Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

REACTORS IN THE UV MULTILAMP RANGE
MANUAL CLEANING
INSTALLATION AND MAINTENANCE
MANUAL
UV_NM-GB.doc
Copyright BIO-UV - 29/09/2008
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BIO UV HO Serie

  • Página 36: Certificado De Conformidad

    UVPS filiale de BIO-UV CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICATE OF CONFORMITY Nosotros, la sociedad BIO-UV y es Filial, declaramos que los productos De la gama UV multilámpara cumplen las normas siguientes: NF EN 60598-1 + A11 (2001) CEM : EN55015 (Ed.00) + A1 (Ed.01) Número y Año de estampillado del Marcaje CE: CG-03-006 del 29/01/2003 LS-03-51003/NL del 20/02/03...
  • Página 37: Anexo 2: Esquema Eléctrico

    Gracias por haber elegido un BIO-UV. Nuestro material ha sido diseñado para ofrecerle un funcionamiento fiable y seguro a lo largo de muchos años. Los reactores BIO-UV han sido diseñados para instalarse rápida y cómodamente. Asimismo, su diseño permite un sencillo mantenimiento. Lea con atención estas instrucciones para lograr un funcionamiento óptimo de su reactor.
  • Página 38: Características Técnicas

    A. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAMMA UV HO 3205 HO 4205 HO 5205 HO 6205 HO 6273 HO REACTOR Material Acero inoxidable 316L Bruñido Acabado 3 bares Presión máx. de servicio Peso (kg) 204 x 830 273 x 830 Ø y longitud interior (mm) 1010 Longitud total (mm) Volumen (litres)
  • Página 39: Ficha De Mantenimiento

    B. FICHA DE MANTENIMIENTO ATTENCIÓN: Esta ficha tendrá que mantenerse al día obligatoriamente, la misma dará fe de la vida del reactor. fecha Operación realizada Ejecutado por UV_NM-ES.doc Copyright BIO-UV - 29/09/2008 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 5...
  • Página 40: Advertencia Y Seguridad

    C. ADVERTENCIA Y SEGURIDAD Los reactores BIO-UV están listos para montar, ninguna operación es necesaria dentro del reactor. Leer todas las instrucciones en este manual antes de poner en marcha el aparato BIO-UV. INSTALLACIÓN RECOMENDACIONES El reactor tiene que ser instalado: en un local técnico, protegido de la luminosidad y de las precipitaciones, en la canalización después del (de los) filtro(s), en una zona seca, la humedad ambiente tiene que ser <...
  • Página 41 UTILIZACIÓN ● Dejar las lámparas de ultravioletas enfriarse antes de cualquier manipulación, como mínimo 30 minutos. ● No mirar nunca las lámparas de ultravioletas encendidas sin gaphas de protección. Eso podría provocarle heridas graves o quemaduras, incluso podría perder la vista.. ●...
  • Página 42: Puesta En Marcha

    D. PUESTA EN MARCHA Compruebe el montaje del aparato BIO-UV en su instalación. Poner la instalación en carga. Purgar el aire del reactor: - cerrar la válvula situada antes del reactor, - soltar el tapón de purga situado en la parte superior del reactor, - abrir suavemente la válvula situada antes del reactor y cerrarla cuando el agua salga de la purga, - volver a colocar el tapón de purga y volver a abrir la válvula situada antes del...
  • Página 43: Ajuste Del Uv Monitor (Opción)

    E. AJUSTE DEL UV MONITOR (Opción) Su dispositivo de UV está equipado con un monitor de UV y una célula de medición de radiaciόn UV-C. MONITOR UV INTENSIDAD UV > 70 % < 50 % 50…70 % Main alarm alarm Este monitor le indicará...
  • Página 44: Procedimiento Cambio Lámpara Y Tubo De Cuarzo

    F. PROCEDIMIENTO CAMBIO LÁMPARA Y TUBO DE CUARZO En un cambio de lámpara, aconsejamos cambiar todas las lámparas y guardar las aún válidas para las próximas reparaciones. Dejar el reactor SIN TENSIÓN, AISLARLO Y VACIARLO. Desmontar y retirar la tapadera. Deshacer cada conector de lámpara y la vaina de tierra..
  • Página 45 Limpiar la vaina de cuarzo con ácido o vinagre blanco o cambiarlo en caso necesario. Introducir con delicadeza la vaina limpia hasta su apoyo en el fondo del reactor manteniéndose bien en el eje del mismo. El cuarzo tiene que sobresalir ligeramente, no tiene que dejarse caer completamente en el fondo.
  • Página 46: Cambio De Las Juntas Rascadores

    G. CAMBIO DE LAS JUNTAS RASCADORES La junta rascador tiene dos caras diferentes y de fácil identificación: superficie plana blanca, base metálica. Efectuar todas las operaciones de desmontaje de las lámparas y vainas de cuarzo. Desmontar el acoplamiento estriado. Desatornillar la tuerca del eje de la limpieza. Desmontar la parte superior del reactor.
  • Página 47: Presentacion Del Armario Electrico

    H. PRESENTACION DEL ARMARIO ELECTRICO Armario eléctrico sin monitor: Código Referencias y cantidades para cada reactor N° Designación armario 3205 HO 4205 HO 5205 HO 6205 HO 6273 HO 1 Disyuntor ELE003555 1 ELE003555 1 ELE003555 1 ELE003555 1 ELE003555 1 2 Interruptor M/P ELE000271 1 ELE000271 1 ELE000271 1 ELE000271 1 ELE000271 1 3 Indicador ámbar...
  • Página 48: Desglose

    I. DESGLOSE Capteur UV : Bouchon de purge : N° Designación Referencia STD003903 Volante ASM003970 Acoplamiento estriado USI000018 Tuerca de la limpieza PIE003982 Arandela plana JTS002715 Junta (x2) ACC000410 Tapón drenaje USI000018 Tuerca PIE000659 Arandela plana LPE000005 Lámpara 10 Junta JTS000100 11 Vaina de cuarzo QUA002781...
  • Página 49: Las Garantías

    LAS GARANTÍAS La garantía de los aparatos de la gama BIO-UV se ejerce en las condiciones siguientes: 5 años para el reactor (materiales y soldadura) salvo en el caso de uso en un medio muy corrosivo (medio salobre o muy salino, ej: agua del mar). 2 años para el conjunto de los otros componentes excepto la lámpara UV (consumible).
  • Página 51 ANEXO 2 Esquema Eléctrico UV_NM-ES.doc Copyright BIO-UV - 29/09/2008 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 17...
  • Página 102 ANEXO 2 Esquema eléctrico UV_NM-PT.doc Copyright BIO-UV - 29/09/2008 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs Page 17...

Este manual también es adecuado para:

3205 ho4205 ho5205 ho6205 ho6273 ho

Tabla de contenido