JVC KV-MRD900 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KV-MRD900:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9-INCH WIDESCREEN MONITOR WITH DVD PLAYER
MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS CON
REPRODUCTOR DVD
MONITOR WIDESCREEN DA 9 POLLICI CON LETTORE DVD
ШИРОКОЭКРАННЫЙ МОНИТОР С ДИАГОНАЛЬЮ 9 ДЮЙМОВ С
ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ DVD-ДИСКОВ
9-TUMS BREDBILDSSKÄRM MED DVD-SPELARE
KV-MRD900
Este sistema no puede recibir emisiones televisivas. Para una recepción opcional de emisiones televisivas,
utilice la unidad de sintonizador de TV KV-C1001 vendido separadamente.
Questo sistema non è in grado di ricevere trasmissioni televisive. Per ricevere trasmissioni televisive è
necessario usare il sintonizzatore televisivo opzionale KV-C1001.
Данная система не предназначена для приема телевизионных передач. Для приема телевизионных
передач используйте продаваемый отдельно блок ТВ-тюнера KV-C1001.
Systemet kan inte ta emot TV-sändningar. Använd TV-kanalväljarenheten KV-C1001, som säljs separat,
för extra TV-sändningsmottagning.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
Se separat handbok för installation och anslutning.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUKSANVISNING
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
LVT1341-002A
[E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KV-MRD900

  • Página 1 MONITOR WIDESCREEN DA 9 POLLICI CON LETTORE DVD ШИРОКОЭКРАННЫЙ МОНИТОР С ДИАГОНАЛЬЮ 9 ДЮЙМОВ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ DVD-ДИСКОВ 9-TUMS BREDBILDSSKÄRM MED DVD-SPELARE KV-MRD900 • Este sistema no puede recibir emisiones televisivas. Para una recepción opcional de emisiones televisivas, utilice la unidad de sintonizador de TV KV-C1001 vendido separadamente.
  • Página 2 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: • NO INSTALE EL MONITOR EN UN Este sistema del monitor sólo debe utilizarse con LUGAR QUE IMPIDA EL MANEJO, LA 12 V CC. Para impedir peligros de descargas VISIBILIDAD, EL FUNCIONAMIENTO DE eléctricas e incendios, NO utilice ninguna otra DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD COMO POR EJEMPLO BOLSAS DE AIRE, O DONDE LO fuente de alimentación.
  • Página 3 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 4: Cómo Efectuar La Expulsión Forzada De Un Disco

    Cómo reposicionar su unidad Cómo leer este manual Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos: • Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en “Más acerca de este monitor” (consulte las páginas 33 – 35). •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Funciones especiales del Cómo reposicionar su unidad ....Cómo efectuar la expulsión forzada de DVD/VCD/JPEG ......21 un disco ..........Selección de los idiomas de audio ..21 Cómo leer este manual ......Selección de subtítulos ......21 Selección de vistas multiángulo .... 21 Precauciones ........
  • Página 6: Precauciones

    Precauciones Precauciones sobre el manejo del panel de cristal líquido No deje la pantalla de cristal líquido expuesta a No deje caer ni aplique un golpe fuerte al la luz directa del sol. panel de cristal líquido. • Gama de temperaturas para guardar el panel: –20°C a +80°C +80°C –20°C...
  • Página 7: Monitor De Pantalla Ancha

    Monitor de pantalla ancha Identificación de las partes 1 Botón 8 Pantalla (Panel de cristal líquido) (en espera/encendido) 9 Ranura de carga del disco • Púlselo para conectar la alimentación. p Botón 0 (expulsión) • Púlselo y manténgalo pulsado para q Botón 3 (reproducción) desconectar la alimentación.
  • Página 8: Control Remoto

    Control remoto — RM-RK230 Instalación de la pila botón de litio Elementos principales y funciones (CR2025) MENU Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad. Asegúrese de que no haya ningún obstáculo en medio. Sensor remoto CONTROL DEL MONITOR •...
  • Página 9: Botón Menu

    +10/–10 si los pulsa junto con el botón autorradio conectado a este monitor es uno SHIFT. de los receptores de JVC. Estos botones funcionan como los botones Estos botones funcionan como botones +100/–100 si los pulsa junto con el botón numéricos al pulsarlos junto con el botón...
  • Página 10: Auriculares

    Auriculares — KS-HP2 Podrá escuchar el sonido reproducido con los Elementos principales y funciones auriculares inalámbricos—KS-HP2. Instalación de las pilas Lado izquierdo Lado derecho Pilas (R03/AAA) POWER —Se suministra sólo para fines 1 Sensores IR de configuración • NO tape los sensores IR, pues la inicial recepción se volverá...
  • Página 11: Operaciones Basicas

    Operaciones basicas Preparativos Antes de operar la unidad, asegúrese de que todos los componentes externos se encuentren conectados e instalados de manera correcta. Abra el panel de cristal líquido. Presione PUSH-OPEN hasta que se desbloquee el panel de cristal líquido, y seguidamente abra el panel con ambas manos.
  • Página 12 Conecte la alimentación. Monitor Control remoto Seleccione la fuente de reproducción. MODE Cada vez que pulsa el botón, la fuente de reproducción cambia de la siguiente manera: DISC AV 1 AV 2 Opere la fuente de reproducción que ha seleccionado. Para operar el reproductor DVD incorporado, consulte “Operaciones de los discos”...
  • Página 13: Ajustes

    Ajustes Uso del menú del monitor Utilizando el menú, podrá realizar sus propios ajustes de visualización o de sonido. • En cuanto a las opciones ajustables, consulte la página siguiente. El control remoto—RM-RK230 dispone de dos botones de MENU. En esta sección, se utiliza el botón MENU de MONITOR CONTROL.
  • Página 14 Opciones ajustables en el menú del monitor BRIGHT: Ajústelo si la imagen es demasiado clara u oscura. • Margen ajustable: –10 a +11 • Nivel inicial: 0 (central) CONTRAST: Controla el grado de diferencia entre las partes más brillantes y más oscuras de la imagen.
  • Página 15: Cambio De La Relación De Aspecto

    Cambio de la relación de aspecto Podrá seleccionar una relación de aspecto apropiada para las señales de vídeo de reproducción. Procedimiento básico La relación de aspecto cambia cada vez que pulsa el botón. ASPECT Relaciones de aspecto seleccionables Cuando la señal de vídeo entrante es de 16:9: FULL: Las imágenes se muestran por entero en la pantalla.
  • Página 16 Cuando la señal de vídeo entrante es de 4:3: FULL: Las imágenes se amplían horizontalmente y se muestran por entero en la pantalla. NORMAL: Las imágenes se muestran en el centro de la pantalla. • Aparecerán franjas negras en los lados izquierdo y derecho de la pantalla.
  • Página 17: Discos Reproducibles

    Discos reproducibles Discos que se pueden reproducir Precaución sobre la reproducción de DualDisc Podrá reproducir los siguientes discos—12 cm • El lado no DVD de un “DualDisc” no es y 8 cm—en el reproductor DVD incorporado: compatible con la norma “Compact Disc •...
  • Página 18: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Reproduciendo de un disco El tipo de disco se detecta automáticamente, y la Si aparece “ ” en el monitor al pulsar un reproducción se inicia también automáticamente botón, significa que el receptor no acepta la (para DVD: el inicio automático depende de su operación que ha intentado realizar.
  • Página 19: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones Operación siguiente Para detener la La reproducción se pone en pausa. • Para discos JPEG: si pulsa ENTER, la imagen del reproducción monitor también se pone en pausa. temporalmente Aparece una imagen fija. A Reproducción cuadro por cuadro B Reproducción a cámara lenta •...
  • Página 20 Para desplazarse a los capítulos/ Para localizar directamente un título/ pistas siguientes o anteriores capítulo/pista específico • Para DVD: Durante la reproducción o la • Para DVD: Durante la reproducción o la pausa pausa—selecciona un capítulo. Durante la parada—selecciona un título. •...
  • Página 21: Funciones Especiales Del Dvd/Vcd/Jpeg

    Funciones especiales del DVD/VCD/JPEG Selección de los idiomas de audio Selección de subtítulos Para DVD: Podrá seleccionar el idioma del subtítulo Podrá seleccionar el idioma que desea que desea visualizar en el monitor. escuchar si el disco dispone de múltiples •...
  • Página 22: Operaciones Del Menú Del Disco

    Para cancelar la reproducción PBC Operaciones del menú del disco La reproducción controlada por menú podrá realizarse mientras se reproduce un DVD con características de control por menú o un VCD 2 Utilice los botones numéricos para con PBC (control de reproducción). seleccionar una pista e iniciar la Mientras se está...
  • Página 23: Operaciones Del Disco En Pantalla

    Operaciones del disco en pantalla 1 Tipo de disco Acerca de la barra en pantalla 2 • Tipo de formato de señal de audio (para Podrá verificar la información del disco y DVD y CD de audio DTS) utilizar algunas funciones a través de la barra •...
  • Página 24: Operaciones Básicas De La Barra En Pantalla

    Para borrar la barra en pantalla Operaciones básicas de la barra en pantalla Visualice la barra en pantalla. • La barra en pantalla para un disco CD, o • Para DVD/VCD: MP3/WMA/JPEG desaparece automáticamente al cabo de unos segundos después de la última operación. (dos veces) •...
  • Página 25 Para efectuar la búsqueda de un punto Puede reproducir los primeros 15 INTRO segundos de todas las pistas del específico según el tiempo de reproducción disco, o de la carpeta actual (sólo • Para VCD: mientras no se utiliza el PBC. para MP3/WMA).
  • Página 26: Operaciones Básicas De La Pantalla De Control

    Para seleccionar una carpeta o una pista Operaciones básicas de la 1 Seleccione la columna “Folder” o la pantalla de control columna “Track” en la pantalla de control. Podrá efectuar la búsqueda y la reproducción de las opciones deseadas a través de la pantalla de control.
  • Página 27: Operaciones De La Pantalla De Lista

    Para MP3/WMA/JPEG: Operaciones de la pantalla Mientras está detenido... de lista Visualice la lista de carpetas. Podrá visualizar la lista de carpetas/lista de Cada vez que pulsa el botón, pistas antes de iniciar la reproducción. En la pantalla de lista aparece y esta lista, podrá...
  • Página 28: Menú De Configuración Del Dvd

    Menú de configuración del DVD Podrá almacenar el estado de reproducción inicial del disco. • Mientras se está reproduciendo, no podrá realizar ningún cambio en el menú de AUDIO configuración. SALIDA DE AUDIO STREAM/PCM • La unidad se expide de fábrica con el idioma MEZCLA ESTÉREO DOLBY SURROUND...
  • Página 29: Menú Idioma

    Menú IDIOMA Opción Contenidos IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del menú de disco. IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. SUBTÍTULO Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borrar el subtítulo (DESCONECTAR). IDIOMA EN PANTALLA Selecciona el idioma para el menú de configuración y algunas indicaciones mostradas en el monitor.
  • Página 30: Menú Audio

    Menú AUDIO Opción Contenidos SALIDA DE AUDIO Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL OUT (óptica) de la parte trasera. Para los detalles, consulte la página 36. • PCM SÓLO : Selecciónelo al conectar un amplificador o decodificador que no sea compatible con Dolby Digital, DTS, MPEG Audio o al conectar un dispositivo de grabación.
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Para impedir daños en la parte Cómo manejar los discos exterior Cuando saque un disco de Sujetador central su estuche, presione el • No aplique pesticidas, bencina, diluyente u sujetador central del estuche y otras sustancias volátiles a la unidad. extraiga el disco hacia arriba, La superficie de la caja está...
  • Página 32: Codigos De Idiomas

    Codigos de idiomas Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Inupiak Kirundi Abkasiano Indonesio Rumano Afrikaans Islandés Kinyarwanda Amearico Hebreo Sánscrito Arabe Yidish Sindhi Javanés Sangho Asamés Aimara Georgiano Serbocroata Azerbayano Kazak Cingalés Baskir Groenlandés Eslovaco Bielorruso Camboyano Esloveno Búlgaro Kanadí...
  • Página 33: Más Acerca De Este Monitor

    Más acerca de este monitor Operaciones básicas Funciones especiales de DVD/VCD/JPEG Apagado de la unidad • En algunos DVDs y VCDs, está prohibido cambiar el idioma de los subtítulos o el • Si apaga la unidad mientras está escuchando idioma de audio (o canal de audio) sin utilizar un disco, la reproducción del disco se iniciará...
  • Página 34 • No utilice los DVD-R/DVD-RW o CD-R/ • Esta unidad puede reproducir los archivos CD-RW siguientes: grabados en VBR (velocidad de bit variable). – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de Los archivos grabados en VBR presentan protección adheridos a la superficie. una discrepancia en la visualización del –...
  • Página 35 • La imagen actual será omitida aunque intente Iconos de guía en pantalla ponerla en pausa, y entrará en pausa la Durante la reproducción, podrían aparecer imagen siguiente. • Esta unidad puede reconocer un total de 1100 los siguientes iconos de guía en el monitor archivos, 250 carpetas (un máximo de 999 durante unos instantes.
  • Página 36: Señales De Salida A Través Del Terminal Digital Out

    Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (AV-OUT/auriculares inalámbricos): se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. (AUDIO—MEZCLA: consulte la página 30). •...
  • Página 37: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas Soluciones • Puntos de color (rojo, azul Esta es una característica de Véase “Nota” en la página 6. y verde) aparecen en la los paneles de cristal líquido pantalla.
  • Página 38 Síntomas Causas Soluciones • El sonido y la imagen Está conduciendo por Detenga la reproducción se interrumpen o se caminos accidentados. mientras conduce por distorsionan algunas caminos accidentados. veces. El disco está arañado. Cambie el disco. Conexiones incorrectas. Inspeccione los cables y las conexiones.
  • Página 39: Especificaciones

    Especificaciones MONITOR DE PANTALLA ANCHA GENERAL Pantalla: Consumo de energía: Panel de cristal líquido de 9 pulg Tensión de funcionamiento: Número de pixeles: 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V) 336 960 pixeles Sistema de puesta a tierra: Negativo a masa (480 vertical ×...
  • Página 154 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства...

Tabla de contenido