Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3
Ultimate FX Full Facepiece Reusable Respirator
Ultimate FX Full Facepiece Reusable Respirator
User Instructions for 3M™ Ultimate FX Full Facepiece FF-401, Small, 3M™ Ultimate FX Full Facepiece FF-402, Medium, 3M™
Ultimate FX Full Facepiece FF-403, Large
IMPORTANT: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions. Keep these instructions for reference.
This respirator has dual approval as a United States (US) National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) full facepiece
respirator and as Brazil Ministry of Labor full face piece respirator.
Specific information is provided where applicable. All other information is common to both standards.
Respirateur à masque complet réutilisable ultra FX
FR
Directives d'utilisation pour respirateur à masque complet ultra FX FF-401 3M
3M
, moyen, respirateur à masque complet ultra FX FF-403 3M
MC
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de se servir du produit, l'utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d'utilisation.
Conserver ces directives à titre de référence.
Ce respirateur a une double homologation comme respirateur à masque complet par le National Institute for Occupational Safety and
Health (NIOSH) des États-Unis et comme respirateur à masque complet par le ministère du Travail du Brésil.
Des renseignements spécifiques sont fournis le cas échéant. Tous les autres renseignements sont communs aux deux normes.
Respirador reutilizable de pieza facial de cara completa Ultimate FX
ES
Instrucciones para la Pieza facial de cara completa 3M™ Ultimate FX, FF-401, pequeña; Pieza facial de cara completa 3M™ Ultimate
FX, FF-402, mediana; y Pieza facial de cara completa 3M™ Ultimate FX, FF-403, grande.
IMPORTANTE: Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones. Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
Este respirador cuenta con una aprobación dual como un respirador de pieza facial de cara completa por el Instituto Nacional de
Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés) de Estados Unidos y por la Secretaría del trabajo de Brasil.
Si aplica, se proporciona información específica. La demás información es común para ambas normas.
Respirador Reutilizável Peça Facial Inteira FX
PT
Instruções de Uso para 3M™ Peça Facial Inteira FF-401 FX, Pequeno, 3M™ Peça Facial Inteira FF-402 FX, Médio, 3M™ Peça Facial
Inteira FF-403 FX, Grande
IMPORTANTE: Antes de usar, o usuário deve ler e compreender estas Instruções de Uso. Guarde estas instruções para consulta.
Este respirador tem dupla aprovação, como um respirador facial pelo Instituto Nacional para Saúde e Segurança Ocupacional (NIOSH)
dos Estados Unidos (EUA) e como respirador facial pelo Ministério do Trabalho do Brasil.
Informações específicas são fornecidas quando aplicáveis. Todas as outras informações são comuns a ambas as normas.
, petit, respirateur à masque complet ultra FX FF-402
MC
, grand
MC
User Instructions
98-0060-0135-2_6
34-8723-6751-0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M Ultimate FX

  • Página 1 Respirador reutilizable de pieza facial de cara completa Ultimate FX Instrucciones para la Pieza facial de cara completa 3M™ Ultimate FX, FF-401, pequeña; Pieza facial de cara completa 3M™ Ultimate FX, FF-402, mediana; y Pieza facial de cara completa 3M™ Ultimate FX, FF-403, grande.
  • Página 29: Respirador Reutilizable De Pieza Facial De Cara Completa Ultimate Fx

    Estas Instrucciones ofrecen información sólo del uso de la pieza facial. En las Instrucciones de cada uno de los sistemas de filtración de aire usados con las Piezas faciales de cara completa 3M™ FF-401, FF-402 y FF-403 se incluye información importante. Antes de usar el producto, lea las Instrucciones y advertencias.
  • Página 30: S-Instrucciones De Uso Especiales O Críticas

    Si va a utilizar la pieza facial en modo de purificación de aire, sin tubos de respiración 3M™ SA-1600 o SA-2600, debe volver a colocar las válvulas de inhalación antes de utilizar la pieza facial.
  • Página 31: Factores De Protección Asignados

    (Fig. 4). 3. Para remplazar el filtro, quite el soporte y levante la lengüeta. Fig. 4 En Brasil el filtro 5935BR 3M™ puede usarse con Soporte de filtro 501 3M™ en la Pieza facial de cara completa 3M™ Serie FF-400.
  • Página 32: Ensamble De Adaptador 3M™ 502

    Fig. 9 En Brasil, el filtro 5935BR 3M™ está aprobado como filtro tipo N95 de NIOSH y como filtro BMOL P3. Se puede usar con el adaptador de filtro 603 y el retenedor de filtro 501 en los respiradores de máscara facial media cara 3M™ serie 6000.
  • Página 33: Instrucciones De Ajuste

    Para usar los tubos de respiración de combinación de línea de aire dual (SA-1600 y SA-2600) sin cartuchos o filtros, coloca una tapara de bayoneta 6880 3M™ en cada montura externa de bayoneta en el tubo de respiración de línea de aire dual. Cuando se usa como un respirador de máscara facial de cara completa con flujo continuo de aire tipo C, el factor de protección asignado es 1000 veces el límite de exposición ocupacional (PEL) u otro límite de...
  • Página 34: Selección De Piezas Faciales, Pequeña, Mediana O Grande

    (Español) 6. Apriete las bandas superiores, una a la vez. Fíjese que ambos lados queden igual de justos. 7. Vuelva a revisar las bandas para asegurarse que estén justas y con la misma tensión, de modo que el Arnés para la cabeza quede centrado en la parte posterior de la cabeza.
  • Página 35: Remoción Del Respirador

    Revisión de sello con presión negativa con Cartuchos Serie 6000 1. Coloque las palmas de las manos de modo que cubran la cara del cartucho o el área abierta del Soporte del filtro 3M™ 501 e inhale con suavidad. Ha logrado un ajuste adecuado, si siente que la pieza facial se colapsa un poco y se pega a su cara sin ninguna fuga entre la cara y la pieza facial (Fig.
  • Página 36: Inspección, Limpieza Y Almacenamiento

    6. Debe almacenar el respirador limpio lejos de áreas contaminadas. ESPECIFICACIONES Contacte al Servicio Técnico 3M para obtener las especificaciones técnicas, como peso, materiales de construcción, entre otros. Este producto no contiene componentes de látex de hule natural. Selección y aprobación de cartucho y filtro Antes de usar cualquiera de estos productos, el usuario debe leer el uso específico, las limitaciones de uso e información de advertencia incluidos...
  • Página 37: Adaptadores Y Soportes Para Filtro 3M

    PEL de OSHA o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor. No use para protección respiratoria contra gases ácidos/vapores orgánicos. ** Sugerido por 3M para protección contra ozono hasta 10 veces el PEL de OSHA o los límites de exposición permitidos correspondientes, lo que sea menor.
  • Página 38: Instrucciones Para Reemplazo De Parte

    El vapor de mercurio no tiene olor. INSTRUCCIONES PARA REEMPLAZO DE PARTE Ensamble de pieza facial de cara completa 3M™ Ultimate FX FF-400 El ensamble de pieza facial consiste de ensamble de arnés para la cabeza, ensamble de copa nasal, ensamble de diafragma para comunicación, ensamble de válvula de exhalación, ensamble de visor, sello facial (pequeño, mediano o grande), ensamble de marco (marco, tuerca y tornillo),...
  • Página 39: Reemplazo Del Ensamble De Copa Nasal

    (Español) 6. Remplace el ensamble de válvula de exhalación. 7. Remplace la cubierta de válvula. NOTA: Realice una revisión de presión negativa para asegurarse que la válvula de exhalación funcione de manera correcta. Reemplazo del Ensamble de copa nasal El Ensamble de copa nasal consiste de copa nasal y válvulas de inhalación. Está diseñado para su instalación directa en el visor y para colocación cómoda sobre la boca y nariz del usuario del respirador para ayudar a purgar el aire exhalado y prevenir el empañamiento del visor.
  • Página 40: Reemplazo De Válvula De Inhalación

    Arnés para la cabeza para volverlo a ensamblar. 3. Coloque el arnés para la cabeza hacia abajo en una superficie plana con el logotipo de 3M mirando hacia arriba (Fig. 26). 4. Entrelace las lengüetas del arnés para la cabeza a través de los broches y jale cada una hasta que su extremo haya pasado por completo por el broche.
  • Página 41: Partes De Repuesto Y Accesorios Para Pieza Facial De Cara Completa 3M™ Ultimate Fx Ff-400

    11. Reemplace la cubierta para válvula de exhalación. 12. Remplace los Ensamble tipo bayoneta 13. Remplace el ensamble de copa nasal (Fig. 21). Partes de repuesto y accesorios para Pieza facial de cara completa 3M™ Ultimate FX FF-400 Número Descripción FF-401 Pequeño...
  • Página 42: Fecha De Manufactura Del Producto

    Las partes del producto muestras marcas con información de la fecha de manufactura, en el ejemplo a continuación se describe su lectura: Código de fecha: mes 12 de 2019 (12/19) PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos: Internet: www.3M.com/workersafety Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional O llame a 3M en su localidad. 98-0060-0135-2_6 34-8723-6751-0...
  • Página 57 3M est une marque de commerce de 3M ou de ses sociétés affiliées, utilisée sous licence au Canada. Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés uniquement à un usage en milieu de travail.

Tabla de contenido