CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
Si se acumulara polvo en los al representante de servicio técnico autorizado. respiraderos o en el interior del monitor, podría producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de funcionamiento. Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP.
• Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar nivelada), consulta a un distribuidor autorizado de SHARP, el monitor conjuntamente con los equipos opcionales ya que existen condiciones específicas de montaje.
En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz táctil Instalación de las pilas Inserción de la pila 1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego 1. Saque la tapa de la pila y la cubierta principal. separe la cubierta. Cubierta principal Tapa de la pila Si le cuesta girar la tapa de la batería, sujete la parte superior y la parte inferior de la tapa de la batería para girarla.
(Ajuste de fábrica. Puede cambiarse en TOUCH INPUT SELECT <SELECCIÓN ENTRADA TÁCTIL> en el menú SETUP <INSTALACIÓN>.) • El programa de instalación de SHARP Display Connect y el programa de instalación de Touch Viewing Software se pueden descargar mediante la Information Display Downloader.
Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la CONSEJOS sustitución de la pila. • Puede establecer el modo de entrada que aparecerá tras el •...
• Si utiliza el monitor extendido sobre una superficie plana (cuando el monitor está inclinado más de 20 grados hacia arriba desde la perpendicular, en relación a una superficie nivelada), consulta a un distribuidor autorizado de SHARP, ya que existen condiciones específicas de montaje.
El cable USB de la parte trasera de la bandeja puede sujetarse con la abrazadera para cable a la parte trasera del monitor. nRetirada de la bandeja Trasera de la bandeja Pellizcar las lengüetas de cierre (4 puntos) nColocación de la tapa del altavoz Tornillos de fijación de la tapa del altavoz (M3) Si va a usar el monitor en orientación vertical, la tapa del altavoz no se usa.
Página 55
Este MONITOR LCD está equipado com CANETA DE TOQUE. Ovaj LCD MONITOR opremljen je DODIRNOM OLOVKOM. A abaixo assinada Sharp declara que o presente tipo de equipamento de rádio Sharp ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa DODIRNA OLOVKA s CANETA DE TOQUE com PN-ZL06/PN-ZL05 está...