Milwaukee 6140-6 Manual Del Operador
Milwaukee 6140-6 Manual Del Operador

Milwaukee 6140-6 Manual Del Operador

Lijadoras/esmeriladoras heavy-duty
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HEAVY-DUTY SANDERS/GRINDERS
EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE
LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6140-6
6141
6145
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6140-6

  • Página 19 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 11. Utilice ropa adecuada. No use ropa suelta o joyas. Mantenga el AREA DE TRABAJO cabello largo, ropa y guantes alejados de las partes móviles.
  • Página 20: Reglas Especificas De Seguridad

    Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
  • Página 21: Extensiónes Eléctricas

    Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
  • Página 22: Ensambaje De La Herramienta

    Vea Catalogue para una Plug in the tool. To start the tool, squeeze the paddle trigger. Release lista completa de los discos para lijado MILWAUKEE. the paddle trigger to stop tool. Discos de To start the tool, squeeze the paddle trigger.
  • Página 23 Instalación de respaldos y discos de lija (Fig. 1) Solución a los problemas Desconecte la herramienta y colóquela boca arriba sobre una Las marcas profundas y circulares pueden deberse a: superficie plana. Desmonte todos los accesorios de la flecha. • Usar un grano muy grueso.
  • Página 24 Esmerilando ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesión: Se debe instalar una guarda tipo 27" • SIEMPRE instale la guarda de cuando utilice un disco rectificador para protección. proporcionar una máxima protección • SIEMPRE verifique que esté bien para el operador en caso que el disco se instalada rompa.
  • Página 25 Esmerilando (Fig. 7 y 8) Sujete firmemente la herramienta y el mango lateral antes de encenderla. Permita que el disco alcance su máxima velocidad an- tes de iniciar el esmerilado. Fig. 7 Cuando use discos de corte, sostenga su lijadora / esmeriladora tal como se ilustra, usando solo la orilla del disco.
  • Página 26 Uso de los cepillos de alambre (Fig. 11) ¡ADVERTENCIA! Debido a que los alambres en los cepillos están orientados hacia el operario, la guarda debe usarse para proteger al mismo cuando desprendan partículas de alambre. Los cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, exceso de soldadura, etc.
  • Página 27: Mantenimiento

    Se garantiza que todos los productos MILWAUKEE están libres de fallas Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga las empuñaduras en el material y la mano de obra. MILWAUKEE reparará o reemplazará de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo cualquier producto que, luego de una revisión, se encuentre está...
  • Página 28 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...

Este manual también es adecuado para:

614161456140

Tabla de contenido