Pinnacle International HeatStream HS-40-GFA Manual De Usuario E Instrucciones De Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model #s: HS-40-GFA, HS-50V-GFA,
HS-100V-GFA, HS-150V-GFA
IMPORTANT: Read and understand all of the directions in this manual before assembling,
starting or servicing the heater. Improper use of this heater can cause serious injury.
Table of Contents
Specifications ..........................................................2
Unpacking ................................................................2
Product Features .....................................................2
Propane Supply / Information .................................2
Safety Information.................................................3-4
Operation ..............................................................4-5
Checking for Leaks ..................................................5
Lighting Instructions ................................................5
Storage.....................................................................5
Wiring Diagrams.......................................................6
Replacement Parts ..............................................6-7
Troubleshooting Guide .......................... Back Cover
Warranty ................................................. Back Cover
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA
Phone: (215) 891-8460 Fax: 215-891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: info@pinnacleint.com
User's Manual and
Operating Instructions
.......................................7
HS-40-GFA , HS-50V-GFA
and HS-150V-GFAare CSA
Certified in USA and
Canada.
HS-100V-GFA is CSA
Certified in USA only.
GENERAL HAZARD WARNING:
with the precautions and instructions provided with this
heater, can result in death, serious bodily injury and prop-
erty loss, or damage from the hazards of fire, explosion,
burn, asphyxiation, carbon monoxide poisoning, and/or
electric shock.
Only persons who can understand and follow the instruc-
tions should use or service this heater. If you need assis-
tance or heater information such as an instruction manual,
labels, etcetera, contact the manufacturer.
Propane
Forced Air Heaters
CERTIFIED
Failure to comply
221000120-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pinnacle International HeatStream HS-40-GFA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Propane User’s Manual and Forced Air Heaters Operating Instructions Model #s: HS-40-GFA, HS-50V-GFA, HS-100V-GFA, HS-150V-GFA IMPORTANT: Read and understand all of the directions in this manual before assembling, starting or servicing the heater. Improper use of this heater can cause serious injury. Table of Contents HS-40-GFA , HS-50V-GFA Specifications ............2...
  • Página 2: Specifications

    Propane NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE Forced Air Heaters CONNECTED TO A FUEL SOURCE Specifications Weight Size Rating Fuel Electrical Manifold Model # Amps (Lbs) (L x W x H) BTU/Hr Consumption Input Pressure HS-40-GFA...
  • Página 3: Safety Information

    Propane NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE Forced Air Heaters CONNECTED TO A FUEL SOURCE QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS. General Safety Information Indicates an im minen tly hazardous situa- Other standards govern the use of fuel gasses and heat produc- DANGER tion which, if not avoided, WILL result in ing products in specific applications.
  • Página 4: Operation

    Propane NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE Forced Air Heaters CONNECTED TO A FUEL SOURCE General Safety Information (Continued) - Turn heater gas valve knob and LP cylinder valve to OFF posi- tion. - This heater is shipped from the factory for use with LP - LP cylinder valve equipped with old style fitting has LEFT- (propane) gas only.
  • Página 5: Checking For Leaks

    Propane NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE Forced Air Heaters CONNECTED TO A FUEL SOURCE Operation (Continued) SHUTDOWN INSTRUCTIONS CHECKING FOR LEAKS To shut off heater: - To check for leaks, make up a 50/50 solution of dish soap and 1.
  • Página 6: Wiring Diagrams

    Propane NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE Forced Air Heaters CONNECTED TO A FUEL SOURCE Wiring Diagrams CONDENSER WHITE BLUE MOTOR WHITE BLACK WHITE BLACK FUSE POWER CORD GREEN PCB ASS’Y BLUE THERMAL SWITCH EARTH(SHELL) YELLOW BLACK...
  • Página 7: Exploded Parts Drawing

    Propane NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE Forced Air Heaters CONNECTED TO A FUEL SOURCE Exploded Drawing/Part Breakdown Figure 6. Exploded View - All Models Repair Parts List for Propane Construction Heater (Continued) Reference Part Number for Models: Number...
  • Página 8: Troubleshooting Guide

    Propane NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE Forced Air Heaters CONNECTED TO A FUEL SOURCE Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Fan does not turn when electricity is 1. No electric power to heater 1.
  • Página 9: Importante

    Calentador para Uso en Manual del Propietario e Tareas de Construcción a Instrucciones de Operación Propano Modelos No: HS-40-GFA, HS-50V-GFA, HS-100V-GFA, HS-150V-GFA IMPORTANTE: Lea y entienda todas las instrucciones que se dan en este manual antes de armar, encender o darle servicio al calentador. El uso indebido de este calentador puede causar lesiones graves.
  • Página 10: Calentador Para Uso En Tareas De Construcción A Propano

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC- Calentador para Uso en Tareas TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O de Construcción a Propano MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Especificaciones Modelo Capacidad de Consumo de Entrada Presión del Amperaje...
  • Página 11: Importante Informacion Sobre Seguridad

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC- Calentador para Uso en Tareas TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O de Construcción a Propano MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Información de Seguridad General (Continuación) fico, materiales de construcción y el contacto con superfi- cies calientes tanto durante el uso como durante el almace- Advertencia general de peligro: Si no se namiento.
  • Página 12: Operación

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC- Calentador para Uso en Tareas TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O de Construcción a Propano MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. - La conexión eléctrica y a tierra deberán cumplir con el Código Información de Seguridad General (Continuación) Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70.
  • Página 13 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC- Calentador para Uso en Tareas TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O de Construcción a Propano MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Operación (Continuación) INSTRUCCIONES DE APAGADO Para apagar el calentador: - Nunca almacene un tanque de gas propano dentro de un edifi- cio o cerca de cualquier aparato que queme gas.
  • Página 14: Diagramas Eléctricos

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC- Calentador para Uso en Tareas TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O de Construcción a Propano MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Diagramas eléctricos Condensador Blanco Azul Motor Arial Negro Blanco...
  • Página 15: Tabla De Identificación De Problemas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC- Calentador para Uso en Tareas TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O de Construcción a Propano MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Tabla de Identificación de Problemas Síntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva El ventilador no gira...
  • Página 16 Página 8 Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del Calentador de Propano...
  • Página 17: Lista De Partes De Reparación Para El Calentador Para Uso En Tareas De Construcción A Propano

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC- Calentador para Uso en Tareas TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O de Construcción a Propano MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Lista de Partes de Reparación para el Calentador para Uso en Tareas de Construcción a Propano Número de Número de Parte para Modelos: Referencia...
  • Página 18: Garantía Limitada De 1 Año

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC- Calentador para Uso en Tareas TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O de Construcción a Propano MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Esta Garantía limitada sustituye toda otra garantía expresa. Pinnacle Products International, Inc.
  • Página 19 Manuel du propriétaire et Radiateurs propane à instructions d'utilisation air pulsé Modèles No: HS-40-GFA, HS-50V-GFA, HS-100V-GFA, HS-150V-GFA Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonction- ner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels HS-40-GFA, HS-50V-GFA et PT-150V-GFA sont homologués CSA aux É-U et au Canada.
  • Página 20: Informations Sur Le Propane

    NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR Radiateurs propane à SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À air pulsé UNE SOURCE D'ALIMENTATION. Spécifications Poids Débit Consommation Entrée Pression du Dimensions Modèle distributeur Ampérage calorifique de gaz électrique L x lar x H (cm) kg (lb) HS-40-GFA 40 000 Btu/h...
  • Página 21: Informations Générales Sur La Sécurité (Suite)

    NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR Radiateurs propane à SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À air pulsé UNE SOURCE D'ALIMENTATION. Informations générales sur la sécurité (suite) IMPORTANT : Lire ce manuel de l'utili sa teur attentivement et complètement avant de tenter de faire fonctionner ou d'entretenir Avertissement général de danger : Le AVERTISSEMENT non respect des précautions et des...
  • Página 22 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR Radiateurs propane à SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À air pulsé UNE SOURCE D'ALIMENTATION. Informations générales sur la sécurité (suite) Fonctionnement - L'entretien et les réparations doivent être effectués par du per- REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE GAZ PROPANE sonnel de service qualifié.
  • Página 23 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR Radiateurs propane à SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À air pulsé UNE SOURCE D'ALIMENTATION. Fonctionnement (suite) INSTRUCTIONS POUR L’ARRÊT Pour éteindre le radiateur : VÉRIFICATION DES FUITES 1. Tourner le bouton du robinet dans le sens horaire à la position - Vérifier tous les raccords avec une solution d’eau et de savon d’arrêt (OFF).
  • Página 24: Schémas De Câblage

    NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR Radiateurs propane à SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À air pulsé UNE SOURCE D'ALIMENTATION. Schémas de câblage Condensateur Blanc Bleu Moteur Blanc Noir Blanc Noir Fusible Vert Cordon d’alimen- tation Bleu Ensemble de bloc de commande de processus Thermo-...
  • Página 25 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR Radiateurs propane à SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À air pulsé UNE SOURCE D'ALIMENTATION. Tableau de dépannage Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective Le ventilateur ne tourne 1. Pas d’alimentation électrique au radia- 1.
  • Página 26 Page 8 Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propriétaire pour radiateur propane à air pulsé...
  • Página 27 NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR Radiateurs propane à SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À air pulsé UNE SOURCE D'ALIMENTATION. Liste des pièces détachées pour radiateurs de construction au propane Numéro de Numéro de pièce pour modèles : référence Description HS-40-GFA...
  • Página 28: Garantie Limitée

    NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR Radiateurs propane à SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À air pulsé UNE SOURCE D'ALIMENTATION. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE HEATSTREAM. LES MODÈLES RADIATEURS DE CONSTRUCTION AU PROPANE HEAT- STREAM ® COUVERTS DANS CE MANUEL SONT GARANTIS À L’UTILISATEUR D’ORIGINE PAR PINNACLE PRODUCTS INTER- NATIONAL, INC..

Tabla de contenido