Página 54
Contenidos 1. Introducción ....................55 2. Instrucciones de seguridad/Información importante .........56 3. Artículos incluidos en su paquete tractorCam ...........57 4. La cámara ....................58 5. El monitor ....................58 6. Planificación del lugar de ubicación de la cámara y del monitor ....62 7. Instalación del monitor ................63 8. Instalación de la cámara ................63 9. Uso de cámaras adicionales ..............64 10. Preguntas frecuentes .................65 11. Resolución de problemas ................66 12. Especificaciones técnicas ................67 13. Garantía ......................68 14. Información concerniente al reciclaje ............69 15. Contáctenos, accesorios y apoyo.............. 6 9...
1. Introducción Felicitaciones por su adquisición de la tractorCam™ de LUDA Elektronik AB. Su tractorCam le proporcionará una monitorización segura durante la conducción y el tratamiento. Esperamos que la tractorCam satisfaga sus necesidades así como exceda todas sus expectativas. Los productos de LUDA Elektronik AB operan bajo una frecuencia de 2,4 GHz. Este producto ha sido certificado por la CE, lo que significa que cumple con todas las normativas y demandas establecidas para el uso dentro de la UE. El certificado de la CE también implica que el nivel de radicación es inferior a los niveles de radiación especificados y establecidos por la directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación (1999/5/CE). Le agradecemos su adquisición de la tractorCam y esperamos que goce de un proceso de instalación sencillo. Si durante la instalación le surgiera alguna pregunta, lea el capítulo de Resolución de problemas y el capítulo de Preguntas frecuentes. Si sigue teniendo dudas, no dude en consultar con nuestro amigable servicio de atención al cliente. Antes de comenzar a leer sobre el proceso de instalación de su tractorCam, le rogamos que lea el capítulo 2. Instrucciones de seguridad/Información importante. Para obtener más información sobre nuestra gama de productos o accesorios para su tractorCam, visite el sitio web: www.ludaelektronik.com/tractorcam/ LUDA Elektronik AB - 55 -...
– No eleve la cámara o el monitor de LCD hasta la antena. – Si utiliza varias cámaras dentro de la misma zona, coloque las cámaras de manera tal que permitan que las señales alcancen al receptor desde distintos ángulos. LUDA Elektronik AB no se hace responsable de los daños causados por el abuso o por el uso incorrecto de los productos. Siga siempre las instrucciones contenidas en esta Guía del usuario. - 56 -...
3. Artículos incluidos en su paquete tractorCam Su tractorCam™ incluye los siguientes productos: monitor LCD digital inalámbrico (Art. nº 7720) juego de asiento de montaje para el monitor (Art. nº 7720FOT) control remoto para el monitor (Art. nº 7720REM) adaptador de mechero para el monitor (Art. nº 112CIG) juego de cable alternativo para el monitor (Art. nº 112CAB) cable AV para la conexión del monitor a la televisión/pantalla externa cámara de visión nocturna digital inalámbrica (Art. nº 9902T) asiento de montaje con tornillos para la cámara antena pequeña para la cámara antena grande 5dBi con un cable de 2 m y un soporte en forma de L para el montaje (Art. nº 322ANT) Asegúrese de que todos los productos vengan incluidos en su paquete así como de que todos los productos tengan marcados sus respetivos números de artículo.
4. La cámara Antena Indicador de alimentación (lado izquierdo) Botón de emparejamiento Indicador de emparejamiento (lado derecho) Lente Sensor de día/noche LED IR Tornillos de ajuste Asiento de montaje Para cambiar el ángulo de la cámara, mueva los tornillos de ajuste hasta obtener al ángulo deseado. Apriete los tornillos de ajuste poco a poco, para evitar dañar las roscas. La cámara se puede instalar en cualquier parte donde se tenga acceso al suministro de alimentación a una distancia de 3 metros.
Página 59
LCD (pantalla) Altavoz Indicador de emparejamiento Indicador de señal*** Izquierda/Derecha Alimentación Activada/Desactivada Interruptor de la cámara/ Abajo emparejamiento de cámara Sensor de IR por control remoto Menú** ** Menú Navegación Pulse el botón del menú del monitor o el botón de confirmación del control remoto para acceder al menú. Pulse el botón de flecha abajo para moverse por las diferentes opciones del menú.
Página 60
Explicación de ajustes de la CAM Ajuste en ON (ENCENDIDO) para ver la cámara, ajuste en Reverse (Reversa) para invertir la imagen. Cuando se ajuste en OFF (APAGADO), la cámara no se visualizará en el monitor aun cuando reciba energía. Reverse - 60 -...
Página 61
Arriba Confirmar Derecha Izquierda Abajo Modo QVGA Activado/Desactivado Selector de canales/ emparejamiento de cámara ¡Atención! Antes de utilizar, extraiga la lámina de plástico que protege el compartimento de la batería. Control remoto para un monitor LCD de 7 pulgadas. Monitor de la placa de fijación Juntas de ajuste Adhesivo recibirá el asiento de montaje en tres partes. Únalas utilizando los tornillos suministrados tal y como se indica arriba.
6. Planificación del lugar de ubicación de la cámara y del monitor La imagen superior le ofrece un ejemplo de cómo colocar la cámara y el monitor. Debido a la longitud del cable de alimentación de la cámara, la cámara deberá ser colocada dentro de un rango máximo de 3 metros desde una fuente de alimentación apropiada. La fuente de alimentación es normalmente la batería del tractor. El cable de alimentación del monitor es de 2 m de longitud. La alimentación del monitor puede suministrarse del encendedor de cigarrillos (112CIG) o directamente usando el cable adaptador alternativo. (112KAB) En espacios abiertos la relación entre la cámara y el monitor es de hasta 150 metros. Sin embargo, cada máquina es distinta así que compruebe la calidad de la señal antes de montar de forma permanente los artículos. Podrá utilizar la antena más grande opcional con el cable para reducir la distancia de transmisión y obtener una señal más eficiente. INfOrMACIóN Las señales de frecuencia de 2,4 GHz son enviadas en forma de ondas de radio aéreas. Las ondas podrán traspasar o esquivar la mayoría de los objetos. Sin embargo, las señales perderán fuerza tras cada obstáculo que necesiten penetrar. - 62 -...
7. Instalación del monitor 1. Instale el asiento del monitor en el tractor y coloque el monitor. Asegúrese de que todo está colocado adecuada y firmemente. 2. Conecte el adaptador al conector del mechero del coche (12 V-24 V) y a la conexión de alimentación del monitor. También podrá conectar el monitor directamente utilizado el cable opcional. 3. Arranque el motor para activar la alimentación del monitor. Si no comienza a utomáticamente, pulse el botón de Alimentación. Ya que la cámara aún no ha sido instalada, no aparecerá ninguna imagen en la pantalla por el momento. 8. Instalación de la cámara Al instalar la cámara y especialmente al comprobar la posición adecuada de la cámara, recomendamos la asistencia de una segunda persona. Una persona mantendrá la cámara en su lugar y la otra observará...
Si tiene algún problema con la instalación, consulte el capítulo 11, Resolución de problemas. 9. Uso de cámaras adicionales Podrá utilizar hasta un máximo de 3 cámaras adicionales con su tractorCam. Le recomendamos que empareje la cámara con su monitor antes de montarlo en su maquinaria.
¿Por qué disminuye la velocidad de cuadro la cámara o el monitor LCD están en movimiento? A l conducir, la recepción de señales podría debilitarse algunas veces. Esto es debido a que la señal del receptor está siendo transmitida constantemente desde distintos ángulos. Es normal en las transmisiones inalámbricas. ¿Es la cámara resistente al agua? L a cámara de su tractorCam está clasificada como IP66. Esto quiere decir que la cámara está bien protegida contra el polvo y la humedad. Puede colocarse en el exterior, y se puede limpiar usando un lavador a presión. ¿La cámara es resistente a vibraciones? La cámara puede tolerar vibraciones de hasta 8G. ¿Puedo escuchar sonido procedente de la cámara? No, la cámara no tiene micrófono. Es el monitor, sin embargo, el que tiene sonido.
11. Resolución de problemas La finalidad de este capítulo es la de revisar sistemáticamente todos los posibles errores que puedan haber ocurrido durante la instalación. Siga el siguiente esquema para localizar el problema de su instalación. Se considera que el monitor está en funcionamiento si el botón Activado/Desactivado está iluminado, y si se pueden ver las opciones del menú.
• La señal no es buena. • Ajuste el ángulo de la antena de la cámara o coloque la cámara en otro lugar. • La cámara no está conectada con el • Conecte la cámara con el monitor tal y monitor. (El indicador conexión no está como se describe en el capítulo 9. encendido) • La cámara no está ajustada en ON • En el menú del monitor, ajuste la cámara (ENCENDIDO) en el monitor. en ON (ENCENDIDO). (O en reversa si desea una imagen invertida). Consulte el capítulo 3. Mala recepción/baja velocidad de cuadro Posible error Solución • La imagen se actualiza lentamente • Cambie al modo QVGA. Consulte el debido a la mala recepción. capítulo 5). •...
Dimensiones (L x An x Al) 95 X 92 X 80 mm Peso 607g Monitor inalámbrico LCD de 7 pulgadas Tipo de pantalla LCD TFT-LCD Tamaño de la pantalla 7” Resolución 640x480 Sistema de vídeo VGA Conf. de color RGB vertical stripe Canales Sensibilidad del receptor < -82dBm Fuente de alimentación DC 5V Consumo de energía 435mA Temperatura de funcionamiento -20 ~ +50 (Celsius) Dimensiones (L x An x Al) 233 X 145 X 36 mm Peso 510g 13. Garantía La garantía cubrirá, a menos que se especifique lo contrario, 12 meses desde la fecha de compra del producto a un distribuidor autorizado de LUDA Elektronik AB. Durante el período de la garantía LUDA Elektronik AB está obligado a reparar, alternativamente, a reemplazar el producto averiado por un producto similar o un producto con mejores funciones. Una vez reemplazado el producto por LUDA Elektronik AB, el nuevo producto estará cubierto por la garantía original durante el período de garantía restante. Si su producto es reemplazado, usado previamente, se podrán utilizar partes en perfecto estado de funcionamiento. El recambio de las partes está controlado y dirigido por LUDA...
14. Información concerniente al reciclaje El símbolo con el cubo de basura tachado en su producto, batería, instrucciones o envoltorio le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías, y los acumuladores deberán desecharse por separado al final de su vida útil. Este requerimiento es aplicable dentro de la Unión Europea. No deseche estos productos como basura municipal desclasificada. Siempre deseche sus productos electrónicos utilizados, baterías y materiales de envoltorio en un punto de recogida cualificado. De este modo podrá prevenir el desecho incontrolado de basura y ayudar así a promover el reciclaje. Las baterías pueden contener mercurio, plomo o cadmio, los cuales son nocivos para la salud y nuestro medio ambiente. Para obtener más información consulte a su distribuidor, autoridades locales de desecho o a su organización nacional de responsabilidad del productor. 15. Contáctenos, accesorios y apoyo LUDA Elektronik, fundada en 2003, es la distribuidora líder de equipos de vídeo inalámbricos en ciertos mercados. La compañía está especializada en la tecnología de vídeo inalámbrica y en sus áreas de uso. Gracias a lo cual podemos no solamente ofrecer a nuestros clientes los últimos productos, sino también asesoramiento sobre productos de alta calidad, apoyo de ventas, servicio y atención al cliente. Accesorios y apoyo Para obtener más información sobre el apoyo y accesorios de su tractorCam visite: http://ludaelektronik.com/support/es/ Contacto: LUDA Elektronik AB, Aschebergsgatan 46, SE41133 Göteborg, Sweden Tel: +46 (0)31 3130290 Fax: +46 (0)31 3130299 E-mail: service@tractorCam-europe.com - 69 -...