ADVERTENCIA ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fi jadores. Los tornillos se tienen que fi jar fi rmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme la unidad bajo ninguna circunstancia. No tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todos los servicios de los productos deben ser proporcionados por personal de servicio certifi cado de Peerless-AV. Lea antes de utilizar el producto Gracias por comprar nuestro producto.
Página 26
17. NO destruya, procese ni coloque el producto cerca de un dispositivo de calefacción; NO doble ni tuerza los cables eléctricos, los enchufes, los cordones o los alambres con fuerza excesiva; NO coloque objetos pesados sobre el producto, ya que todo lo anterior puede causar daños al producto y tener como resultado un incendio o choque eléctrico.
PRECAUCIÓN DE LA FCC Para garantizar el cumplimiento continuo y prevenir la interferencia indeseada, se pueden utilizar núcleos de ferrita al conectar este TV equipos de video; mantenga una separación de, al menos, 400 mm (15.75 pulgadas) de otros periféricos. DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y cumple los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme al artículo 15 de las normas de la FCC.
Parts List Description Part # soundbar soundbar hook-on bracket 180-0265 wall plate 180-0264 left mount bracket 180-0268 right mount bracket 180-0267 remote control remote #14 x 2.5" wood screw 520-D1033 8mm concrete anchor 590-0320 lock washer 540-3622 nylon washer 590-1231 M8 X 25mm socket pin screw 520-D1101 M8 x 40mm socket pin screw...
Página 29
G (2) H (2) #14 x 2-1/2" wood screw 8mm concrete anchor I (2) K (2) J (2) lock washer M8 x 25mm nylon washer Q ( 1 ) M (2) O (2) 4mm allen wrench .5" spacer M5 x 10mm L (2) M8 x 40mm N (2)
Página 30
P (2) Pared de madera Concreto/Bloques de hormigón. 2a-1 2b-1 Pantalla 2c-1 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
Página 31
ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas con yeso-cartón (gypsum board) verifi que que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2" x 4". No instale en yeso-cartón (gypsum board) de más de 5/8" de grosor. 2a-1 Marque las líneas centrales del montante.
Página 32
2a-3 5/32" Taladre los agujeros de montaje en la superfi cie de (4mm) apoyo; se requiere una profundidad mínima de 2.5" (64mm). 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) El orifi cio debe quedar centrado en el montante. 2a-4 Nivele e instale. 3/8" (10mm) Máxima 80 in.
Página 33
2a-5 No apriete. 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2a-6 I (2) N (2) K (2) B (2) 2a-7 VISTA LATERAL B (2) apriete 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
Página 35
ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que tener, por lo menos, 8" de grosor con una resistencia a la compresión de 2000 psi como mínimo. Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de hormigón de escorias, los bloques tienen que cumplir las especifi...
Página 36
2b-2 2.5" (64mm) 5/16" 5/16" (8mm) (8mm) Taladre los agujeros de montaje en la superfi cie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de 2.5" (64mm). No perfore en las juntas de mortero. 2b-3 Inserte el anclaje a ras con el concreto. H (2) 2017-07-25 #:180-9109-2...
Página 37
2b-4 Nivele e instale. 3/8" (10mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). G (4) 2b-5 No apriete. 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
Página 38
2b-6 I (2) N (2) K (2) B (2) 2b-7 VISTA LATERAL B (2) apriete 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
Página 39
2c-1 Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superfi cie plana y limpia. Coloque la barra de sonido con la rejilla hacia abajo, ya sea encima o debajo de la pantalla. Determine cuál de las siguientes confi guraciones de los soportes es apta para su pantalla.
Página 40
2c-2 Determine cuál de los accesorios debe usar de acuerdo con la profundidad necesaria. *Se incluyen los accesorios para la instalación de la barra de sonido solamente. Para fi jar la pantalla, use los accesorios incluidos con el soporte para pantallas. 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
Coloque la cubierta de las pilas en el control remoto. PRECAUCIÓN El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas o derrames. Peerless-AV recomienda usar las pilas como sigue: No combine marcas de pilas. No combine pilas nuevas y viejas. Las pilas podrían agotarse o derramarse más pronto.
Bluetooth (33’). Detecte los dispositivos en su dispositivo con Bluetooth habilitado y seleccione "Peerless-AV" de la lista de dispositivos. Inicie la reproducción de sonido de su dispositivo con Bluetooth habilitado.
"peerless-AV" de la lista de dispositivos. • Si "peerless-AV" no está en la lista, apague el Bluetooth en el dispositivo. Apague el Bluetooth en la barra de sonido cambiando a la entrada de Aux. Encienda el Bluetooth en la barra de sonido nuevamente presionando el botón Bluetooth en el control...
Página 44
Si se determina y se demuestra que este producto tiene defectos de acuerdo con los términos y condiciones de esta garantía, Peerless-AV reparará o remplazará las piezas defectuosas por piezas nuevas o reacondicionadas sin cargo alguno para el dueño original por las piezas o la mano de obra, conforme a los términos y condiciones...
Página 45
Manuel de l’utilisateur XTREME BARRE AUDIO D'EXTÉRIEUR MODÈLE: SPK-080 www.peerless-av.com 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)