Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 110

Enlaces rápidos

LD620D
User's Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki LD620D

  • Página 1 LD620D User’s Guide...
  • Página 53 Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 55 LD620D Guida per l'utente...
  • Página 80: Dettagli Contatto Oki

    Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 107: Oki Kontaktdetails

    Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 109 LD620D Guía del Usuario...
  • Página 110 Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe realizar copias, transferencias, traducciones o acciones relacionadas no autorizadas. Debe obtener permiso escrito de Oki Data Corporation antes de hacer nada de lo descrito anteriormente.
  • Página 111 Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local. UE/R MPORTADOR PARA LA EPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor...
  • Página 112 ■ Tabla de contenidos ※ Informació n del manual y precauciones de uso · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5 1.
  • Página 113: Informació N Del Manual Y Precauciones De Uso

    Este manual proporciona información sobre el uso del descargador de fuente que puede descargar True Fonts y facilitar su uso como fuentes de dispositivo. En Oki Data mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido de la guí...
  • Página 114: Medidas De Seguridad

    LD620D ■ Medidas de seguridad Al utilizar el presente artefacto, debe cumplir con las siguientes regulaciones de seguridad para prevenir peligros o daños en el material. ADVERTENCIA La violación de las siguientes instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 115 LD620D PRECAUCIÓ N La violación de las siguientes instrucciones puede causar heridas leves o dañar el artefacto. Si detecta humo, olor o un ruido extrañ o de la Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando impresora, desenchú fela antes de tomar otra abra o cierre la cubierta del papel.
  • Página 116: Otras Precauciones

    Oki Data Corporation no es legalmente responsable de ningún daño y/o problemas que implique el uso de opciones y/o partes que no sean auténticas de los productos Oki Data o productos autorizados por la misma.
  • Página 117: Confirmació N Del Contenido

    LD620D 1. Confirmació n del contenido Deben incluirse los siguientes artí culos dentro del paquete de la impresora. Contáctese con el distribuidor al que le realizó la compra en caso de que falte un artí culo o si alguno de ellos está dañado.
  • Página 118: Nombres De Las Partes Del Producto

    LD620D 2. Nombres de las partes del producto Botón de alimentación Interruptor de energí a Tapa desplegable Palanca de la cubierta Cabezal de la impresora Cubierta del papel Soporte del papel Sensor de separación del papel Guí a del papel...
  • Página 119 LD620D Plegado en zig zag Receptáculo RS-232C Receptáculo de Receptáculo IEEE1284 alimentación Receptáculo USB - 11 - Rev. 1.0...
  • Página 120: Instalació N Y Uso

    LD620D 3. Instalació n y uso ※ PRECAUCIÓ N - Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando abra o cierre la cubierta del papel. Además tenga cuidado de que la cubierta del papel no se desprenda y se caiga.
  • Página 121: Conexión Del Cable De Interfaz

    LD620D 3-2 Conexió n del cable de interfaz Conecte el cable de interfaz como se muestra a continuación. La impresora admite los siguientes estándares de comunicación de la interfaz. - RS-232C (Serie) - IEEE1284 (Paralela) - USB Cable USB Cable RS-232 (Serie) Cable IEEE1284 (Paralela) 1) Apague el interruptor de energí...
  • Página 122: Instalación Del Papel

    LD620D 3-3 Instalació n del papel 1) Abra la cubierta del papel. 2) Extienda el soporte del papel e inserte el papel como se muestra debajo. 3) Esté atento a la dirección de impresión 4) Ajuste la guí a de papel al ancho del del papel.
  • Página 123: Pantalla Led

    LD620D 3-4 Pantalla LED Botón de alimentación Alimentación de papel o cancelación del trabajo de impresión. Puede verse el estado actual de la impresora. (Remí tase a lo siguiente) Puede verse el estado actual de la impresora mediante la pantalla de LED de la impresora.
  • Página 124: Operaciones Del Botón De Alimentación

    LD620D 3-5 Operaciones del botó n de alimentació n El botón de alimentación puede utilizarse para varios propósitos de la siguiente manera. 1) Etiqueta de alimentación En modo de Espera de impresión, presionado durante menos de 3 segundos, la impresora alimenta una etiqueta.
  • Página 125: Caracterí Sticas Detalladas

    LD620D 5. Caracterí sticas detalladas 5-1 Modo de configuració n independiente Pueden ejecutarse varios modos usando el botón y el estado de LED. Tome los siguientes pasos para iniciar el Modo de configuración independiente y ejecutar cada función. 1) Asegúrese de que la impresora esté en Modo de espera de impresión.
  • Página 126: Pausar/Reanudar

    LD620D 5-3 Pausar/Reanudar Presione el botón de ALIMENTACIÓ N para pausar la impresión de etiquetas por la mitad. 1) Presione el botón de ALIMENTACIÓ N una vez. 2) La impresora se detiene después de la impresión continua y el LED rojo se enciende.
  • Página 127: Calibración Manual Del Sensor De Separación

    LD620D 5-5 Calibració n manual del sensor de separació n La calibración manual de detección de instrumentos se puede usar cuando la impresora no detecta una separación de instrumentos (o una marca negra) incluso después de la ejecución de la calibración automática.
  • Página 128: Modo De Descarga De Datos

    LD620D 5-6 Modo de descarga de datos Esta función se puede utilizar para diagnosticar problemas de comunicación cuando la impresora no funciona correctamente. En este modo, los datos recibidos no se analizan ni se imprimen; en lugar de eso, se descargan en formato hexadecimal sin procesar.
  • Página 129 LD620D 2) Retire el papel e insértelo por la ranura. Quitar 3) Ajuste las guí as del papel y cierre la cubierta. ( O ) ( X ) 4) Cierre la Cubierta del papel hasta que se oiga un sonido de clic.
  • Página 130: Uso De Papel Plegado En Zig Zag

    LD620D 5-8 Uso de papel plegado en zig zag Inserte el papel por la ranura y las guí as traseras. Ajuste los soportes y las guí as al ancho del papel. 1) Inserte el papel en la parte trasera de la impresora y luego abra la Cubierta de papel.
  • Página 131: Limpieza Del Cabezal

    LD620D 6. Limpieza del cabezal Polvo, sustancias extrañas, sustancias adhesivas u otro tipo de contaminación que se encuentre en el cabezal de la impresora o dentro de esta puede disminuir la calidad de la impresión. Cuando haya suciedad, limpie el cabezal de la impresora como se indica a continuación: ※...
  • Página 132: Limpieza De Los Sensores, El Rollo Y/O La Ruta Del Papel

    LD620D 6-2 Limpieza de los sensores, el rollo y/o la ruta del papel 1) Abra la cubierta del papel y quite el papel. 2) Quite restos de polvo o sustancias extrañas con un paño seco o un algodón. 3) Humedezca el paño o el algodón con alcohol para uso médico y utilí celo para quitar sustancias adhesivas o extrañas u otros materiales.
  • Página 133: Apéndice

    LD620D 7. Apéndice 7-1 Especificaciones Componente Descripción Método de impresión Impresión térmica directa Densidad del punto 203 ppp (8 puntos/mm) Impresora Máx. 104 mm (Máx. 4.09”) Ancho de impresión Velocidad de impresión Máx. 127 mm/seg (Máx. 7ips) 42 ~ 106mm (1.65 ~ 4.17”)
  • Página 134: Oki Datos De Contacto

    Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...
  • Página 161: Oki Detalhes De Contacto

    Liebermannstrasse A02 603 Fax:+353 (0)1 4049591 22345 Brun am Gebirge OKI Systems (Magyarország) Kft. http://www.oki.ie Capital Square Tel: +43 223 6677 110 Oki Systems Ireland Limited - Tower 2 Drucker Support: Northern Ireland 7th Floor +43 (0) 2236 677110-501 19 Ferndale Avenue...

Tabla de contenido