Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Model 10666
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Probuilder 10666

  • Página 1 Model 10666 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Página 2 DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! NO: Les bruksanvisningen før bruk! NO: Bruk hørselsvern! SE: Läs bruksanvisningen före SE: Använd hörselskydd! användning! FI: Käytä kuulosuojaimia! FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Always use ear protection! GB: Read the instructions before use! DE: Tragen Sie einen Gehörschutz! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die PL: Zawsze stosować...
  • Página 3 DK: Dobbeltisoleret (gælder kun for oplader) NO: Dobbeltisolert (gjelder bare lader) SE: Dubbelisolerad (gäller bara laddaren) FI: Kaksinkertaisesti eristetty (koskee vain laturia) GB: Double-insulated (only applies to charger) DE: Doppelt isoliert (gilt nur für Ladeteil) PL: Podwójnie izolowane (dotyczy tylko ładowarki) ET: Kahekordse isolatsiooniga (ainult laadija) ES: Aislamiento doble (solo se aplica...
  • Página 60: Multilijadora Inalámbrica

    MULTILIJADORA INALÁMBRICA Introducción Instrucciones especiales de seguridad Para sacar el mayor provecho de su nueva Pueden producirse chispas al lijar superfi cies multilijadora inalámbrica, por favor, lea estas de metal. Evite su uso en entornos instrucciones antes de su uso. infl...
  • Página 61: Componentes Principales

    Componentes principales No coloque la multilijadora de lado antes de que se haya detenido completamente. 1. Buje Nunca baje la multilijadora con el interruptor 2. Luz de trabajo LED de encendido/apagado hacia abajo. 3. Empuñadura delantera Las herramientas y los bujes se calientan mucho cuando están en uso.
  • Página 62: Cómo Cargar

    Cómo cargar batería. Pantalla Signifi cado Cuando se entrega, la batería de la multilijadora no está cargada del todo. Se enciende en La batería está 100% cargada. color verde Cargue completamente la batería antes de Se enciende en La batería está cargada al 50% usar la multilijadora por primera vez.
  • Página 63 Cómo acoplar herramientas Apriete el bloqueador del husillo (4) y gire el Para grabar, sujete la multilijadora por la eje hasta que quede fi jo. empuñadura frontal como si fuera un lápiz, con los botones hacia arriba. Retire el collar del buje (1). Si es necesario, utilice la llave (12).
  • Página 64: Selección De La Herramienta

    Selección de la herramienta Al encender y apagar la multilijadora múltiple, se confi gura automáticamente Piedra de afi lar a 15.000 rpm, independientemente de la velocidad seleccionada la última vez. Se utiliza para afi lar, lijar, desbarbar y quitar el óxido del metal. Utilice el perfi l más adecuado para el trabajo.
  • Página 65: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Piedra de amolar Se utiliza para limpiar y formar piedras de Limpie la multilijadora con aire comprimido. afi lar Mantenga siempre superfi cies, interruptores y ranuras de ventilación libres de suciedad. No use nunca detergentes corrosivos ni abrasivos, puesto que podrían estropear las partes plásticas de la multilijadora.
  • Página 66: Declaración De Conformidad Ce

    LA MULTILIJADORA si los residuos de estos dispositivos 10666 eléctricos y electrónicos (RAEE) no se eliminan correctamente. Los productos 7.2 V 1000 mAh identifi cados con el siguiente contenedor...

Tabla de contenido