Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motoriduttore per serrande
Gear motor for rolling shutters
Motorreductor para cierres enrrollables
Motorredutor para persianas
Motoréducteur pour rideaux métalliques
Getriebemotor für Rollläden
Motoreduktor do bram rolowanych
SER-UNI 170
230/120Vac
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allmatic SER-UNI 170

  • Página 9 NOTE 6-1624009 rev.03...
  • Página 17 NOTE 6-1624009 rev.03...
  • Página 18 ÍNDICE Advertencias de seguridad pág. 19 Introducción al producto pág. 20 Descripción del producto pág. 20 Características técnicas pág. 20 Dimensiones totales pág. 20 Comprobaciones preliminares pág. 21 Instalación del producto pág. 21 Instalación pág. 21 Conexiones eléctricas pág. 22 Prueba del sentido de marcha y regulación del final de carrera de cierre pág.
  • Página 19: Advertencias De Seguridad

    La proyectación y la fabricación de los dispositivos ción eléctrica y diríjase al Servicio de asistencia Allmatic. que componen el producto, así como la información El uso de la automatización en tales condiciones puede originar que contiene esta manual respetan las normativas vi- situaciones peligrosas;...
  • Página 20: Información General Del Producto

    2 - INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 2.1 - Descripción del producto Los motorreductores SER-UNI170 están destinados a la instalación de equilibrado (cestas porta-muelles) en los límites de peso indica- en sistemas para la elevación de persianas metálicas. dos en la tabla de especificaciones técnicas. Los motorreductores SER-UNI170 están proyectados y fabricados Está...
  • Página 21: Comprobaciones Preliminares

    3 - COMPROBACIONES PRELIMINARES Antes de instalar el producto compruebe y controle los siguientes podrían aumentar las fricciones y, por tanto, la fuerza necesaria puntos: para el movimiento y el arranque inicial podrían ser superiores a los necesarios en condiciones normales. - Compruebe que la cancela o la puerta sean aptos para la auto- matización - Compruebe que el movimiento manual de la cancela o de la puer-...
  • Página 22: Conexiones Eléctricas

    4.1 - Conexiones eléctricas Quite el cárter de protección de los micro-interruptores. Introduzca el cable en el pasa-cables y realice las conexiones. Es importante respetar la conexión del común del motor (COM) y es indispensable realizar la toma de tierra. OP CL COM OP CL COM EB EB...
  • Página 23: Ensayo Y Puesta En Servicio De La Automatización

    5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DE LA AUTOMATIZACIÓN El ensayo de la instalación debe realizarlo un técnico calificado el do el respeto de cuanto prevén las normativas, especialmente la cual deberá llevar a cabo las pruebas requeridas por la normati- EN12445, que indica los métodos de prueba para las automatiza- va de referencia en función de los riesgos presentes, comproban- ciones de puertas y cancelas.
  • Página 24: Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario Final

    útil larga y para aparcamientos y carreteras. Allmatic no es el productor de su funcionar de manera segura. Establezca con su instalador un plano automatización, que es el resultado de una obra de análisis, valora-...
  • Página 25 NOTE 6-1624009 rev.03...
  • Página 33 NOTE 6-1624009 rev.03...
  • Página 34 VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW - DESPIECE - VISÃO EXPANDIDA 8 8 8 8 8 6-1624009 rev.03...

Tabla de contenido