Página 1
® Motofalciatrice MICRO 2000 MICRO ISTRUZIONI PER L'USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES PARA USO E MANUTENÇÃO Prima di iniziare ad operare con la macchina, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Before starting to work with the machine, carefully read the instructions for use.
Página 2
Datos indicados en la placa de identificación de la máquina Dados indicados na placa de identificação da máquina Modello della macchina: Centro di Assistenza autorizzato dalla «FORT Srl» Machine model: a cui rivolgersi per eventuali interventi: Modèle de la machine: Service center authorized by «FORT Srl»...
Página 3
MATRICOLA SERIAL N XXXXXX GERÄTE MATRICULE LATO SINISTRO LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LINKE SEITE LADO IZQUIERDO LADO ESQUERDO LATO DESTRO RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT RECHTE SEITE LADO DERECHO LADO DIREITO SENSO DI MARCIA DIRECTION OF MACHINE FORWARD TRAVEL DIRECTION DE MARCHE FAHRTRICHTUNG DIRECCION DE MARCHA ADELANTE DIRECÇÃO DE MARCHA...
Página 6
Fig. 8 ISTRUZIONI PER L'USO E MANUTENZIONE ............7 USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ............. 22 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN ........37 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ..........52 INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO ......67 INSTRUÇÕES PARA USO E MANUTENÇÃO ............ 82 2006 - Tutti i diritti riservati.
Página 67
ESPAÑOL INDICE SECCION 1 - Descripción y características de la 4.1.3 Sustitucion de los equipos máquina intercambiabiles ........75 Presentación ..........68 4.1.4 Verificaciones preliminares ......76 Garantía ............. 68 Puesta en marcha ........76 1.2.1 Exclusiones de la garantía ......69 4.2.1 Arranque de tirón ........
«MICRO», en adelante llamado también Máquina, fa- se vende. Este manual debe guardarse en lugar bricado por la firma «FORT » de Sossano (Vicenza) seguro y conocido a las personas encargadas. Italia, en adelante llamada también Fabricante.
ESPAÑOL Caso de que las partes no quieran someter al juicio Los datos expuestos en la placa y sobre todo el nú- de un árbitro las controversias originadas a raíz del mero de matrícula que identifican la máquina deben contrato de suministro, o en cualquier otro caso para transcribirse en el reverso del manual y deben citar- el cual se requiera el fallo de un órgano del Fuero se siempre al pedir repuestos y/o asistencia.
10) Perilla de regulación altura manillas de conduc- de l conductor LwA (dB) según LpA (dB) 2000/14/CE ción; FORT F 65 B 11) Palanca desacoplamiento ruedas motrices (rue- das libres); ROBIN EX 13 12) Botón de bloqueo palanca desacoplamiento rue- HONDA GC 160 das motrices ref.11;...
Al soltarlo, también en situación de emergencia, desactiva automáticamente todas las VIBRACIONES funciones de la máquina. FORT F 65 B Manillas de conducción: con altura regulable, medi- ROBIN EX 13 da ruedas: 3.50x6. HONDA GC160 Presión de inflado ruedas: 2,2 bar.
ESPAÑOL • OPERADOR: Persona en grado de hacer funcionar, 2.2 SEÑALES DE SEGURIDAD mantener, limpiar y transportar la máquina. En la realización de esta máquina se han adoptado • CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: El Punto de todas las las posibles soluciones para la salvaguar- Servicio autorizado es la estructura, legalmente au- dia y la seguridad de los usuarios.
Página 73
ESPAÑOL utensilios puntiagudos en los bolsillos. ción, antes de volver a arrancar, averiguar que la - Durante las tareas de mantenimiento y reparación tarea esté finalizada, que los dispositivos de segu- es preceptivo utilizar prendas protectoras, guan- ridad estén activados y las protecciones puestas. tes de protección frente el corte, calzado - Los repuestos deben corresponderse con los re- antideslizante y antiaplastamiento.
ESPAÑOL SECCION 3 Transporte de traslado de cualquier objeto y delimitarla y com- 3.1 TRANSPORTE probar que el vehículo a disposición para el trans- La máquina se puede suministrar en embalajes de porte esté íntegro y apto. cartón. Si tiene que almacenarla, no superponga más de tres bultos de un mismo tipo (1+1).
ESPAÑOL SECCION 4 Utilización - Insertar la rueda en el eje ruedas por la parte alzada; 4.1 ANTES DE UTILIZAR LA MAQUINA - Hacer coincidir el agujero presente en el cubo rue- da con el agujero del eje ruedas; - Insertar el pasador suministrado. ATENCION Antes de poner en función la máquina controlar que Antes de poner en funcionamiento la máquina, el...
ESPAÑOL 4.1.4 VERIFICACIONES PRELIMINARES 2) Verificar que el interruptor de apagado del motor esté en posición “ON”. Antes de empezar a trabajar con la máquina: 3) Posicionarse al costado de la máquina y operar - Controlar el ajuste de todos los tornillos. como se indica en el capítulo sucesivo.
ESPAÑOL 4.3 AVANCE DE LA MÁQUINA ber aparcado sobre el terreno inclinado cerciorar- se que el estacionamiento de la máquina resulte - Llevar la palanca del acelerador a aproximadamente completamente seguro, utilizando para ello cuñas 1/4 de su carrera. o piedras a colocar entre las ruedas y el terreno. - Cerciorarse que la palanca de desacoplamiento rue- - Para operar sobre tramos con pendientes latera- das (fig.
ESPAÑOL 4.6 PARADA DE LA MÁQUINA 4.8 APARCAMIENTO DE LA MÁQUINA La parada de la máquina deberá verificarse siempre sobre superficie plana, nunca sobre terrenos poco firmes ni cerca de zanjas o terrenos con pendientes. ATENCION Para parar la máquina operar del siguiente modo: Está...
ESPAÑOL rio; cuando se utiliza la barra de corte engrasar este Todas las operaciones de control nivel y de punto por lo menos cada 4 horas de trabajo. reabastecimiento se deberán efectuar manteniendo la máquina sobre superficie plana. 5.3.1 REGULACION PALANCA DE AVANCE 5.4 MANTENIMIENTO ESPECIAL (fig.1 ref.
ESPAÑOL máquina, puede dirigirse al Concesionario del Fabri- B) El motor no desarrolla potencia: cante de su zona. 1) comprobar que el filtro del aire esté limpio y en su caso eliminar la suciedad con aire a presión; Por fin, cabe recordar que el Fabricante está siem- 2) reemplazar el filtro si estuviera ensuciado con acei- pre a disposición de Usted para cualquier necesi- te, especialmente durante el transporte;...
ESPAÑOL SECCION 6 Accesorios 6.1 ACCESORIOS FRONTALES Grupo barra de corte Grupo fresa 50 cm Excavadora frontal Cepillo frontal 85 cm Quitanieves Aplicación segunda bifásico 60 cm rueda 350x6 Aspirador de hojas Rueda de jaula frontal cm 70 de hierro Además se ofrecen: recogedora para cepillo, cadenas de nieve para ruedas 350x6, lastre de 10 Kg por rueda 350x6, aireador 40 cm, carretilla delantera, etc.