Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

kENDALL
GENIUS
Checker / Calibrator
Checker / Calibrator
Operation and Service Manual
Appareil de vérification/Calibrateur
Manuel d'utilisation et d'entretien
Prüfgerät/Kalibrator
Benutzer- und Service-Handbuch
Sistema di controllo della
calibrazione/calibratore
Manuale operativo e di assistenza
Verificador de calibración
Manual de operación y servicio
Kalibreringsenhet
Användar- och servicemanual
Validator
Gebruiks- en onderhoudshandleiding
Verificador/Calibrador
Manual de utilização e assistência
Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Kontrol- og kalibreringsapparat
Betjenings- og servicehåndbog
Do not use if package is
opened or damaged.
Use By
on, consult
Consult
mpanying
LOT
Instructions
™ Trademark of Tyco Healthcare Group LP or its affiliates.
cuments
For Use
TYCO HEALTHCARE GROUP LP • 15 HAMPSHIRE ST. • MANSFIELD, MA 02048 • MADE IN U.S.A. • ©2008 TYCO HEALTHCARE GROUP LP • ALL RIGHTS
40°
Do not use if package is
RESERVED • 090909 • PRODUCT INFO IN U.S. • 1-800-962-9888 • www.tycohealthcare.com
opened or damaged.
TYCO HEALTHCARE U.K. LTD GOSPORT, PO13 0AS, U.K.
Avoid Temperature
Extremes
Use By
n, consult
Consult
mpanying
LOT
Instructions
182563-01
uments
For Use
2
STERILIZE
NON
40°
STERILE
ay
DO NOT RESTERILIZE
Keep Dry
ght
Avoid Temperature
Extremes
2
PROTECT FROM HEAT AND
tion
RADIOACTIVE SOURCES
STERILIZE
NON
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
2
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
Ελεγκτής βαθμονόμησης
Εγχειρίδιο λειτουργίας και σέρβις
Ověřovač/Kalibrátor
Uživatelská a servisní příručka
Ellenőrző/kalibráló készülék
Működtetési és karbantartási kézikönyv
Контрольно-измерительное
устройство/Калибратор
Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию
Kalibrator
Instrukcja obsługi i serwisowania
Kontrolör/Kalibratör
Kullanım ve Servis Kılavuzu
Kontroll- og kalibreringsapparat
Bruker- og servicehåndbok
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tyco KENDALL GENIUS 2

  • Página 55 Sección XIII - Declaración de conformidad electromagnética ....................13 Este producto contiene software que es propiedad exclusiva de Tyco Healthcare Group LP. Tyco Healthcare Group LP garantiza al usuario una licencia limitada no exclusiva para hacer uso de este software según las instrucciones de funcionamiento. Si lo desea, puede solicitar a Tyco Healthcare Group LP una copia de esta licencia.
  • Página 56: Sección I - Descripción Funcional

    Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Sección I - Descripción funcional En este manual se describe el funcionamiento del comprobador/calibrador GENIUS 2. Este dispositivo se ha desarrollado para comprobar la precisión del termómetro timpánico GENIUS 2 y recalibrarlo de forma automática si fuese necesario. Además, el comprobador/calibrador GENIUS 2 puede generar un informe de cada termómetro que se pruebe y guardarlo en un dispositivo externo USB.
  • Página 57: Sección Ii - Precauciones Y Advertencias

    Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Sección II - Precauciones y advertencias • El comprobador/calibrador GENIUS 2 está diseñado para que funcione tal y como se especifica en este manual. La protección que proporcionan los dispositivos de seguridad del comprobador/calibrador GENIUS 2 puede no ser efectiva si el dispositivo no se usa de acuerdo con las indicaciones de este manual.
  • Página 58: Sección Iii - Identificación De Iconos

    ACCUSYSTEM√ del termómetro GENIUS 2 de Tyco Healthcare/Kendall aceptables. Tyco Healthcare/Kendall no apoya ni sanciona el uso de fundas para sondas genéricas u otras fundas para sondas no producidas por Tyco Healthcare/Kendall. El uso de fundas para sondas del termómetro GENIUS 2 no autorizadas podría poner en peligro la precisión del termómetro GENIUS 2. Compruebe que la caja de la funda para sondas tiene el logotipo ACCUSYSTEM√...
  • Página 59: Sección Iv - Equipo Necesario

    Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Sección IV - Equipo necesario 1. Comprobador/calibrador GENIUS 2 2. Módulo de alimentación con adaptador para corriente alterna 3. Cable de sonda 4. Manual del operador 5. Termómetros GENIUS 2 para ser puestos a prueba 6.
  • Página 60: Sección Vi - Procedimiento De Funcionamiento

    Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Sección VI - Procedimiento de funcionamiento El siguiente procedimiento describirá los pasos necesarios para utilizar el comprobador/calibrador GENIUS 2. Para facilitar el conocimiento del producto, se recomienda utilizar esta sección del manual durante la comprobación de la calibración de los primeros termómetros.
  • Página 61: Definir Información Usuario/Sitio

    Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Definir información usuario/sitio La pantalla de información del usuario/sitio se utiliza para introducir el nombre del operador y la organización y/o información del sitio. Esta información se guardará en el archivo de informe de prueba. Para introducir la información, utilice el mando del codificador para desplazarse por el alfabeto y seleccionar una letra del nombre del operador o la información del sitio.
  • Página 62 Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Paso 3: Pulse el mando del codificador para continuar y, a continuación, instale una funda para sondas GENIUS 2 nueva en el termómetro GENIUS 2. Asegúrese de utilizar una funda que se encuentre en el cartucho. Una vez que la funda esté en el termómetro, no dirija la punta de la sonda a ningún objeto, incluyendo las manos, los dedos o la pantalla LCD, ya que esto causaría una lectura de la temperatura incorrecta.
  • Página 63 Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Paso 6: La inserción de la punta de la sonda en el objetivo de alta temperatura se detectará automáticamente y la pantalla cambiará a “Oprima botón de exploración de GENIUS 2”. Pulse el botón de escaneado del termómetro GENIUS 2 mientras esté insertado en el objetivo de alta temperatura.
  • Página 64: Sección Vii - Mensajes De Error

    Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Sección VII - Mensajes de error Los mensajes de error tendrán un número asociado, como error 1, etc. A continuación se muestra una explicación de los errores: Error 1: Error interno Este error indica que hay un problema en el comprobador/calibrador GENIUS 2. Si el error persiste después de apagar y volver a encender la unidad, devuélvala a la fábrica para repararla.
  • Página 65: Sección Viii - Especificaciones Del Comprobador/Calibrador

    Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Sección VIII - Especificaciones del comprobador/calibrador Temperatura configurada Objetivo de baja temperatura ..........32,2 °C +/- 0,3 °C Objetivo de alta temperatura .
  • Página 66: Instrucciones Generales De Limpieza

    Si tiene cualquier duda sobre la compatibilidad de un producto de limpieza con parte de este equipo o sus materiales, póngase en contacto con la atención al cliente de Tyco Healthcare/Kendall (ver sección XI). Sección X - Resolución de problemas Éstos son algunos problemas comunes:...
  • Página 67: Sección Xi - Atención Al Cliente

    TTyco Healthcare/Kendall garantiza que el comprobador/calibrador GENIUS 2 está libre de defectos en sus materiales y mano de obra, en circunstancias de uso y reparación normales, durante un período de 1 año desde la fecha de entrega por parte de Tyco Healthcare/Kendall al comprador original.
  • Página 68: Sección Xiii - Declaración De Conformidad Electromagnética

    Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate Sección XIII - Declaración de conformidad electromagnética El Verificador de calibración Genius 2 ha sido elaborado y probado de acuerdo a las normas UL61010-1 y IEC/EN61010-1 y EN61326-1. El Verificador de calibración se debe utilizar en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del equipo deberá...

Tabla de contenido