33: Operación Del Cambiador De Discos Compactos (Opcional)

    La función del sensor de música puede utilizarse en el modo de NOTAS reproducción o pausa. • Los controles del XMA-T200RF para operaciones de cambiador de discos compactos sólo pueden utilizarse cuando hay un Avance rápido o retroceso cambiador conectado.
  • Página 34: Reproducción Aleatoria)

    Presione el botón M.I.X. de la controlador remoto en el El sistema Ai-NET podrá manejar hasta 6 cambiadores modo de reproducción o pausa. de discos compactos Alpine. Cuando quiera operar dos Las canciones del disco se reproducirán en secuencia o más cambiadores, deberá usar el KCA-400C aleatoria.
  • Página 35: Utilización De Cambiador De Mp3

    Utilización de cambiador de MP3 (Opcional) SOURCE SETUP Codificador rotatorio SOURCE FOLDER 3 FOLDER 4 M.I.X. REPEAT SCAN SETUP <Pantalla remota> <Mando a distancia> Reproducción de archivos MP3 Avance rápido o retroceso Mantenga presionado el botón ( o ) de la Si conecta un cambiador compatible con MP3, podrá...
  • Página 36: Reproducción Con Repetición

    Reproducción con repetición Ajuste del margen de selección de archivos MP3 Pulse el botón REPEAT del mando a distancia para reproducir repetidamente el archivo que está Puede establecer el margen de selección de archivos escuchando. El archivo se reproducirá repetidamente. MP3 en "contenido completo del disco"...
  • Página 37: Operaciones Con El Control Remoto

    Operaciones con el control remoto Reemplazo de las pilas Pilas a usar: Utilice dos pilas secas de tamaño "AAA" o equivalentes. Abertura de la tapa de las pilas Presione la tapa y deslicela en la dirección indicada por la flecha para quitarla. Sensor remoto •...
  • Página 38: Información

    - Presione el interruptor RESET con un bolígrafo u - No utilice discos limpiadores de lentes disponibles en otro objeto puntiagudo. el mercado. Consulte con el proveedor ALPINE más • Cable de batería sin conexión. próximo. - Asegúrese de que el cable de la batería está conectado El sonido salta sin haber vibraciones.
  • Página 39 - Espere hasta que el código de encriptación se actualice. Las • Mal funcionamiento del cambiador de discos compactos. emisoras 0 y 1 deben funcionar normalmente. - Consulte a su proveedor Alpine. Presione el botón de expulsión del cargador y extraiga éste. NO SIGNL Compruebe la indicación.
  • Página 40: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL MODULADOR DE RF Frecuencia de salida de RF (seleccionable) 87,7 - 89,9 MHz Voltaje de salida de RF 70 dBµV Sensibilidad/impedancia de entrada del modulador de RF 500 mV/10 k ohmios CONTROLADOR REMOTO Tipo de pila Pilas AAA (2) Anchura 42 mm Altura...
  • Página 41: Ubicación Y Conexiones

    Al conectar el XMA-T200RF a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el circuito del MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS XMA-T200RF sea del amperaje adecuado.
  • Página 42: Instalación

    Instalación • Instalación utilizando montura de alineación y montura de abrazadera Instalación de la unidad de visualización 1. Haga un orificio para unir las dimensiones externas de control remoto de la montura de abrazadera a la parte del tablero donde desea instalar la unidad. PRECAUCIONES: 2.
  • Página 43: Conexiones

    • Conecte el cable de puesta a masa con firmeza a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores del ruido, póngase en con él para obtener más información.

Tabla de contenido