REGLAS DE SEGURIDAD de gran potencia. No utilizar una herramienta para un uso no previsto. Por ejemplo no utilizar una sierra circular para cortar ramas de árboles. Advertencia: Para el uso de la herramienta, se debe ob- 2. NO UTILIZAR EL APARATO SI EL INTERRUPTOR servar con atención las reglas de seguridad.
Página 20
CON LAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD. - Para las llaves de impacto, los vasos rotativos de apriete Las reparaciones deben efectuarse por personas califi- y las extensiones del dispositivo de arrastre rotativo pue- cadas utilizando piezas de cambio orginales, en el caso den atrapar fácilmente guantes de goma o dotados de contrario eso podría representar un verdadero peligro refuerzos metálicos.
Página 21
cimiento de controles apropiados es primordial. buen apoyo en los pies y evitando las posturas inhabi- - Conviene que la estimación de los riesgos tome en tuales o inestables. Conviene que el operador cambie de cuenta el polvo que resulta del uso de la máquina y el postura durante un largo trabajo, lo que puede contribuir potencial de volatilidad del polvo existente.
de las vibraciones. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - Elegir, cuidar y cambiar el consumible/útil tal y como se lo aconseja en el manual de instrucciones con el fin de prevenir un aumento inútil de las vibraciones. Advertencia - Suspender la máquina en un banco de trabajo, un equi- po de tensión o en un equilibrador, cuando sea posible.
MARTILLO NEUMÁTICO - 215204 MA 150 mm 2. Apretar el gatillo. Siempre agarrar firmemente el martillo durante la utilización con el fin de evitar daños. Desconectar la entrada de aire depués de la utilisazión. Características técnicas NUNCA DEJAR LA HERRAMIENTA CONECTADA A Frecuencia de impactos en vacío 4500 ipm...
Lubricación Limpieza Este martillo neumático necesita una lubricación antes Comprobar frecuentemente la herramienta. Vigilar cual- de la primera utilización, y también antes y después quier problema que pueda ocurrir en la herramienta. La de cada utilización. Se aconseja utilizar un lubricante limpieza se hace con la herramienta siendo desconecta- SAE#30.
Página 25
LLAVE DE IMPACTO - 215204 CC 1/2’’ Utilice casquillos concebidos para utilizarlos con una llave de impacto para evitar cualquier grieta o daño du- rante la utilización. Mantenga los casquillos firmemente Características técnicas contra la superficie de trabajo al usar la llave de impacto Velocidad en vacío...
Página 26
Limpieza Almacenamiento Comprobar frecuentemente la herramienta. Vigilar cual- La herramienta debe lubricarse antes de su almacena- quier problema que pueda ocurrir en la herramienta. La miento. Seguir las instrucciones de lubricación de la her- limpieza se hace con la herramienta siendo desconecta- ramienta, pero dejar funcionar la herramienta 3 segun- da, por medio de un trapo suave y húmedo y un poco de dos en lugar de 20 segundos para que el aceite quede...
Página 27
LLAVE DE CARRACA - 215204 CL 3/8’’ Compruebe el sentido de rotación presionando el gatillo. Para cambiar el sentido del enroscado, gire el botón « R-F » (Forward/Reverse). Características técnicas Velocidad en vacío 150 rpm Consumo de aire 115 l/min Par de apriete máx.
Página 28
Limpieza Almacenamiento Comprobar frecuentemente la herramienta. Vigilar cual- La herramienta debe lubricarse antes de su almacena- quier problema que pueda ocurrir en la herramienta. La miento. Seguir las instrucciones de lubricación de la her- limpieza se hace con la herramienta siendo desconecta- ramienta, pero dejar funcionar la herramienta 3 segun- da, por medio de un trapo suave y húmedo y un poco de dos en lugar de 20 segundos para que el aceite quede...
Página 29
AMOLADORA 215204 ME 1/4’’ 5. Presione la palanca de seguridad con el dedo. Después presione lentamente el gatillo hasta obtener la velocidad deseada. Características técnicas Nota: la amoladora gire siempre en el sentido horario. Velocidad en vacío 25000 rpm 6. Sujete firmemente la amoladora y acérquela lenta-...
Página 30
ALIMENTACIÓN DE AIRE jabón suave. No sumergir la herramienta y no emplear detergente, alcohol, gasolina, etc. Para una limpieza en profundidad, consultar el Servicio PostVenta UNIFIRST. Utilizar una cinta de teflón o similar para cubrir la rosca de los racores. Almacenamiento Manguera de aire: Utilizar una manguera de aire de 3 o La herramienta debe lubricarse antes de su almacena-...
Página 31
VISTA DESPIEZADA Y REPUESTOS Descripción Description Cárter Rodamiento Manguito Placa trasera Pitón Pitón Palanca Rotor Muelle Paletas rotor Junta Cilindro Pitón Manguito Pitón Placa delantera Junta Pitón Junta Rodamiento Varilla válvula Soporte pinza Muelle Sistema de fijación Botón de ajuste Tapa Junta Pinza...
Página 32
LIJADORA 215204 PO 5’’ Advertencias de seguridad - Trabajar con ciertos materiales puede crear emisiones de polvo y gases, pudiendo causar un ambiente poten- Características técnicas cialmente explosivo y adverso para la salud. Asegúrese Velocidad en vacío 10000 rpm de utilizar mascarillas apropiadas para protección de la...
Página 33
rante 20 segundos. El aceite se evacuará por la salida Limpieza de aire de la herramienta. Comprobar frecuentemente la herramienta. Vigilar cual- quier problema que pueda ocurrir en la herramienta. La Advertencia : Siempre dirigir la salida de aire lejos de limpieza se hace con la herramienta siendo desconecta- las personas y objetos.
Página 34
Descripción Descripción Cárter Palas rotor Manguito de caucho Muelle Clavija Junta Junta trasera Tige Tapa trasera Junta Tornillo Junta Tornillo Junta Arandela Válvula Tapa Soporte Arandela Tornillo gatillo Balancín Tornillo Tornillo Gatillo Varilla Arandela Botón de bloqueo Tapa Arandela Regulador de aire Arandela Arandela freno Tornillo...
Es conforme con las disposiciones de la Directiva Máquina 2006/42/CE. Según las normas: EN ISO 11148-4:2010 (Martillo neumático 215204 - MA 150 mm) EN ISO 11148-6:2010 (Llave de impacto 215204 - CC 1/2’’) EN ISO 11148-6:2010 (Llave de carraca 215204 - CL 3/8’’) EN ISO 11148-8:2011 (Lijadora 215204 - PO 5’’)