Página 1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO WF6 - WF6S LAVATRICE MICROPROCESSORE WASHING MACHINE MICROPROCESSOR MACHINE À LAVER MICROPROCESSEUR...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y PARA EL USO INDICE Pagina INDEX Page INDEX Page 1) Garanzia ............ 4 1) Guarantee ..........14 1) Garantie ...........
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv MODO DE INSTALACIÓN Y EMPLEO puede infundir en la máquina, sino que deben dispositivos de seguridad. No usar jamás PREMISA ser previstos por las personas que efectúan chorros de agua directos o indirectos sobre su instalación, su mantenimiento y/o su uso. la máquina y por lo tanto no instalar en zonas Quienquiera que emplee este aparato deberá...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv haya sufrido consecuencias. En tal caso, la luminosidad en los ambientes de 5.2 ESPACIO NECESARIO PARA LA desembale Ud. la máquina delante del trabajo, para los demás países es INSTALACIÓN, EL USO Y EL transportista mismo y firme, con reserva, la necesario consultar las leyes nacionales MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA boleta de entrega.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv que no propague las llamas y esté evitar que el dispositivo de seguridad pueda El conducto de desagüe deberá soportar la oportunamente protegido. temperatura de 90°C. entrar en acción de forma anormal. Entre el tubo de desagüe suministrado y el Para realizar esta operación, usar los tornillos desagüe de piso será...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 6. LED VERDE: CENT. - Indica la fase de pondrá en estado de espera, lista para recibir de la puerta y con una secuencia de sonidos el encendido de la tecla “START”, también que durará 15 segundos. Para interrumpir la centrifugado final o intermedio ubicada en el frente de la máquina.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv llevado a cabo correctamente. De otra forma, centrifugado). El display visualizará el 7.3 AJUSTE DE LOS PARÁMETROS la máquina conservará el valor anterior. mensaje “PAUSE” y este estado se prolongará hasta que se vuelva a oprimir el Además del pulsador “START” de arranque botón “START”, que hará...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv De ser necesario modificar la programación Esta función se puede programar ciclo por La programación de esta función vale para de las máquinas, contactarse con el ciclo. todos los ciclos. revendedor o el servicio de asistencia técnica. Arranque diferido (F4) Activación de la rotación del tambor DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Activa la función de arranque diferido del...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Valor Función del agua fría y del vapor (en las máquinas 7.4 CONSEJOS ÚTILES PARA EL USO con este tipo de calentamiento), estén Visor indica el tiempo real del ciclo DE LA MÁQUINA cerrados. Activación de la visualización - No introducir en la máquina ropa que haya arbitraria Considerar que cargar el 80% de la capacidad...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv las causas que determinaron la alarma, esta 7) Alarma E7 - estado anómalo de la puerta: una fase de distribución y un nuevo tentativo. situación aparecerá nuevamente en el visor. si durante el desenvolvimiento del programa Si después del número máximo de tentativos Causas: baja presión en la red hídrica, filtro la puerta sufre daños o se rompe, esta alarma (cinco) la alarma se vuelve a presentar, el...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 7.9 MANTENIMIENTO ORDINARIO A 8.2 INSTRUCCIONES PARA LA CONTROL MENSUAL Controlar que los filtros de las válvulas CARGO DEL USUARIO LOCALIZACIÓN DE LOS solenoides, ubicados en la parte externa de DESPERFECTOS las mismas, estén limpios. ANTES COMENZAR CUALQUIER Controlar que el filtro de la válvula solenoide OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, En caso de desperfecto de la máquina...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Para eliminar el mensaje y poner en cero la de tipo equivalente, a razón de uno a uno. cuenta de los ciclos, apretar el botón “ - “ por Una adecuada recolección diferenciada cinco segundos con la puerta cerrada. Para permite que el aparato en desuso sea luego eliminar el mensaje y comenzar la cuenta de reciclado, tratado o destinado de forma...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv DESCRIPCIÓN DE LOS CICLOS DIAGRAMAS DE LAVADO Ciclo 1 p ara ropa resistente m uy su cia Ciclo 6 p ara toallas Prelavado a 40°C con movimiento enérgico Prelavado a 40°C con movimiento delicado Centrifugado breve a 500rpm Centrifugado breve a 500rpm Lavado a 90°C con movimiento enérgico Lavado a 60°C con movimiento delicado...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv COMPOSICIÓN DE LOS CICLOS N ° de FASES D EL C IC LO PAR AM ETR OS V alores progr am ados Fase Centrifu ga do fina l A cci ón de l tambor 6 m in. V CA =1 000 r pm N úm ero de arranques Centrifu ga do fina l A cci ón de l tambor...
Página 76
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv La vado Tiem po de m antenim iento 6 minutos Acción del tambor Enérgica Velocidad VLL= 50 rpm Te mp orización 12 der., 4 s top, 12 i zq. Entrada de agua E6, E1 (15 seg.) Nivel del agua 12 cm Calentar h asta 40°...
Página 77
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Prelavado Tiem po de m antenim iento 1 minuto Acción del tambor Delicad a Velocidad VLL= 25 rpm Te mp orización 6 de r., 12 stop, 6 izq. Entrada de agua E6, E5 (15 seg.) Nivel del agua 13 cm Calentar h asta NO PR EV IS TO...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv A cla rado fi na l en érgico Ti em po de m anten im iento 3 m in. 30 seg. A cci ón de l tambor Enérgica V elocidad V LL= 50 rpm Te mp orización 12 der., 4 s top, 12 i zq . Entrada de ag ua E6, E 3 (1 5 s eg .) N ivel del ag ua...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv LISTA DE COMPONENTES - DESCRIPCIÓN CONECTORES LEYENDA COMPONENTES DESCRIPCIÓN CONECTORES bobina traba puerta Habilitación de la programación del contador de fichas bobina destraba puerta Conexión de la sonda de temperatura LM35 conexión cable de tierra Conexión de la puerta en serie válvula eléctrica de toma del agua caliente Conexión del convertidor de frecuencia distribuidor B...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SCHEMI ELETTRICI - WIRING DIAGRAMS - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS VERSIONE ACQUA CALDA - VAPORE VERSIONE MONOFASE WARM WATER - STEAM VERSION SINGLE-PHASE VERSION VERSION EAU CHAUDE - VAPEUR VERSION MONOPHASÉE HEISSWASSER- DAMPFMODELL EINPHASIGE MODELL VERSION AGUA CALIENTE - VAPOR VERSION MONOFÁSICA...
Página 90
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GERÄTESCHILD, PLACA DE CARACTERÍSTICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...