DeLonghi EC820 Instrucciones Para El Uso

DeLonghi EC820 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para EC820:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi EC820

  • Página 2 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5713214731/ 08.10...
  • Página 4 C 9 *...
  • Página 21: Importante

    Advertencias para la seguridad Símbolos utilizados en las instrucciones conocimientos insuficientes usen el aparato, a no ser que estén Las advertencias importantes se indican con los siguientes sím- vigilados atentamente e instruidos por un responsable en bolos. Deben absolutamente respetarse estas advertencias. que no jueguen con el aparato.
  • Página 22: Eliminación

    Descripción - Datos técnicos - Eliminación No utilice el aparato si presenta desperfectos evidentes. Datos técnicos ˜ 50/60Hz Potencia absorbida: 1450W Descripción del aparato Dimensiones LxHxP: 305x275x320 mm (pág. 3 - A ) Thermoblock: Inox/aluminio A1. Calientatazas A2. Interruptor general ON/OFF A4.
  • Página 23: Indicadores De Funcionamiento

    Indicadores de funcionamiento Indicadores Selector fun- Selector (A4) Significado de los indicadores ciones (B8) Cada vez que se lo enciende pulsando el El aparato se está calentando para producir café o agua caliente. El aparato ha alcanzado la temperatura ideal para producir café...
  • Página 70: St Use

    1 st use O = O F F I = O N 13 A 13 B 13 C...
  • Página 71 (fig. 4-6)
  • Página 73: Cappuccino

    Cappuccino 5°C M a k e an es p r e s s ( p a g . 7 0 ) max 1/3 60s Max. Cappuccino Ready! C l e aning (pag. 74 ) Overheating (pag. 72) Dopo ogni cappuccino, pulire il cappuccinatore After every cappuccino, clean the cappuccino maker Après chaque cap- puccino, nettoyer la buse à...
  • Página 74: Hot Water

    Hot water 60s Max. Overheating E s p r e s so ? (fig. 20-21) (fig. 8-9)
  • Página 75: Energy Saving

    Energy Saving In caso di inutilizzo per alcuni minuti l’apparecchio attiva il risparmio energetico (LOW POWER) e successivamente va in stand-by. In not used for a few minutes, the device will activate energy saving (LOW POWER) and subsequently go in standby. En cas d’inutilisation pendant quelques minutes, l’appareil active le mode économie d’...
  • Página 76: Cleaning

    Cleaning (fig. 7-9) x200...
  • Página 78: Tips

    Tips (fig. 7-9) (Espresso) 0,5 L...
  • Página 89: Posibles Causas

    Si hay algo que no funciona… PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN El aparato no se enciende Verifique que el conector de cable de correctamente. fondo en el alojamiento correspondiente del aparato; luego verifique que el enchufe esté correctamente conectado a la toma La máquina está...
  • Página 90 Si hay algo que no funciona… PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN La crema del café es oscura (el café sale El café molido está demasiado prensado Prense menos el café lentamente por la boquilla) La cantidad de café molido es alta Reduzca la cantidad de café...
  • Página 91: Si Hay Algo Que No Funciona

    Si hay algo que no funciona… PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN A máquina não liga. O cabo de alimentação não está inserido Verificar se o conector do cabo de corretamente. alimentação está inserido até o fim no respectivo alojamento atrás do aparelho. Verificar se a ficha está...
  • Página 92 Si hay algo que no funciona… PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN La crema del café es oscura (el café sale El café molido está demasiado prensado Prense menos el café lentamente por la boquilla) La cantidad de café molido es alta Reduzca la cantidad de café...
  • Página 121: Tabla De Contenido

    Sommario Contents Avvertenze di sicurezza........... 4 Safety................7 Descrizione - Dati tecnici - Smaltimento ......5 Description - Techcnical data - Disposal......8 Spie di funzionamento............ 6 Operating lights ............. 9 Total hardness test ............67 Total hardness test ............67 1 st use .................

Tabla de contenido