9. DATOS TÉCNICOS....................38 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 23
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o dañar cualificados.
ESPAÑOL suministro de red una vez finalizada la alimentación. De esta forma evitará instalación. descargas eléctricas. • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las cable de conexión a la red.
2.5 Asistencia moverlos sobre la superficie de cocción. • Para reparar el aparato, póngase en • Este aparato está diseñado contacto con el centro de servicio exclusivamente para cocinar. No autorizado. debe utilizarse para otros fines, por • Utilice solamente piezas de recambio ejemplo, como calefacción.
ESPAÑOL 3.5 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm < 20 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 2 mm min. 12 mm min. > 20 mm 2 mm min.
• En el caso del Teppan Yaki, fije la banda de sellado suministrada en el borde inferior, a lo largo del borde exterior de la vitrocerámica. Fije sin ajustar las placas de fijación en los orificios correspondientes de la carcasa protectora.
ESPAÑOL • Presione la forma de caucho • No toque la silicona hasta que se firmemente contra la vitrocerámica y endurezca, puede tardar un día. muévala lentamente a lo largo de los • Retire cuidadosamente la silicona bordes para exprimir el exceso de sobrante con una cuchilla de afeitar.
4.3 OptiHeat Control superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. (indicador de calor residual de 3 pasos) 4.4 Accesorios ADVERTENCIA! WOK P 6.0 (suministrado) Riesgo de Utilice sólo el wok quemaduras por calor suministrado. residual. 390 mm, 6 litros, 1 mangos, acero Los indicadores muestran el nivel de inoxidable.
ESPAÑOL 5.3 Uso del wok 5.6 Temporizador Coloque cuidadosamente la sartén wok Temporizador en la cubeta. No agite la sartén wok mientras descanse en la cubeta. Utilice esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de PRECAUCIÓN! cocción durante un único proceso de Asegúrese de no golpear ni...
Para desactivar la función: toque La función también se Cuando se iluminan los indicadores, desactiva cuando se apaga la placa. toque 5.8 Bloqueo de seguridad para Avisador niños Puede utilizar esta función cuando la placa está activada pero ninguna zona Esta función impide el uso accidental o...
ESPAÑOL 3. Toque en el temporizador para Cuando esta función se ajusta en seleccionar una de las siguientes solo se oye el sonido cuando: opciones: • se toca • - el sonido se desactiva • el Avisador baja • el Temporizador baja •...
Cuando se aumenta el ajuste de calentamiento y de la duración de la temperatura, no es proporcional al cocción. aumento del consumo de potencia.
Página 35
ESPAÑOL con mucha rapidez y con el calor Escalfar / batir máximo. De este modo, la carne y el • La forma arqueada del wok es pescado quedan jugosos y la verdura excelente para batir cremas, sabayón, conserva su color, su sabor y sus salsas de mantequilla, masas de vitaminas.
Use PowerBoost para calentar grandes cantidades de agua. Grasa / Temperatu- Punto de Aceite ra máxima humo °C °C Aceite de coco 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Elimine cuando el aparato se haya ADVERTENCIA! enfriado: restos de cal, marcas de Consulte los capítulos sobre...
Página 37
ESPAÑOL 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada. la red eléctrica.
De lo contrario, el 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IWE41600KB Número de producto (PNC) 949 597 553 00 Tipo 61 A1A 81 AD 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 3.2 kW...
ESPAÑOL 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.