Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

eLight ONE
eLight ONE
D
MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUEL TECHNIQUE
TECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL TECNICO
Rev.01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEXA eLight ONE

  • Página 1 ONE eLight ONE MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL TECNICO Rev.01...
  • Página 200 3.2 Normas Generales................208 3.3 Seguridad del Operador..............208 3.4 Seguridad del Dispositivo..............210 4 INFORMACIÓN AMBIENTAL............212 5 FUNCIONAMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS RADIO....213 6 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS........214 7 eLIGHT ONE / eLIGHT ONE[sup]D[/sup]........215 7.1 eLIGHT ONE..................217 7.2 eLIGHT ONE[sup]D[/sup]..............218 8 DESCRIPCION................220 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...........222...
  • Página 201 9.1 Medida....................225 10 PREPARACION PARA EL USO...........226 10.1 Montaje.....................226 11 ALIMENTACION Y RECARGA.............229 12 ENCENDIDO / APAGADO............231 12.1 Reset....................233 13 COMUNICACION................234 13.1 WiFi....................235 13.2 Bluetooth..................236 14 OPERACIONES PRELIMINARES..........237 14.1 Superficie de Trabajo...............238 14.2 Preparación Vehículo...............239 14.3 Preparación Dispositivo..............240 14.4 Posicionamiento Dispositivo.............241 14.5 Alineación con el Vehículo;..............242 15 EJECUCION ANALISIS FOTOMETRICO........243 16 MANTENIMIENTO................245...
  • Página 202: Revision Del Manual

    MANUAL TECNICO LIGHT ONE / LIGHT ONE-D REVISION DEL MANUAL El presente documento representa la revisión01 del manual técnico de eLIGHT ONE / eLIGHT ONE[sup]D[/sup] de TEXA S.p.A. Fecha de emisión: 10/11/2019...
  • Página 203: Premisa

    La lectura y comprensión de este manual le ayudará a evitar daños a cosas y a personas causados por un uso incorrecto del producto al que se refiere. TEXA S.p.A. se reserva el derecho de aportar en cualquier momento y sin ningún preaviso, todas las modificaciones que crea útiles para mejorar el manual o por exigencias de carácter técnico o comercial.
  • Página 204: Leyenda De Símbolos Usados

    1 LEYENDA DE SÍMBOLOS USADOS Los símbolos usados en este manual se describen en este capítulo. Riesgo de asfixia Riesgo de explosión Riesgo de alta tensión Riesgo de incendio / quemaduras Riesgo de envenenamiento Riesgo por sustancias corrosivas Riesgo de ruidos Riesgo por piezas móviles Riesgo de aplastamiento Peligro Tropiezo (obstáculo)
  • Página 205: Normas Generales De Seguridad

    2 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 2.1 Glosario • Operador (técnico): persona cualificada responsable de utilizar el dispositivo. • Dispositivo: el producto adquirido. • Lugar de trabajo: lugar en el que el operario realiza su trabajo. 2.2 Normas de seguridad del operario 2.2.1 Normas generales de seguridad •...
  • Página 206: Riesgos Provocados Por Piezas En Movimiento

    Precauciones de seguridad • Asegúrese de que el vehículo esté en punto muerto (o en posición de estacionamiento en caso de vehículos con cambio automático). • Active siempre el freno de mano o el freno de estacionamiento en el vehículo. •...
  • Página 207: Riesgo De Incendio Y Explosión

    2.2.6 Riesgo de incendio y explosión Fuentes de riesgo de incendio y/o explosión son: • Los tipos de carburante usados por el vehículo y los vapores liberados por estos carburantes. • Los refrigerantes usados por el sistema A/C. • El ácido en las baterías del vehículo. Precauciones de seguridad •...
  • Página 208: Riesgo De Envenenamiento

    • NO toque los cables de alta tensión cuando el motor esté en marcha. • Asegúrese de estar aislado del suelo cuando manipule/use las herramientas. • Trabaje exclusivamente con las manos secas. • Mantenga los líquidos conductores alejados del motor cuando esté trabajando. •...
  • Página 209: Normas Especificas Para La Seguridad En El Uso De Elight One Y Elight One[Sup]D[/Sup]

    3 NORMAS ESPECIFICAS PARA LA SEGURIDAD EN EL USO DE eLIGHT ONE Y eLIGHT ONE[sup]D[/sup] La tecnología usada para el diseño y control de la fabricación del eLIGHT ONE / eLIGHT ONED hace que sea un dispositivo fiable, sencillo y seguro en su utilización.
  • Página 210 Medidas de seguridad: • Urilizar los equipos de seguridad (protección) personal previstos. • Llevar siempre ropas idóneas en el ambiente (entorno) de trabajo. • Prestar atención durante las operaciones de regulación de las partes móviles del dispositivo. La base del dispositivo podría representar un obstáculo en el que tropezar.
  • Página 211: Seguridad Del Dispositivo

    El rayo proveniente de un producto láser de Clase 2 puede provocar: deslumbramiento, ceguera por flash e imágenes restantes, particularmente en condiciones de ambiente poco iluminado. Esto podría tener indirectas consecuencias en la seguridad general, traducidas en perturbaciones temporales de la vista o reacciones de miedo /sorpresa.
  • Página 212 • No realizar ningún tipo de intervención que pueda dañar el dispositivo. • No abrir ni desmontar el dispositivo. • Mover el dispositivo exclusivamente con las propias ruedas. • Regular la posición de la cámara óptica exclusivamente a través de la correspondiente manilla (asa).
  • Página 213: Información Ambiental

    4 INFORMACIÓN AMBIENTAL No eliminar este producto junto a otros residuos sólidos no diferenciados. Para informaciones referentes a la eliminación de este producto consultar el folleto que lo acompaña.
  • Página 214: Funcionamiento De Los Dispositivos Radio

    La conectividad sin cables con tecnologías Bluetooth y WiFi ofrece un método standard y seguro para intercambiar información entre dispositivos diversos, utilizando ondas de radio. Además de los instrumentos de TEXA utilizan este tipo de tecnología también productos como: teléfonos móviles, portátiles, ordenadores, impresoras, cámaras fotográficas, Pocket PC etc.
  • Página 215: Información Sobre Normativas

    6 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Declaración de conformidad UE Simplificada El fabricante, TEXA S.p.A., declara que el tipo de instrumento radio eLIGHT ONE / eLIGHT ONE[sup]D[/sup] es conforme a las directivas: • EMC 2014/30/EU • LVD 2014/35/EU • ROHS 2011/65/EU El texto completo de la declaración de conformidad UE está...
  • Página 216: Elight One / Elight One[Sup]D[/Sup]

    7 eLIGHT ONE / eLIGHT ONE[sup]D[/sup] Los centrafaros eLIGHT son dispositivos expresamente realizados para optimizar el análisis fotométrico y la regulación de los faros en todo los tipos de vehículos. El uso de Bluetooth y WiFi permiten a estos dispositivos integrar las funciones de un normal centrafaros con las potencialidades de un dispositivo de diagnosis.
  • Página 217 La columna en la que está montada la cámara óptica puede girar unos 15º para una mejor alineación con el vehículo. La cámara óptica es regulable en altura a través de un sistema de desplazamiento sobre ruedas dotadas de cojinetes que permite su posicionamiento a la altura deseada.
  • Página 218: Elight One

    7.1 eLIGHT ONE eLIGHT ONE está pensado para un uso combinado con als unidades de visualización: • AXONE Nemo • AXONE Nemo 2 • AXONE 5 • PC (equipado con el correspondiente software de diagnosis) Gracias a estas unidades de visualización es posible servirse del correspondiente software y efectuar un completo y preciso análisis fotométrico.
  • Página 219: Elight One[Sup]D[/Sup]

    ONE[sup]D[/sup] está dotado de un touch screen de 7" dotado de abrazadera orientable, instalado en la cámara óptica. De todas formas es posible conectar el dispositivo a las unidades de visualización.
  • Página 221: Descripcion

    8 DESCRIPCION...
  • Página 222 1. Columna (con escala graduada en centímetros) 2. Manilla (asa) 3. Rueda neumática 4. Puntero láser orientable 5. Apertura láser 6. Touchscreen (Pantalla táctil) 7. Cámara óptica 8. Lente Fresnel 9. Puntero láser 10.Apertura láser 11.Puntero láser 12.Apertura láser 13.Tornillos para la nivelación 14.Rueda neumática 15.Tornillo de bloqueo posición 16.Impresora *...
  • Página 223: Características Técnicas

    9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fabricante: TEXA S.p.A. eLIGHT ONE / eLIGHT ONE[sup]D[/ Nombre del producto: sup] Lithium Ion Alimentación (batería): 11,1 V 5200 mAh Alimentador externo mod. IPC30 • Input (entrada): 100-240 Vac 50/60 Hz 700 mA Alimentador: • Output (salida): 11,1 Vdc 2000 •...
  • Página 224 • Touchscreen (pantalla táctil) TFT 7" 800 x 480* Interfaz usuario: • LED (*) sólo eLIGHT ONE[sup]D[/sup] Temperatura de funcionamiento: 5 °C ÷ 45 °C 1 mes: - 20 °C ÷ 60 °C Temperatura de almacenamiento: 3 meses: - 20 °C ÷ 45 °C 1 año: - 20 °C ÷...
  • Página 225 Dimensiones [mm]: Peso: 52 kg • Uso: interno • Altitud: hasta los 2000 m • Presión atmosférica: 0,7 ÷ 1,04 atm Condiciones ambientales • Fluctuaciones de la tensión de alimentación: ± 10% • Categoría de sobretensiones: II • Grado de contaminación: 2 IP20 Grado de protección: (relativo al envoltorio)
  • Página 226: Medida

    9.1 Medida PROPRIEDAD VALOR 0 ÷ 600 mm/10 m Orientación vertical (hacia arriba y hacia abajo): 0 ÷ 6 % 0 ÷ 3,432 ° 0 ÷ 1000 mm/10 m Orientación hprizontal (hacia la derecha y hacia la 0 ÷ 10 % izquierda): 0 ÷...
  • Página 227: Preparacion Para El Uso

    En estos cursos los técnicos son seguidos paso a paso por personal especializado para que se familiaricen con el uso de los instrumentos y del software propuesto y extraer al máximo la potencialidad de los productos TEXA S.p.A. Para mayor información relativa a los servicios de formación TEXA S.p.A.
  • Página 228 3. Apretar los tornillos con un par de apriete de 12 N m. 4. Enganchar la cámara óptica al correspondiente soporte y sucesivamente hacerla girar como mostrado. 5. Fijar la cámara óptica al soporte apretando correspondientes tornillos con un par de apriete igual a 3 N m.
  • Página 229 6. Introducir el puntero láser orientable correspondiente perno magnético. Quitar los tornillos de seguridad del contrapeso.
  • Página 230: Alimentacion Y Recarga

    11 ALIMENTACION Y RECARGA El dispositivo está alimentado por una batería interna recargable de iones de litio. La recarga se produce a través de un alimentador modelo IPC 30. 1. LED rojo 2. LED verde 3. Conector para clavija 4. Conector * 5.
  • Página 231 El medio para desconectar el dispositivo de la red eléctrica es el conector (clavija) del alimentador externo. Asegurarse de que siempre se pueda acceder al conector (clavija) del alimentador del dispositivo para garantizar en todo momento la posibilidad de desconexión de la red eléctrica. Proceder como sigue: 1.
  • Página 232: Encendido / Apagado

    2. Esperar hasta que el LED cambie de color de rojo a verde. El dispositivo está listo para ser usado. NOTA: En caso de eLIGHT ONE[sup]D[/sup] la fase de encendido también se indica en el display touchscreen (pantalla táctil). El dispositivo está preparado para el uso cuando se visualiza la pantalla de home del software.
  • Página 233 Para apagar el dispositivo presionar en el pulsador y esperar a que el LED se apague.
  • Página 234: Reset

    12.1 Reset Es posible desbloquear el dispositivo en el caso de que haya dejado de responder a los mandos. El desbloqueo se produce gracias a un reset hardware forzado del dispositivo obtenido presionando el correspondiente pulsador. El reset hardware fuerza el dispositivo a su apagado y posterior reinicio automático.
  • Página 235: Comunicacion

    13 COMUNICACION El módulo WiFi instalado en el dispositivo lo hace capaz de: • conectarse a internet para recibir las actualizaciones del software instalado; • utilizarse a través de la unidad de visualización. El módulo Bluetooth instalado en el dispositivo lo hace capaz de: •...
  • Página 236: Wifi

    13.1 WiFi El dispositivo utiliza la conexión WiFi para conectarse a internet y recibir las actualizaciones del softwar. La conexión WiFi también permite el uso del dispositivo a través de una unidad de visualización. Proceder como sigue: 1. Encender el dispositivo. 2.
  • Página 237: Bluetooth

    13.2 Bluetooth El dispositivo utiliza la conexión Bluetooth para conectarse a un instrumento de diagnosis y aprovechar así las potencialidades diagnósticas disponibles a través de la conexión a la centralita del vehículo. La configuración de la comunicación se produce a través de las correspondientes funciones del software.
  • Página 238: Operaciones Preliminares

    14 OPERACIONES PRELIMINARES Las modalidades de actuación de las medidas y del equipameinto son conformes a las recomendaciones de la norma: • ISO 10604 Observar siempre las disposiciones, las leyes y las reglas vigentes en el país en el que se tarbaja. Para un correcto análisis fotométrico: •...
  • Página 239: Superficie De Trabajo

    14.1 Superficie de Trabajo Para poder efectuar un correcto análisis fotométrico es necesario que el dispositivo y el vehículo estén situados en una superficie de trabajo plana. De todas formas también es posible efectuar el análisis fotométrico en presencia de desniveles, con la condición de que el dispositivo y el vehículo estén situados en la misma superficie y que la inclinación de la misma sea menor o igual a 0,5%.
  • Página 240: Preparación Vehículo

    14.2 Preparación Vehículo Antes de proceder con el análisis fotométrico es necesario asegurarse de que el vehículo esté en las condiciones idóneas para que el resultado no resulte viciado por factores externos. Asegurarse de que el freno de estacionamiento permanezca accionado por todo el tiempo que duren las operaciones en el vehículo.
  • Página 241: Preparación Dispositivo

    14.3 Preparación Dispositivo Antes de posicionar el dispositivo delante del vehículo es necesario efectuar una operación de nivelación horizontal para nivelarlo. La correcta nivelación se verifica a través del nivel esférico situado dentro de la cámara óptica. Proceder como sigue: 1.
  • Página 242: Posicionamiento Dispositivo

    14.4 Posicionamiento Dispositivo Para la correcta ejecución de un análisis fotométrico es necesario posicionar correctamente el dispositivo respecto al vehículo que se está examinando. Proceder como sigue: 1. Posicionar el dispositivo delante del faro, a unos 20 - 40 cm. 2.
  • Página 243: Alineación Con El Vehículo

    14.5 Alineación con el Vehículo; Para la correcta ejecución de un análisis fotométrico es necesario asegurarse de que el dispositivo y el vehículo estén correctamente alineados. Proceder como sigue: 1. Buscar dos elementos simétricos entre sí en la parte delantera (frontal) del vehículo para usarlos como puntos de referencia (ej.: partes de la carrocería o los propios faros).
  • Página 244: Ejecucion Analisis Fotometrico

    Una errónea regulación de los faros implica el riesgo de deslumbramiento para los conductores de los demás vehículos. Para efectuar un análisis fotométrico con eLight ONE es necesario disponer también de una unidad de visualización en la que esté instalado el correspondiente software.
  • Página 245 5. Seleccionar el tipo de análisis que se desea efectuar. 6. Seguir las indicaciones suministradas en pantalla. 7. Seleccionar el vehículo en el que se quiere efectuar el análisis siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. 8. Seleccionar el tipo de la luz del faro que se está examinando. 9.
  • Página 246: Mantenimiento

    16 MANTENIMIENTO Este producto no precisa de operaciones particulares de mantenimiento, sin embargo se aconseja: • seguir atentamente las instrucciones recogidas en el presente manual; • mantener el dispositivo limpio utilizando productos no agresivos; • inspeccionar y eventualmente apretar periódicamente los tornillos de fijación; •...
  • Página 247: Sustitución Baterías Puntero Láser Orientable

    16.1 Sustitución Baterías Puntero Láser Orientable El puntero láser orientable está alimenatdo por 3 baterías (pilas) AA de 1,5 V. Las baterías (pilas) deben sustituirse cuando la intensidad del haz láser disminuye. Proceder como sigue: 1. Apagar el puntero láser orientable 2.
  • Página 248: Informacion Legal

    17 INFORMACION LEGAL TEXA S.p.A. Via 1 Maggio, 9 - 31050 Monastier di Treviso - ITALY Cod. Fisc. -N.I. Registro Mercantil de Treviso - Part. IVA 02413550266 Sociedad unipersonal y sujeta a actividad de dirección y coordinación de Opera Holding S.r.l.

Este manual también es adecuado para:

Elight oned

Tabla de contenido