• Se aconseja no colocar los conductores de la instalación en el mismo conducto eléctrico por donde pasan los cables de potencia (230 V o superiores). • Para el uso seguro de los productos Comelit, es necesario: seguir con atención las indicaciones de los manuales y las instrucciones; garantizar que la instalación realizada con los productos Comelit no pueda ser manipulada ni dañada.
Repetir las operaciones descritas del punto 2 al 6 para las otras salidas de derivación que se desee programar. El art. 4933 regenera y amplifica la señal de vídeo con una ganancia que es JP1 en OFF para salir de la programación.
Página 16
Tabella di programmazione dei dip-switch Dipschalter-Programmiertabelle Dip-switch programming table Tabla de programación de los dip-switches Tabela de programação dos dip-switches Tableau de programmation des Dip-switches Programmeringstabel van de dipswitches Cod. ut / zona Cod. ut / zona Cod. ut / zona Cod.
USCITE DERIVAZIONI DI MONTANTE RISER BRANCH OUTPUT SORTIE DÉRIVATION DE MONTANT AFTAKUITGANG VAN DE STAMLEIDING ABZWEIG DER STEIGLEITUNG SALIDA DE DERIVACIÓN DE LA COLUMNA MONTANTE SAÍDA DERIVAÇÃO DA COLUNA 4933 POSTO ESTERNO EXTERNAL UNIT POSTE EXTÉRIEUR DEURSTATION AUSSENSPRECHSTELLE PLACA EXTERNA...
Página 18
In einigen Situationen und für größere Entfernungen können die Verstärker Art. 1236 und/oder Art. 4833C erforderlich sein. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Comelit Group S.p.A. En algunas situaciones y para distancias mayores, pueden ser necesarios los amplificadores arts. 1236 o 4833C.
Página 19
4888C 4888C 230V ~ 230V 1595 120-230 V NC NO 1622 33436 4933 1595 120-230 V 4680C 33436 Pulsante comando apriporta locale Dip 1-6 di S1 controllano il guadagno Local lock-release button Dip switches 1-6 of S1 control gain Bouton ouvre-porte sortie DIP 1-6 de S1 contrôlent le gain...