Resumen de contenidos para Binder Pure Aqua Service
Página 50
Contenido Seguridad............................51 1.1. Estructura de las normas de seguridad ....................51 1.2. Disposiciones generales de seguridad para la instalación y el funcionamiento de BINDER Pure Aqua Service.............................52 1.3. Ficha de datos de seguridad del contenido del cartucho ..............53 1.4. Utilización correcta..........................54 Descripción ......................
Señal de seguridad La utilización de la señal de seguridad advierte de peligros de lesión. Respete todas las medidas identificadas con la señal de seguridad para evitar lesiones o la muerte. Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 51/65...
Peligro de muerte. Daño en el equipo. Procure un entorno seco para la colocación. Para evitar posibles daños por entrada de agua, habilite un desagüe en el emplazamiento del equipo. Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 52/65...
El agua preparada con BINDER Pure Aqua Service no es agua potable. La ingesta del agua preparada puede provocar la pérdida de electrolitos. PRECAUCIÓN No es agua potable. Peligro para la salud. ∅ NO beba el agua preparada. El cartucho no debe congelarse una vez lleno de agua.
BINDER. Se recomienda usar el sistema de tratamiento de agua BINDER Pure Aqua Service con una dureza de agua superior a 8° dH. El agua tratada con el sistema de tratamiento de agua BINDER Pure Aqua Service no está indicada para fines analíticos ni medicinales.
Peligro de explosión. Peligro de muerte. ∅ Asegúrese de que NO haya cerca polvo explosivo ni mezclas de disolventes y aire. Instale el equipo siempre fuera de zonas con peligro de explosión. Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 55/65...
• Conecte el grifo de evacuación en la entrada del cartucho. La entrada è marcada con una flecha en la dirección del flujo di agua. Figura 2: Entrada del cartucho Figura 3: Entrada del cartucho con el grifo de evacuación conectado Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 56/65...
• Conecte la fuente de alimentación con el equipo de medición y enchúfelo a una toma de corriente con un voltaje entre 110 V y 240 V y 50 / 60 Hz. Figura 6: Equipo de medición conectado al cartucho y a la fuente de alimentación Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 57/65...
Para ello, introduzca una de las dos juntas suministradas con la manguera de agua. Tenga en cuenta las indicaciones sobre la conexión de agua del manual de instrucciones de la cámara climática. Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 58/65...
Página 59
Figura 9: Cartucho desechable con equipo de medición y mangueras, montado Figura 10: KBF con sistema de tratamiento de agua BINDER Pure Aqua Service conectado Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 59/65...
Peligro de muerte. Daño en el equipo. Procure un entorno seco para la colocación. El agua preparada con BINDER Pure Aqua Service no es agua potable. La ingesta del agua preparada puede provocar la pérdida de electrolitos. PRECAUCIÓN No es agua potable.
Cuando las 3 indicaciones rojas estén encendidas, no se podrá garantizar más una calidad suficiente del agua. Nota: a medida que aumenta el uso del cartucho, se iluminan las indicaciones cada vez antes. Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 61/65...
• Cerrar la entrada y la salida del cartucho con las tapas amarillas para el transporte. Ahora puede eliminarse el cartucho (Cap. 11.2). Servicio técnico / Contacto Número de pedido de cartucho de recambio: 6011-0077 Datos de contacto del Servicio Técnico de BINDER para pedidos: Europa / Mundo: +49 7462 2005 555 USA: +1 866 816 8191 Asia y el pacífico:...
• Puesta fuera de servicio de carácter definitivo: recicle el equipo conforme a lo expuesto en Cap. 11. Cuando vuelva a poner en marcha el equipo, tenga en cuenta las indicaciones pertinentes del Cap. 5. Manual de montaje de BINDER Pure Aqua Service página 63/65...
(Elektro- und Elektronikgerätegesetz, Electro G) de 23.03.2005, BGBl. I p. 762, o notifique al Servicio Técnico de BINDER, al que se lo compró para que este lo recoja y lo deseche conforme al decreto de aparatos eléctricos y electrónicos (Elektro- und Elektronikgerätegesetz, Electro G) de 23.03.2005, BGBl.
(Electro G) de 23.03.2005, BGBl. I p. 762) Consulten con el Servicio Técnico de BINDER para que se ocupen de la eliminación. Sirven todas las condiciones contractuales establecidas en el momento de la compra (AGB) por BINDER GmbH 11.4.