Página 25
NOTES SERIAL NUMBER:………………….…………………………………………………………………. Date of Purchase……………………………………………………………………………………… Technician Number………………………………………………………………………………………..
Página 49
NUMÉRO DE SÉRIE: ......................DATE D'ACHAT: ......................NUMÉRO DE TECHNICIEN: ....................
Página 51
Estimado cliente: Gracias por elegir nuestras máquinas de hielo “Gastro M”. Nuestras fábricas hacen uso de las últimas tecnologías en la producción de máquinas de hielo puro. El resultado es un sistema de producción de hielo de toda confianza. Todos los productos de Gastro M pasan exhaustivos controles de calidad con el fin de garantizar la funcionalidad y efectividad de nuestras máquinas de hielo a nuestros clientes.
INSTALACION Después de recibir la máquina de hielo y retirar todo el embalaje, por favor, recicle el mismo tal y como indican las leyes pertinentes del país. En el interior de la máquina en- contrará un contenedor de plástico o contenedor de hielo con una entrada y salida de una manguera en su base preparada para ser instalada y producir hielo.
Página 53
INSTALLATION La toma de corriente de la máquina de hielo debe ser independiente con su propia caja de fusibles de 10 amperios. Para el correcto funcionamiento de la unidad: No verter ningún líquido sobre la máquina de hielo. En el caso de necesitar lim piar la unidad, por favor, usar un líquido especial para acero inoxidable y un paño suave.
FUNCIONAMIENTO Su máquina de hielo está diseñada para empezar a funcionar sin problemas tras su instalación si ningún otro tipo de ayuda técnica. La configuración está programada por defecto para el uso de la mayoría de los usuarios. Sin embargo hay una serie de ajustes que el usuario puede hacer para adaptar la rent- abilidad de la unidad a sus necesidades.
Página 55
CONSEJOS Para tener un mejor funcionamiento de su máquina de hielo deberá limpiar una vez al mes el condensador de la unidad, especialmente en los meses de verano. El condensador está detrás de la cubierta frontal. Límpielo UNICA- MENTE con movimientos ascendentes y descendentes. No subministrar la unidad con agua de un depósito que está...
CONSEJOS Si es uso de su unidad va a ser esporádico y no frecuente, le recomendamos que lo limpie antes y lo desconecte para vaciar por completo toda el agua del circuito de bombeo. En caso de transportar la máquina de hielo lo mejor es hacerlo en su posición normal. Si esto no fuera posible, al llegar al lugar de destino, colocar el aparato un mínimo de 2 horas en su posición original antes de usarlo.
TABLA DE INCIDENCIAS Y SOLUCION DE PROBLEMAS Comprobar la cinta transportadora/distribuido- ra. Es posible que este fuera de su posicion y esto evite que el hielo pase al deposito, mante- niendolo en el tanque de agua. Encender du- rante unos segundos la cinta corredera o tras- portador.
GARANTIA El producto cuenta con garantía de un año desde el momento de la entrega en caso de un defecto técnico, de acuerdo con los términos del fabricante y en el caso de que no se especifique de otra manera. Las mercancías que se declaren defectuosas dentro del periodo especificado podrán ser reparadas, sustituidas por otras o devueltas si así...
ESQUEMA ELECTRICO A) Válvula presostática de agua B) Bomba de agua C) Compresor D) Contactor E) Sistema de desconexión por sobrecarga térmica F) Motores de ventilación G) Cable y enchufe de toma a la red eléctrica H) Terminal de entrada hembra Temporizador Termostato de la cubeta Termostato del vaporizador...
NOMBRE Y CÓDIGO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO FICHE TECHNIQUE MODELO C -660 Producción 24/h 65kg Altura 820mm Ancho 600mm Profundidad 580mm GROUPO DE CABINA Compresor 720W Voltage 220V/50Hz Gas refrigerante R452A ᴓ 3/4 GAS Toma de agua ᴓ 24mm Salida de agua Capacidad del contenedor 30~35...
Página 61
NUMERO DE SERIE: ......................FECHA DE COMPRA: ......................NUMERO DEL TECNICO:....................