ESPAÑOL Antes de usar este aparato asegúrese de estar familiarizado con las instrucciones de uso y seguridad. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Presión de funcionamiento max. 1137 PSI max. 80 bar SAE PORT No. 8 (3/4 x 16 SAE PORT No. 8 (3/4 x 16 Conexión de aceite UNF –...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier herramienta eléctrica puede ser peligrosa. Por favor siga estos simples procedimientos. Hágalo por su seguridad. Lleve gafas (para evitar daños por chispas). Lleve guantes (Podría cortarse con los bordes afilados de las piezas de trabajo). Lleve calzado de protección. Lleve ropa de protección.
Revise las partes dañadas. Antes de usar la máquina, las partes dañadas y los dispositivos de protección deberían ser revisados cuidadosamente, para asegurarse de que trabajan sólidamente y que cumplen con la función para la que han sido diseñados. Revise la alineación, las conexiones, y los acoplamientos de las partes móviles. Revise también si las partes están rotas.
Avería en la Mantenimiento Montaje de filtro e hidráulica Desconocido Desconocido máquina REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA HIDRÁULICO Se requiere una presión de 80 bar/ 1137 PSI y un volumen de flujo de 15 l/ min/ 4 gallons/ min para conseguir el rendimiento específico. Un volumen de flujo mayor de 15 l/ min / 4 gallons/ min se redirige al tanque vía bypass.
PROTECCIÓN Y CUIDADO DEL EQUIPO ¡Importante! Además de las anteriores instrucciones de seguridad, observe las siguientes instrucciones para la protección y cuidado del equipo. Almacene siempre la herramienta en un lugar limpio y seco, a salvo de daños o robos. Mantenga siempre legibles las marcas de las herramientas críticas, como pegatinas o etiquetas.
Perforación en ambientes explosivos Figura 1: La broca debe enfriarse con agua para evitar chispas. Hacer la conexión de agua mediante una válvula de bola. Martillo hidráulico rotatorio Figura 2: Tire hacia atrás del manguito de ajuste y gire a derechas para bloquearlo. No emplee el porta- brocas de cambio rápido en esta posición porque las brocas y las herramientas podrían quedar dañadas.
Lubricante Cantidad en gramos En la carcasa En el engranaje cónico En el engranaje cilíndrico En los engranajes planetarios MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS HIDRÁULICAS Solo un mantenimiento apropiado puede asegurar un constante rendimiento, una reducción del desgaste y por tanto una disminución de los costes de operación y un incremento de la vida útil. Nuestras herramientas hidráulicas están equipadas para una presión de operación de hasta 100 bar.
PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS Solo se pueden utilizar partes de repuesto originales. No hay garantía, ni nos hacemos responsables de los daños en caso de que se empleen partes o accesorios que no sean originales. La reparación de las máquinas, solo está autorizada si las llevan a cabo compañías con expertos autorizadas para ello.
Consistencia (DIN 51818) Saponificación Litio Penetración trabajada 265 a 295 Rango de temperatura -25°C a +125°C Una cantidad apropiada de lubricante es muy importante desde el punto de vista de una buena lubricación y una baja generación de calor. REPUESTOS Solo se pueden utilizar partes de repuesto originales.
Página 13
Lista de repuestos Unidad de salida, ensamblaje Ítem Cdad. Descripción Notas Caja de engranajes Portaherramientas Conjunto casquillo deslizante Cojinete Chaveta Conjunto casquillo desplazador Conjunto del cilindro Pistón de impacto Tuerca Tapa final Conjunto de engranajes cónicos Piston Bulón del pistón Pistón Cigüeñal Rodillo...
Página 14
Anilla de retención Junta tórica Tornillo de cabeza hexagonal Junta Junta Junta tórica Cojinete de deslizamiento Junta del eje radial Anilla de retención Junta tórica *¡Las partes utilizadas deben guardarse en caso de uso continuo!
Página 15
Lista de repuestos Motor Hidráulico Ítem Cdad. Descripción Notas Motor hidráulico Con ítem 104-114 Junta del eje radial Arandela de empuje Rodamiento de empuje Espaciador Accionador del arbol de transmisión Arbol de transmisión Junta Tórica Plato espaciador Conjunto Geroler Accionador del arbol de transmisión Rodamiento Conjunto alojamiento Con ítem 115...
Página 16
Pasador Cojinete Guía Muelle de compresión Anilla de retención Junta Tórica Junta Tórica Junta Tórica Tornillo Junta Tórica Junta Tórica *¡Las partes utilizadas deben guardarse en caso de uso continuo! Mantener posición del rotor y del cuadrado (condición de entrega)
Página 17
Lista de repuestos Motor Hidráulico PRESIÓN TANQUE DE...
Página 18
Lista de repuestos 2. Mango Ítem Cdad. Descripción Notas Mango Comjunto pieza de sujeción Con ítem141+145 Pieza de sujeción Tensor Tornillo de la cabeza del martillo Tornillo moleteado Tope de profundidad...
Página 19
Lista de repuestos Tubo de refrigeración, ensamblaje Ítem Cdad. Descripción Notas Tubo Casquillo reductor Llave de bola Junta Conexión para manguera *¡Las partes utilizadas deben guardarse en caso de uso continuo!
NOTAS ¡IMPORTANTE! El fabricante no se hará responsable del daño o el mal funcionamiento de la máquina como resultado del mal uso o la aplicación en usos para los que no ha sido diseñada. Para pedidos de partes de repuesto, por favor acuda al Plano de Piezas de Recambio y anote el número del ítem requerido.
Página 39
TO FULFILL THIS DOCUMENT AND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE. EGA MASTER GARANTIE A L’ACHETEUR DE CETTE MACHINE LA GARANTIE TOTALE (PENDANT 12 MOIS) DES PIECES AVEC DEFAUTS DE FABRICATION. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES PIECES QUE PAR UN USAGE NORMAL, SOIENT DETERIOREES.